Fa Zheng
Fa Zheng | |
---|---|
法正 | |
-prefekten för skriftmästarna (尚書令) | |
I tjänst 219 –220 |
|
Monark | Liu Bei |
Efterträdde av | Liu Ba |
office 215 the |
|
Army (護軍將軍) | |
office 219 –220 |
|
General Who Spreads Martial Might ( 武將軍) | |
台宮僈 Administrator av Shu 鈡ery (219 ) ) | |
På kontor 215 –219 |
|
Efterträdde av | Yang Hong |
Personliga detaljer | |
Född |
176 Mei County , Shaanxi |
dog | 220 (44 år) |
Relationer | |
Barn | Fa Miao |
Förälder |
|
Ockupation | Tjänsteman, rådgivare |
Artighetsnamn | Xiaozhi (孝直) |
Postumt namn | Marquis Yi (翼侯) |
Fa Zheng (176–220), artighetsnamn Xiaozhi , var en viktig rådgivare till krigsherren Liu Bei i den sena östra Han-dynastin . Född i en familj med hög social status och av adlig härkomst, reste Fa Zheng till Yi-provinsen (som täcker dagens Sichuan och Chongqing ) i slutet av 190-talet och blev underordnad Liu Zhang , provinsguvernören. Men hans känslor av alienation och uppfattning om Liu Zhang som en inkompetent guvernör ledde så småningom till att han förrådde Liu Zhang och hoppade av till Liu Bei 211. Mellan 211 och 214 hjälpte Fa Zheng Liu Bei att övervinna Liu Zhang och ta kontroll över Yi- provinsen , och blev en av Liu Beis mest betrodda rådgivare. År 217 uppmanade han Liu Bei att starta Hanzhong-kampanjen för att fånga det strategiska Hanzhong- befälet från en rivaliserande krigsherre, Cao Cao , men dog ett år efter att Liu gick segrande ut i kampanjen.
Fa Zhengs skarpa framsynthet och briljans i att formulera strategier gav honom beröm från sina samtida som Zhuge Liang och Chen Shou . På mindre än ett decennium under Liu visade Fa en nästan oöverträffad känsla av timing där militära genier som Cao Cao och hans bästa rådgivare föll offer för hans planer. Men han var också ökänd för sin hämndlystna personlighet. När han innehade sitt ämbete, missbrukade han sin makt genom att hämnas mot dem som hade kränkt honom tidigare och genom att döda dem utan anledning. Ändå var han fortfarande högt ansedd och betrodd av Liu Bei – till den punkt där Zhuge Liang en gång sa att Fa Zheng kanske var den enda personen som kunde förhindra Liu Beis nederlag i slaget vid Xiaoting 221 om han fortfarande levde.
Familjebakgrund
Fa Zhengs förfäders hem var i Mei County ( 郿縣 ), Youfufeng Commandery ( 右扶風郡 ), som ligger i dagens Mei County , Shaanxi . Hans förfader var Tian Fazhang , som är historiskt känd som kung Xiang i Qi-staten under perioden med krigande stater . Tian Fazhangs ättlingar ändrade sitt efternamn från "Tian" till "Fa" efter Qis fall 221 fvt.
Fa Zhengs farfarsfar, Fa Xiong , tjänstgjorde som administratör ( 太守 ) för Nan Commandery (南郡; runt dagens Jingzhou , Hubei ) under kejsar Ans regeringstid i den östra Han-dynastin . Fa Zhengs farfar, Fa Zhen , var en tillbakadragen forskare känd för sin höga karaktär; trots att han var en lärd lärd, levde han ett ödmjukt liv och avvisade upprepade gånger erbjudanden om att tjäna i regeringen. Fa Zhengs far, Fa Yan ( 法衍 ), vars artighetsnamn var Jimou ( 季謀 ), tjänstgjorde också som regeringstjänsteman och innehade befattningarna som assistent till excellensen över massorna ( 司徒 ) och justitieministern ( 廷尉 ).
