En smugglarbibel
Författare | Joseph McElroy |
---|---|
Språk | engelsk |
Genre | Postmodern skönlitteratur |
Publicerad | 1966 ( Harcourt, Brace & World ) |
Mediatyp | Tryck ( inbunden ) |
Sidor | 368 |
ISBN | 978-0-233-95976-4 |
A Smuggler's Bible är Joseph McElroys första roman. David Brooke – som talar om sig själv på ett delad personlighet – berättar en inramningsberättelse som består av att han "smugglar" sin essens till åtta självbiografiska manuskript, även om deras koppling till Brooke inte alltid är tydlig. Brooke verkar försämras, medan hans fiktioner blir mer verkliga.
På vanlig engelska hänvisar en " smugglarbibel " till en bok med ett urklipp i sidorna, lämplig för att gömma småsaker när omslagen är stängda.
Sammanfattning av handlingen
Romanen består av en ramberättelse (sammanfattad här indragen), avskuren med åtta kapitel som är de åtta manuskript som nämns i ramberättelsen.
de viktigaste delarna av David Brooke
- Ramberättelsen berättas från vad som verkar vara en del av ett medvetande med en delad personlighet, även om det helt enkelt kan vara en utökad metafor för en författares sinne, som håller hans personliga liv och kreativa mentala liv åtskilda: han vet inte
vad Det är jag, men han vet att jag är i honom och bakom honom. Han heter David Brooke...[Han känner att jag... Jag -är hans drivkraft...Jag bor i honom.
- David är på ett kryssningsfartyg på väg till London. Han har åtta manuskript, hans minnen, och de måste göras till ett. En äldre engelsman går fram till David och pratar om smuggling, hur det brukade vara en konst, men nu är den nuvarande generationen bara amatörer. Han ger David sitt kort. David återvänder till hyttrummet och börjar redigera det första manuskriptet. Han läser sedan om manuskriptet, varvid ramberättelsen stannar och texten blir den i det första manuskriptet.
Skuggan
Fyrtiotvåårige Peter St. John driver en antikvariat i Brooklyn Heights . Hans pappa Hugh bor i London, hans fru Sally och dottern Joan bor i Maine under sommaren. Hans vän David Brooke, 28 år, som bor i sina föräldrars hus, hänger ibland runt i butiken. Han stjäl ibland böcker, med Johannes vetskap.
Walter Roy, en pojke, har förföljt St. John på avstånd. Efter några gånger konfronterar St. John Walt och får reda på att Walt på avstånd trodde att St. John liknade Walts far, William, som hade varit en 41-årig börsmäklare när han dog den föregående april. St John slutar med att vilja vara faderlig mot Walt och ge honom en gåva av en atlas, men Walt gör uppror mot idén och gåvan.
den blå adressboken
- Ramberättelsen återupptas med att David tänker på sin tidigare tro på solipsism efter att ha läst en halv uppsats i St. John-butiken. Men en vecka senare, när han tänkte på sin mammas blå adressbok, och hur den innehöll så många namn som han inte kände till, drog han slutsatsen att en sådan sak var bortom honom. Eftersom han inte kunde hitta resten av uppsatsen fortsatte han att tänka på frågan, och detta motiverade honom att skriva de åtta manuskripten: "Efter skuggan var David tvungen att projicera sig själv i en gemenskap." Davids tankar expanderar till att omfatta Lamont Cranston, The Shadow , med kraften att grumla mäns sinnen.
- Medan Davids fru Ellen spelar schack med mannen som är intresserad av smuggling, redigerar David sitt andra manuskript.
Ett skåp av mynt
Detta manuskript består av förstapersonsberättelser av Mary Clovis, James Judah Lafayette, Abby Love och Alonzo Morganstern, alla boende på samma våning på Kodak Hotel, nu ett pensionat. De delar golvet med David Brooke och en Luke Pennitt. Det finns också ett konto från Terri, hembiträdet. Theodore Selbstein är deras hyresvärd.
Av Mrs Clovis får vi veta att Pennitt har en myntsamling, är mycket hemlighetsfull och inte vill ha städservice, att Morganstern är kommunist, att Pennitt och Morganstern ständigt argumenterar, att Brooke har gått från tyst till bullrigt under Morgansterns inflytande, och att Pennitt ligger efter i sin hyra.
Lafayette (ursprungligen Lamentoff) hör Brooke prata med någon tjej. Hon är intresserad av honom, men han är orolig för Pennitt och hans mynt. Hon är också efter med sin hyra, och Brooke är villig att betala den.
Terri skulle vilja gifta sig med en Franklin Benjamin, som, det visar sig, känner Brooke och frågar Terri om honom. Selbstein låter henne kolla Pennitts rum efter något intressant. Så småningom hittar hon en udda maskin i hans garderob, med skruvstänger och annat hon inte kan lista ut, men hennes beskrivning tillfredsställer Selbsteins nyfikenhet.
Flickan med Brooke visar sig vara Abby Love. Hon beskriver mycket detaljerat Brookes samtal med Pennitt på mynt. Hon har ett stort bråk med Brooke, skriver ett IOU till honom för återbetalning och lämnar honom i minst en dag.
Morganstern ljuger för Brooke om att han är en före detta proffsboxare. Han erkänner att han måste röra på sig mycket. Selbstein berättar för honom att Pennitt blir vräkt för utebliven betalning och att Love aldrig har missat en hyrescheck.
