Slottet i Argol
Författare | Julien Gracq |
---|---|
Originaltitel | Au château d'Argol |
Översättare | Louise Varèse |
Land | Frankrike |
Språk | franska |
Utgivare | José Corti |
Publiceringsdatum |
1938 |
Publicerad på engelska |
1951 |
Sidor | 182 |
Slottet i Argol (franska: Au château d'Argol ) är en roman från 1938 av den franske författaren Julien Gracq . Berättelsen utspelar sig på ett slott i Bretagne , dit en man har bjudit in en vän, som också har tagit med sig en ung kvinna. Romanen är laddad med symboler och använder narrativa lägen från gotisk skräcklitteratur , som den blandar med hegelianskt tänkande och stilistiska drag nära den surrealistiska rörelsen , inklusive en mycket abstrakt handling. I sin "Meddelande till läsaren" beskriver Gracq boken som en "demonisk version" av Richard Wagners opera Parsifal .
Offentliggörande
Romanen, som var författarens första, förkastades av éditions Gallimard men accepterades och publicerades av José Corti , som var förknippad med surrealisterna. Den hyllades av den surrealistiske ledaren André Breton . En engelsk översättning av Louise Varèse publicerades 1951.