Service under Liu Zhang
kejsar Xians regeringstid , när hungersnöd bröt ut, reste Fa Zheng och hans vän Meng Da till Yi-provinsen (som täcker dagens Sichuan och Chongqing ) för att ansluta sig till provinsguvernören, Liu Zhang . Även om Fa Zheng tjänstgjorde som prefekt ( 令 ) i Xindu County ( 新都縣 ) och senare som en överste som ger råd till armén ( 軍議校尉 ) under Liu Zhang, kände han sig alienerad eftersom han inte hade några viktiga utnämningar därför kunde inte göra några betydande prestationer i sin karriär under Liu Zhang. Dessutom talade några av hans kamrater från Youfufeng, som också hade flyttat till Yi-provinsen, illa om honom inför Liu Zhang. Han behöll en nära vänskap med sin kollega Zhang Song , som delade samma åsikter som han om att Liu Zhang är en inkompetent och oförmögen guvernör.
År 208 reste Zhang Song till Jing-provinsen (som täcker dagens Hubei och Hunan ) för att träffa krigsherren Cao Cao , som kontrollerade Han centralregering och galjonsfiguren kejsar Xian. Efter att ha återvänt till Yi-provinsen rådde Zhang Song Liu Zhang att bryta banden med Cao Cao och bygga vänskapliga relationer med en annan krigsherre, Liu Bei . När Zhang Song rekommenderade Fa Zheng att vara Liu Zhangs representant för att träffa Liu Bei, vägrade Fa till en början att acceptera uppgiften men gav till slut. När Fa Zheng återvände från sin mission berättade han för Zhang Song att Liu Bei hade stora ambitioner och övertalade Zhang att följa honom för att tjäna Liu Bei.
Deras möjlighet kom 211, när Liu Zhang blev rädd när han fick nyheter om att Cao Cao planerade att attackera krigsherren Zhang Lu i Hanzhong Commandery . Eftersom Hanzhong Commandery var strategiskt placerad vid den norra vägen som leder in i Yi-provinsen, skulle Liu Zhang vara i stor fara om Hanzhong föll i Cao Caos händer. Zhang Song föreslog till Liu Zhang att bjuda in Liu Bei till Yi-provinsen för att hjälpa dem att motverka hotet från Cao Cao. Liu Zhang gick med på det och skickade Fa Zheng som sitt sändebud för att kontakta Liu Bei. När Fa Zheng träffade Liu Bei sa han i hemlighet till honom: "General, med din briljans kan du övervinna vår inkompetenta och svaga guvernör Liu. Zhang Song, som en pålitlig rådgivare (till Liu Zhang), kommer att fungera som din spion. När han förvärvar Yi-provinsens rikedom och resurser, och med dess naturliga barriärer som skydd, kan du enkelt förverkliga dina stora ambitioner." Fa Zheng såg också Liu Beis äktenskapsproblem och rådde honom att skicka tillbaka Lady Sun till Wu. Liu Bei accepterade Fa Zhengs tidigare råd och ledde hans styrkor in i Yi-provinsen, där han träffade Liu Zhang i Fu County (涪縣; nuvarande Fucheng-distriktet , Mianyang , Sichuan). Liu Bei ledde sedan sina trupper norrut till Jiameng (葭萌; belägen cirka 20 km nordost om nuvarande Jiange County, Sichuan) innan han vände söderut för att attackera Liu Zhang senare.
Hjälper Liu Bei att ta Yi-provinsen från Liu Zhang
鄭度 ), en assisterande officer från Guanghan Commandery (廣漢郡; runt dagens Guanghan , Sichuan ) som tjänstgjorde under Liu Zhang , fick nyheten om Liu Beis attack, påpekade för sin herre att Liu Beis armé saknade förnödenheter och bestod av nyrekryterade soldater som kanske inte var lojala mot honom. Han föreslog att Liu Zhang skulle anta en bränd jord-politik mot Liu Bei genom att tvinga invånarna i Baxi ( 巴西 ) och Zitong ( 梓潼 ) befälhavare att flytta någon annanstans och förstöra alla spannmålsmagasin och förrådsdepåer i befälet, och sedan befästa sina försvar samtidigt som de undviker direkt konflikt med Liu Bei. Han hävdade att om denna strategi implementerades, skulle Liu Bei få slut på förråd inom 100 dagar och dra sig tillbaka, och sedan kunde Liu Zhang attackera honom medan han drog sig tillbaka. Liu Bei kände sig frustrerad när han hörde om Zheng Dus plan och rådfrågade Fa Zheng om den. Fa Zheng förutspådde att Liu Zhang inte skulle lyssna till Zheng Dus förslag och fick rätt: Som svar på Zheng Dus plan avvisade Liu Zhang den inte bara med motiveringen att den skulle orsaka störningar för folket, utan också avskedade Zheng från ämbetet.