Det kapitlet avslutas med ett avsnitt av ren dialog, då Selbstein vräker Pennitt. Det visar sig att Pennitts myntsamling tillverkades av Pennitt med hjälp av den udda maskinen i hans garderob.
blind john jones och glassskulpturen
- Efter att berättaren hånat David, återvänder David till sitt tredje manuskript, som vi får veta handlar om hans syster Anns bebis som skickas hem från England.
- Berättaren berättar om John Jones, den blinde mannen från höjderna som ibland underhöll den unge David med en buktalande handling.
- David hör hur smugglaren utanför hans hytt ber en steward att lämna en lapp till David. David går igenom historien om Eloy Mestrelle som introducerade myntning med kvarn och skruv. Han får lappen, som är en inbjudan till vidare samtal om smuggling, och erbjuder sig att visa David ett "riktigt samlarföremål".
Kabel
Davids mamma Julia, 60, läser ett kabelgram som berättar om ankomsttiden den eftermiddagen för hennes sju veckor gamla barnbarn Julie på Idlewild , och ger tid men inte flyget, medan hennes dotter Ann och svärson Dan stannar i London sightseeing, på väg till Israel. Hennes man, Halsey, 65, är i Chicago och ska ta tåget tillbaka till New York. David själv, nu 31, är i New Hampshire, efter att ha flyttat dit arton månader tidigare.
Den kvällen ger Julia en middag, med gästerna Bobby Prynne, en vän till David, på väg mot skilsmässa och snälla mot Julia på ett sätt som hon tycker är läskiga, vännerna Quincey och Sarah Fearon, och efter att de har lämnat, visar hennes avlägsna yngre kusin Josie Wrenn upp.
Nästa morgon träffar Julia Halsey på Penn Station, till hans stora förvåning.
reflexterapi, eller vad bruder inte sa
- Berättaren David ger David en dröm, där David splittras i David A, som upplever drömmen, och David B, som tolkar drömmen. Halsey är också med i drömmen. Huvudhandlingen tvingas inträffa åtta gånger. Den sista tiden går dåligt, så berättaren väcker David.
- Det följer en intervju/session av David med Dr. Bruder från någon ospecificerad tid och plats.
- Tillbaka på fartyget hör David smugglaren och vetenskapsmannen prata utanför hans hytt och nämna honom. David återgår till att arbeta med manuskript fyra om Amerchromes och funderar över Dr. Bruders råd. David hanterar skruvmejseln med sju nivåer, till berättarens invändning, som David hade stulit från Michael Amerchrome. När David hör Ellen dyka upp stoppar han in skruvmejseln.
En amerikansk hjälte, eller de sista dagarna av Duke, Mary och Me
Michael Amerchrome berättar i första person om sig själv, sin "berömda historiker" pappa Duke, 54, och sin styvmor, Mary, 35, Dukes tredje fru. Michael antar att den andra frun var hans mor, som han inte har några minnen av. Dukes förflutna inkluderar en eklektisk lista med jobbtitlar, men Michael erkänner att han inte vet något utöver titlarna. Som exempel nämner han Dukes arbete med att agera i och regissera en dokumentär, men som Duke inte låter Michael se. Familjen flyttar ofta.
Duke är för närvarande inne på sitt andra år som professor vid ett ungt universitet i New Hampshire.
självmord i en kamelhår
Anglo-amerikansk krönika
kanalgatans hypnotisör
Glass, Invertito , Cemetery by the Sea
den svarta lådan
Symtom på fuga, eller hur David i viss mening fejkade minnesförlust och vad som hände
integration och mannen på övervåningen
Smuggler's Harbor, eller Halsey Lives Again
Reception
I denna oerhört intressanta men förbryllande fragmenterade första roman ställer Joseph McElroy inför läsaren en verkligt imponerande uppvisning av mästerligt hantverk och rekonditionerad virtuositet. ... Det här är en märklig men medryckande roman.
— ?, Kirkus Recensioner
Man måste ... hylla McElroys djärvhet, räckvidd och briljanta subtilitet. [Det] är en anmärkningsvärd roman... Att ignorera det skulle vara en lika skamlig handling av blind självberövande som den som så många av oss utförde när The Recognitions och Under the Volcano först publicerades.
— JR Frakes, The New York Times Book Review
McElroy har varje gåva som kan få oss att bli underhållna: dialog, karaktärisering, topografi, humor... [D]hans hinder för en roman [tar] alla hopp med en stil som ingen av hans samtida har motsvarat
— Richard Howard , den nya ledaren
Influenser
McElroy erkände uttryckligen inflytandet från William Gaddis The Recognitions i en intervju, och även i sin "Neural Neighborhoods"-essä, där McElroy säger att han redan var långt inne i sin egen roman när han läste Gaddis-romanen.
En McElroy-passage gör en ganska direkt anspelning:
Jag försökte fortsätta med en roman på tusen sidor jag läste, ... "Giorgio undersökte hans naglar, inte, som män gör, med fingrarna in mot handflatorna, utan snarare på samma sätt som kvinnor, hela långa oregelbundna oval på handryggen vacker och bankig."
som liknar en passage i The Recognitions :
[Otto] tänkte titta på hans naglar. Inte som en man gör, fingrarna vände in mot handflatorna, utan som en dam, på baksidan av den utsträckta handen så att hon kan beundra fingrarnas smala skönhet.
Professor Duke Amerchrome är ett akademiskt bedrägeri, ett tillägg till katalogen över kvacksalvare, förfalskare och konstförfalskare i Gaddis-romanen.
Dessutom gömmer pastor Gwyon sin sprit i en smugglarbibel (även om Gaddis inte använder den termen).