Slottet i Argol

Slottet i Argol
Au château d'Argol.jpg
Första upplagan
Författare Julien Gracq
Originaltitel Au château d'Argol
Översättare Louise Varèse
Land Frankrike
Språk franska
Utgivare José Corti
Publiceringsdatum
1938
Publicerad på engelska
1951
Sidor 182

Slottet i Argol (franska: Au château d'Argol ) är en roman från 1938 av den franske författaren Julien Gracq . Berättelsen utspelar sig på ett slott i Bretagne , dit en man har bjudit in en vän, som också har tagit med sig en ung kvinna. Romanen är laddad med symboler och använder narrativa lägen från gotisk skräcklitteratur , som den blandar med hegelianskt tänkande och stilistiska drag nära den surrealistiska rörelsen , inklusive en mycket abstrakt handling. I sin "Meddelande till läsaren" beskriver Gracq boken som en "demonisk version" av Richard Wagners opera Parsifal .

Offentliggörande

Romanen, som var författarens första, förkastades av éditions Gallimard men accepterades och publicerades av José Corti , som var förknippad med surrealisterna. Den hyllades av den surrealistiske ledaren André Breton . En engelsk översättning av Louise Varèse publicerades 1951.