År 214, när Liu Beis armé omringade Luocheng ( 雒城 ), ett av Liu Zhangs fästen, skrev Fa Zheng ett långt brev till sin tidigare herre, där han påpekade att Liu Zhang redan var i en mycket ofördelaktig position och uppmanade honom att ge upp motståndet. och kapitulera till Liu Bei.
Fa Zhengs brev skrevs så här:
"Jag är av den sorten som saknar talang men jag fullbordade alliansens mål och kom senare att vara olydig mot dig. Nu är jag rädd att dina undersåtar inte skulle förstå mina sanna skäl och därför lägger jag all skuld på mig själv men jag kan bli hånad av andra ännu även med deras förakt skulle jag fortfarande sträva efter att utföra det uppdrag jag fick troget på min väg.Jag fruktade att ert herrskap skulle lita på de grundlösa ryktena därför vågade jag inte skicka brev men nu när jag ser tillbaka på hur jag blev behandlad och tänker på framtiden tror jag att det inte är för sent. Därför kommer jag att erkänna allt i mitt hjärta, från början till slutet, från det tidigaste till det senaste ögonblicket. Jag döljer aldrig mina känslor och även om jag ibland inte skulle göra det mitt yttersta, jag döljer aldrig hemliga planer men min hängivenhet erkändes inte och nu är vi i den här situationen.
I detta ögonblick är statens angelägenheter av yttersta vikt och faran är nära, även om jag tjänar en annan och mina ord kan lätt hatas, men det som finns kvar av min lojalitet mot dig kan användas för att dela min åsikt om situationen. Kloke general, jag känner väl till ditt hjärtas känslor och det är att inte förlora din goda relation med vänsterns general, men om vi är i denna situation är det på grund av dina undersåtar inte förstår vägen att följa och tjäna hjältar, förespråkar att man kan bryta förtroende och vända på sina löften och istället ändra sina åsikter som att solen och månen skiftar för att bara glädja dina öron och ögon med deras smicker och fawn därför kan inte planera med eftertänksamma kalkyler för statens framtid. Händelsen har redan inträffat därför bedömer de inte styrka och svaghet med tanke på att generalen för vänsterns armé är isolerad långt hemifrån utan proviant eller spannmål lagrat och vill undvika konfrontation och bara vänta i dagar bakom sina murar låsta ihop. Men när vi marscherade från passet hit, har alla besegrats, var och en av fästnings- och divisionsgarnisonerna har fallit och har erövrats. Även om det finns tio tusen trupper nedanför Luo-slottet, är de alla svaga soldater och generaler från besegrade arméer. Om du tänkte utkämpa en avgörande strid skulle styrkan hos dina trupper och generaler inte vara någon match. Vad era strateger ville göra var att överleva våra proviant men nu har dessa fästen fallit och spannmål och ris samlas in i stort antal medan ert eget territorium Wise General dagligen går förlorad och allmogen lider. I det läget ökar dina fiendestyrkor och dina egna anhängare blir avlägsna och få. Därför har jag övervägt dessa villkor och kan med säkerhet säga att du kommer att besegras först och att du inte ska tro att du kan överleva oss. Du kan förgäves försöka försvara dig mot oss men kan inte hålla emot oss.
