Fèy
"Fèy" är en traditionell Vodou- folksång på Haiti . På haitisk kreol betyder "fèy" "löv", och sångens text beskriver ett löv som faller från ett träd. Liksom många traditionella sånger i Vodou -folklore kan texterna i "Fèy" ha många betydelser, både religiösa och politiska. Minst två mizik rasin -band sjöng på 1990-talet adaptioner av den traditionella sången. En version som först utfördes av RAM 1992 förbjöds i hela Haiti under de återstående åren av Raoul Cédras militärjunta .
1991 tog en militärjunta under ledning av Raoul Cédras makten i en statskupp och störtade den valda presidenten Jean-Bertrand Aristide . RAM, ett rasinband i Port-au-Prince , som hade drivit © av militära myndigheter tidigare, framförde först "Fèy" vid karnevalen 1992 i Port-au-Prince, och började sedan framföra sången under sina veckokonserter på Hotell Oloffson . Trots inga öppna referenser till den politiska situationen spelades en inspelning av låten flitigt på radion och togs omedelbart upp i hela landet som en inofficiell hymn för stöd till Aristied. Att spela eller sjunga sången förbjöds snart under militär myndighet, och RAM:s ledare, Richard A. Morse , utsattes för dödshot från regimen. I september 1994 anlände amerikanska militära trupper för att avsätta Cédras-regimen och återställa Aristide till hans presidentpost. "Fèy" släpptes på RAM:s första album, Aïbobo , 1996 .
Text
"Fèy" är en traditionell haitisk vodou-folkloresång, och som sådan är texten i det offentliga området . De kreolska texterna är som tryckta i linernoterna på RAMs första album, Aïbobo , och den engelska översättningen är av Bob Shacochis.
haitisk kreol
Fèy yo gade mwen nan branch mwem, yon move tan pase li voye'm jete. Fèy yo gade mwen nan branch mwem, yon move tan pase li voye'm jete. Jou ou wè'm tonbe a, se pa jou a m'koule, jou ou wè'm tonbe a, se pa jou a m'koule. papa, le ya bezwen mwen kote ya jwenn mwen. Papa Bondye wo St. Nikola ye, Papa bon Dye wo St. Nikola ye, yon sèl piti gason m nan yo fè'l kite peyi al'ale...
engelsk
Jag är ett löv. Titta på mig på min gren. En fruktansvärd storm kom och slog av mig. Dagen du ser mig falla är inte dagen jag dör. Och när de behöver mig, var ska de hitta mig? Den gode Herren, och St. Nicola, jag har bara en son Och de fick honom att lämna landet.
- ]
Ljudprover
År | Band | Sång titel | Album | Anteckningar |
---|---|---|---|---|
1996 | Bagge |
"Fèy" Lyssna ( hjälp · info ) |
Aïbobo | Censurerad av haitisk militär, 1992-1994 |
- Citerade referenser