Medan jag skriver det här brevet har Zhang Yides armé på tiotusentals redan erövrat Badong, tagit sig in i Qianweis gränser, med hans divisioner som lugnar Zizhōng och Deyang när de invaderar på tre olika vägar, hur skulle du då motstå detta? Kloke general, dina strateger tror säkert att den här armén är långt hemifrån utan proviant, deras matförsörjningslinjer är svåra att hålla och deras trupper få utan anhängare. Men vägarna i Jing-provinsen är sammankopplade och deras arméer ökar tiofaldigt, även General of Chariots and Cavalry skickar sin yngre bror med Li Yi, Gan Ning och andra för att följa efter. Om du nu vill jämföra med vår herres styrka så titta på den som har mest territorium. Nu har vår sida Badong, Guanghan, Qianwei så över hälften har redan erövrats medan Baxis viktiga befälhavare också snart kommer att falla Wise General. För tillfället kan man se att hela Yi-provinsen bara förlitar sig på Shu (befäl), men denna provins är redan besegrad och ruinerad; hur tredjedelar av provinsen redan är förlorade, tjänstemän och vanliga människor är fattiga och de som har upproriska avsikter mot dig är åtta av tio hushåll; Om fienden är avlägsen kan allmogen inte uthärda din värnplikt medan om fienden är nära så skulle de snart ändra sin lojalitet. Bara till exempel vad som hände under erövringen av Guanghans olika län. Dessutom är Yufu och Guantou porten som kan avgöra framgången eller ruinen av Yi-provinsen och nu är dessa portar öppna, dina starkaste städer har fallit och dina olika arméer har besegrats, dina soldater och generaler är försvagade medan din fiende är flera steg i avancera och redan provinsens hjärta och mod medan du väntar och försvarar i Chengdu och Luo och om du skulle lyckas eller misslyckas kan redan tydligt ses.
Detta är bara den stora bilden av vad som händer för tillfället, resten är mer komplext och skulle vara svårt att förklara allt. Om någon som är så låg som jag kan förstå att den här situationen är dömd och inte kan lyckas så är desto mer uppenbar för de begåvade ministrarna i din hov Kloke General, hur skulle de inte förstå att den här situationen är dömd? Från gryningen använder de smicker och fuskar din tjänst, de vill behålla ett bra utseende utan att tänka på framtiden, ingen kan ägna all sin energi åt en långsiktig plan. Om faran är nära så skulle de alla först och främst rädda sitt eget skinn, skulle sträva efter att hjälpa sina egna familjer, byta sin lojalitet fram och tillbaka och skulle skilja sig mycket från sitt nuvarande lugn, inte offra sig för din Kloke General. skulle vara ditt ärade hushåll som skulle bli offer för den katastrof de fruktar. Även om jag redan är stämplad som en illojal man, hindrar mitt hjärta mig från att vända tillbaka mot din helighets dygd. Först när jag ser tillbaka på mitt separata uppdrag är jag verkligen ledsen att jag var tvungen att lämna dig bakom mig. Det är samma sak för vänsterns general och han har verkligen inga ovänliga avsikter. Uppriktigt sagt, jag tror verkligen att du fortfarande kan ändra dina planer och sedan skulle kunna rädda ditt ärade hushåll från olycka."
Senare samma år, när Liu Beis styrkor belägrade Yi-provinsens huvudstad Chengdu , planerade Xu Jing , en befälhavare under Liu Zhang, att kapitulera och hoppa av till Liu Bei, men hans plan läckte ut och avbröts därför. Liu Zhang kände att han redan var på randen av förstörelse så han straffade inte Xu Jing. Han kapitulerade så småningom och övergav sin kontroll över Yi-provinsen till Liu Bei. Efter att ha tagit över Yi-provinsen behandlade Liu Bei Xu Jing kallt eftersom han kände att Xu var en illojal person. Fa Zheng rådde honom, "Xu Jing är någon med ett överdrivet rykte. Men min herre, du har nyligen byggt din grund och du kan omöjligt förklara fakta för alla. Xu Jings namn är redan välkänt i hela imperiet. Om du inte behandlar honom respektfullt kan andra tycka att du förringar begåvade och dygdiga människor. Du bör hedra och respektera honom och göra detta känt för alla, precis som hur kungen av Yan behandlade Guo Wei (郭隗) ." Liu Bei följde Fa Zhengs råd och behandlade Xu Jing generöst.
Sun Sheng kritiserar Fa Zheng för hans råd och jämförelsen mellan Guo Wei och Xu Jing:
"En av statskonstens viktigaste vägar är att respektera de värdiga samtidigt som man belönar dygd och besöker tidigare härskares gravar och portar efter detta exempel. Därför måste man söka efter de exceptionella och djupa av hög rättfärdighet som regerar över deras tid, bara då kan man man förbiser landet och blandas med folkmassan. Om det här inte är en sådan man bör den här vägen inte följas. Xu Jing, medan han var i sin släkts hushåll, var inte hängiven, sattes till ledningen där han inte hörde hemma och när han inför fara snabbt ändrade sitt hjärta, var hans säkerhet det viktigaste. Hur skulle han efter det kunna ges gunst för att uppmuntra andra? I så fall tas den gunst som ges till de ytliga och falska från de värdiga på orättvist sätt. Om man tar deras förtjänster, hur med vilken artighet skulle de behandlas med? Fa Zhengs metod förvirrar bara människor och lösgör sig från de ädla och uppskattade till och med ge exemplet med Guo Wei som förolämpar naturliga mänskliga relationer."
Pei Songzhi håller helt inte med Sun Shengs åsikt:
"Din tjänare tror att även om Guo Wei inte var värdig, fick han favör för sin förmåga att planera. Dessutom hade Wenxiu redan ett rykte genom hela imperiet som en enastående och stor individ även om han gjorde misstag under de senare åren, men saken var inte lika enkelt. Om en sådan man inte behandlades med respekt, hur kunde den inte förväxlas av människor nära och fjärran? Fa Zhengs jämförelse mellan Xu Jing och Guo Wei var inte dålig men Sun Sheng komplicerade saken genom att citera att hedra gravar och besöka portar, hur pedantisk! Om han hade rätt skulle till och med kung Zhao av Yan ha fel, hur kunde skulden enbart ligga på Gamle Liu (Liu Bei)? När det gäller inte hängivenhet till sin släkting, var felet med Zijiang Bara när man tittar på diskussionen om Jiang Ji kan man förstå att det inte var Wenxius fel. Sun Sheng hånade också honom för att han utnämndes där han inte hörde hemma, det här syftar på hans tjänst för Dong Zhuo. När Zhuo först vann kontroll över regeringen, han rekryterade alla värdiga och begåvade, bland dem som fick rang och ämbete var alla respektingivande så här. Wenxiu var redan tjänsteman innan Zhuo kom. Senare befordrades han till Palace Deputy och accepterade det. Om detta skulle betraktas som nedvärderat, Xun Shuang och Chen Ji också avvisas i sin tid."
Service under Liu Bei
Blir Liu Beis chefsrådgivare
Liu Bei utnämnde Fa Zheng till administratör ( 太守 ) för Shu Commandery ( 蜀郡 ) och General Who Spreads Martial Might ( 揚武將軍 ). Fa Zheng övervakade administrativa angelägenheter i närheten av Yi-provinsens huvudstad Chengdu . Medan Zhuge Liang befordrades till att administrera interna angelägenheter, fungerade Fa Zheng som Liu Beis chefsrådgivare.
Efter Liu Beis seger över Liu Zhang uppmanade hans underordnade honom att ta Liu Maos änka till hustru. Men Liu Bei vägrade på grund av att han och Liu Mao var av samma familj. Fa Zheng sa sedan för att övertyga honom: "I forntida tider gifte sig fru Huai Ying först med hertigen Huai av Jin och gifte sig senare med sin egen bror, hertig Wen av Jin. Om äktenskapet mellan en änka mellan bröder skedde förr då varför inte för dig och Liu Mao som inte är nära släktingar?" Liu Bei höll med honom och gifte sig med Lady Wu.
Under denna tidsperiod återbetalade Fa Zheng alla sina tidigare skulder, bra som dåliga. Han skulle inte glömma dem som visade honom ens lite vänlighet men som också missbrukade hans makt genom att hämnas mot dem som förolämpat honom tidigare och genom att döda dem utan anledning. Några tjänstemän vände sig till Zhuge Liang , en annan av Liu Beis nyckelrådgivare, och uppmanade honom att rapportera Fa Zhengs laglösa beteende till sin herre och vidta åtgärder mot honom. Men Zhuge Liang svarade: "När vår herre var i Gong'an var han försiktig med Cao Caos inflytande i norr och rädd för Sun Quans närvaro i öster. Även i hemlandet var han rädd att Lady Sun kan väcka problem. Han var i en så svår situation vid den tiden att han varken kunde avancera eller dra sig tillbaka. Fa Xiaozhi stöttade och hjälpte honom så mycket att han blev sina egna vingar (翼), så att han nu kan flyga högt och inte längre förbli under andras inflytande. Hur kan vi stoppa Fa Zheng från att bete sig som han vill?" Zhuge Liang var medveten om att Liu Bei favoriserade och litade på Fa Zheng, vilket var anledningen till att han vägrade att ingripa i denna fråga.
Historikern Sun Sheng kritiserade Zhuge Liangs inställning till Fa Zhengs maktmissbruk och kallade det ett "förfall av rättvisa". Han ansåg att inget ämne borde stå över lagen, oavsett hur stora hans tidigare insatser var.
Tang Geng (唐庚), en forskare från Song-dynastin i sitt arbete kallade "De tre kungadömenas olika fall" (三國雜事) jämförde Fa Zheng med Fan Ju (范雎), Li Guang och Guo Jin (郭進). De tre tilläts lösa sina personliga agg och gjorde stora landvinningar för sina stater. Tang Geng sa att det var så härskare från det förflutna använde sina framstående och heroiska individer. Att de hade sina egna föreställningar om rättfärdighet. Tang Geng kallade Sun Sheng för kortsynt för att han inte såg detta.
Roll i Hanzhong-kampanjen
År 217 uppmanade Fa Zheng Liu Bei att attackera Hanzhong Commandery , som ursprungligen var under Zhang Lu :s kontroll men erövrades av Cao Cao 215. Han påpekade Hanzhongs strategiska betydelse och sa att det var ett lämpligt tillfälle för Liu Bei att ta vara på Hanzhong från Cao Caos generaler Xiahou Yuan och Zhang He . Han berättade för Liu Bei: "Cao Cao kunde med ett enda slag överlämna Zhang Lu till överlämnande och förvärva Hanzhong, men han pressade inte på sin fördel för att erövra Ba och Shu. Istället återvände han norrut och lämnade Xiahou Yuan och Zhang He. Detta kan inte vara ett misstag från hans sida eller på grund av brist på styrka utan snarare för att han mötte några interna problem och måste lösa dem. Nu kan Xiahou Yuan och Zhang Han inte jämföra med vår armé. Om vi avancerar kommer vi säkert att fånga dem. Sedan kan vi samla spannmål, fylla vårt förråd och förbereda oss för alla möjligheter.Om vi lyckas kan vi besegra fienden och återställa det styrande huset, annars kan vi utöka våra gränser till Liang-provinsen och i alla fall skulle vi ha fått en mycket viktig position att försvara och förbereda oss själva. Himlen är på vår sida, du får inte förlora denna chans." Liu Bei accepterade hans plan och startade Hanzhong-kampanjen med Fa Zheng efter honom.
År 219, under slaget vid berget Dingjun , när Xiahou Yuan ledde trupper att attackera Liu Beis läger vid Dingjun- och Xingshi-bergen, föreslog Fa Zheng Liu Bei att slå fienden. Liu Bei beordrade sin general Huang Zhong att leda sina män på en anfall nerför berget mot Xiahou Yuans styrkor, med krigstrummor som slog i bakgrunden. Huang Zhong besegrade och dödade Xiahou Yuan mitt i striden.
Senare, när Cao Cao ledde sina styrkor från Chang'an för att förstärka Hanzhong, fick han nyheter om den strategi som Fa Zheng föreslog till Liu Bei för att attackera Hanzhong. Han anmärkte, "Jag vet att Xuande (Liu Bei) inte är kapabel att göra detta. Han måste följa någons råd." Dessutom sa Cao Cao också: "Hur kan det komma sig att ingen bland min armé av djärva hjältar kunde hitta en strategi som skulle övervinna denna Fa Zheng?" Historikern Pei Songzhi kommenterade att Cao Cao gjorde den tidigare kommentaren – som tyder på att Liu Bei inte var klok nog att lägga märke till Hanzhongs strategiska betydelse – på grund av hans personliga förakt för Liu, och att det inte borde tas på allvar. Han ansåg att en herre som handlade på sin rådgivares förslag inte borde tolkas som ett tecken på att herren inte var klok nog att göra sin egen bedömning. Han påpekade att Cao Cao själv också följde råden från sin rådgivare Guo Jia .
Död och obduktionshändelser
År 219, efter att Liu Bei kom segrande i Hanzhong-kampanjen , förklarade han sig själv som "kung av Hanzhong" ( 漢中王 ) och utnämnde Fa Zheng till prefekten för skriftmästarna ( 尚書令 ) och General Who Protects the Army ( 護軍) . 將軍 ). Fa Zheng dog året därpå vid 45 års ålder (enligt östasiatisk åldersräkning) . Liu Bei grät i flera dagar när Fa Zheng dog och gav Fa den postuma titeln "Marquis Yi" ( 翼侯 ), som bokstavligen betyder "markis av flanken". Enbart Yi (翼) ordet/titeln översätts oftare som "vinge". Därför kan Fas postuma titel också översättas till "vingens markis". Under Liu Beis korta regeringstid hade många av hans långvariga följeslagare och berömda generaler gått bort. Bland dem var Guan Yu , Zhang Fei , Ma Chao , Pang Tong och Huang Zhong , men Fa Zheng var den enda som fick en postum titel. Det var i vilken utsträckning Liu Bei värderade Fa Zheng. Fa Zhengs son, Fa Miao ( 法邈 ), fick titeln en sekundär markis ( 關內侯 ) och tjänstgjorde som Commandant of Equipage ( 奉車都尉 ) och administratör för Hanyang Commandery ( 漢陽郡 ) i delstaten Shu Han , som Liu Bei etablerade 221.
Fa Zheng och Zhuge Liang delade inte samma moraliska övertygelse men de hade en bra arbetsrelation på grund av deras gemensamma mål, som var att tjäna Liu Bei väl. Zhuge Liang var mycket imponerad av Fa Zhengs briljans. År 221, före slaget vid Xiaoting , avrådde många av Liu Beis undersåtar sin herre från att gå i krig med sin tidigare allierade, Sun Quan , som tog Jing-provinsen från Liu 219 och avrättade Lius general Guan Yu . Liu Bei ignorerade dem och fortsatte med sin kampanj mot Sun Quan. Året därpå förlorade han mot Sun Quans styrkor i slaget vid Xiaoting och var tvungen att dra sig tillbaka till Baidicheng , där han dog 223. Zhuge Liang suckade, "Om Fa Xiaozhi fortfarande levde, kunde han ha hindrat vår herre från att fortsätta. detta östliga fälttåg; även om vår herre gick på denna kampanj, skulle han inte ha hamnat i denna katastrofala situation (om Fa Xiaozhi var med honom)."
Zhuge Liang kan ha rätt när det gäller Fa Zheng, enligt en slutsats från en incident under Hanzhong-kampanjen . Under en strid, när oddsen vände mot Liu Bei, uppmanade Lius undersåtar sin herre att dra sig tillbaka men han vägrade envist. De vågade inte ge honom råd igen av rädsla för att ådra sig hans vrede. Fa Zheng rusade fram och ställde sig framför Liu Bei när Cao Caos styrkor regnade pilar över deras läger. Liu Bei sa till Fa Zheng att hålla sig under tak för att undvika pilarna, men Fa insisterade på att trotsa pilarna med sin herre. Liu Bei bestämde sig då för att dra sig tillbaka tillsammans med Fa Zheng.
Värdering
Chen Shou , som skrev Fa Zhengs biografi i Sanguozhi , bedömde Fa enligt följande: "Fa Zheng förutsåg tydligt framgång och misslyckande. Därför hade han talang för alla slags ovanliga taktiker och strategier. Han var dock inte känd för att vara bra. moralisk karaktär. I jämförelse med tjänstemän från (Cao) Wei , om Pang Tong var besläktad med Xun Yu och Xun You så borde Fa Zheng vara jämförbar med Cheng (Yu) och Guo (Jia) ."
Yang Xi skrev en bedömning av Fa Zheng enligt följande: "Markisen Yi var begåvad för list, kunde förutse både uppgång och nedgång i världen. Han anförtroddes grunden av sin Herre, svarade med korrekta instruktioner och råd. Med en snabb tanke han klarade sin kalkyl, skulle observera situationen och uppfatta möjligheten."
I populärkulturen
Fa Zheng blev en spelbar karaktär i Koeis Dynasty Warriors 8: Xtreme Legends .
Se även
Anteckningar
Citat från Sanguozhi
Citat från Sanguozhi zhu
Andra citat
Bibliografi
- Chen, Shou (3:e århundradet). Uppteckningar över de tre kungadömena ( Sanguozhi ).
- Chang Qu (300-talet). Krönikor av Huayang ( Huayang Guo Zhi ).
- Pei, Songzhi (400-talet). Anteckningar till register över de tre kungadömena ( Sanguozhi zhu ).
- Fan, Ye (400-talet). Boken om den senare Han ( Houhanshu ).
- Sima, Guang (1084). Zizhi Tongjian .