Doris Jakubec
Doris Jakubec-Vodoz (född 1939) är en frankofon schweizisk professor i Suisse romandelitteratur . Hon tjänstgjorde mellan 1981 och 2003 som chef för "Centre des littératures en Suisse romande" (CRLR / " Center for Swiss Francophone Literatures") vid universitetet i Lausanne . Hon har också varit eller är gästprofessor vid universiteten i Montréal , Stanford och Albuquerque , och har haft internationella universitetslektorat vid Tel Aviv och Pekings universitet .
Hon är förknippad med omvandlingen av status för schweizisk-fransk litteratur från en lokal angelägenhet till ett internationellt forskningsämne. Bortom den akademiska sfären har hon kommit till en bredare offentlig uppmärksamhet med sina bidrag till litteraturkritik i allmänna medier.
Biografi
Ursprung och tidiga år
Doris Vodoz föddes i en stor familj. Hon tillbringade sin tidiga barndom med att växa upp med sina föräldrar och fem syskon i Vevey , på norra stranden vid den östra änden av Genèvesjön . Under hennes senare barndom bodde familjen på La Tour-de-Peilz , en femton minuters promenad från Vevey längs vägen mot Montreux . Hennes far var en frikyrklig ( protestantisk ) minister som uppmuntrade sina barn till en anda av oberoende och öppenhet mot världen. Hennes mamma var lärare. Doris Vodoz beslut att studera litteratur på universitetsnivå representerade något av ett brott med familjetraditionen. 1964 vann hon en licens ès Lettres examen från litteraturfakulteten vid det närliggande universitetet i Lausanne . Hennes examensavhandling gällde Fernand Chavannes, en föga känd lokal författare och dramaturg . associerad med Charles-Ferdinand Ramuz .
Professionell
Doris Jakubec startade sin universitetskarriär 1965 som assistent åt prof. Gilbert Guisan (1911-1980) vid universitetet " Centre des littératures en Suisse romande" (CRLR / "Center for Swiss Francophone Literatures") som han startade samma år. Under Guisans ledning producerade hon en avhandling om den franske poeten Sylvain Pitt (1860-1919), som var nära vän med Charles-Albert Cingria och Paul Claudel . Avhandlingen anpassades därefter för publicering och växte fram som en bok. Under ledning av Gilbert Guisan lanserades CRLR med tre huvudsakliga forskningsområden: (1) studiet av verk och deras källor, (2) vetenskaplig publicering av hittills opublicerade texter som inte nödvändigtvis är avsedda för publicering (korrespondens, dagböcker, personliga anteckningsböcker etc.) och (3) genomsökning av arkiv inom ramen för arvsforskning för att inventera och katalogisera dem för att göra dem tillgängliga för forskare.
Prof. Guissan dog 1980 och 1981 tog Doris Jakubec över vid CRLR. Under hennes ledning utvecklades det till ett mer brett baserat referensinstitut för franskspråkig litteratur, samtidigt som det fortsatte att utveckla sitt kärnuppdrag att bevara och förbättra tillgången till originalmanuskript och dokument. Jakubec var särskilt noga med att centrets faciliteter skulle göras tillgängliga inte bara för schweiziska forskare utan för forskare från hela världen. , ökade intresset från forskare från Japan , Kina , Amerika , Ryssland , Tjeckien , Rumänien och Ungern . Hennes egna passioner inkluderar "genetisk kritik" och en preferens för originalmanuskript, vilket gör det möjligt för forskare att studera texter utan förmedling av mellanliggande generationer av forskare.
Tack vare hennes arbete under flera decennier har litteraturen i Suisse Romande blivit ett fokus för universitetsforskning och ett arkiv för översättning till ett antal språk, framför allt i Nordamerika , med Ellen Hinseys poetiska verk , James Francks översättningar av Ramuz och verken om Antillerna och Afrika från Elisabeth Mudimbe-Boyi.
Utöver poesi, som är hennes eget primära forskningsintresse, gör Doris Jakubec en personlig specialitet av " genetisk kritik" ; detta avslutar förhöret av eventuella varianter och bildar slutsatser om vad de avslöjar om texternas poesi och interna dynamik när de är färdigställda. Det är av särskild relevans i samband med det "stora projekt" som hon lanserade 1997, med stöd av ett team på ett dussintal forskare som rekryterats för ändamålet. Detta innebär en ny kritisk flervolymsupplaga av Charles-Ferdinand Ramuz verk , inklusive ett stort antal hittills opublicerade texter. Projektet är uppdelat i två trancher. gången i oktober 2005 som två volymer i Gallimards samling " Bibliothèque de la Pléiade" . De kompletta verken, som följer, publicerades i 29 volymer av Éditions Slatkine , ett specialistförlag baserat i Genève . Den sista av de 29 volymerna kom ut 2013. Vid den här tiden var Jakobec, nu i mitten av 70-talet, inte längre så mycket i förgrunden som projektets ansikte utåt. Projektgruppen på ett dussintal forskare hade blivit ett team på ett fyrtiotal forskare och minst en rapport nämnde en total kostnad på cirka fem miljoner ( schweizer) franc . Finansieringen hade kommit från ett antal välgörenhetsstiftelser. Kantonregeringen i Vaud samt det schweiziska federala (dvs. nationella) kulturkontoret hade också bidragit.
Hon har varit nära engagerad i en ny upplaga av Charles-Albert Cingrias kompletta verk publicerade i serien " L'Age d'Homme ", mestadels av de volymer som ägnas åt "berättelser" (" récits" ), publicerade mellan 2011 och 2013.
Andra viktiga projekt som hon hade bidragit till inkluderar ett flertal nyutgåvor av out-of-print romaner av Guy de Pourtalès , som "Nous, a qui rien n'appartient, voyage au pays Kmer" (" Vi som inte har något, resa till khmerernas land " ) och La Pêche miraculeuse ( "Den mirakulösa persikan" ) . Hon samlade, redigerade och producerade också en trevolymssamling av korrespondensen från de Pourtalès mellan 1909 och 1941, och sammanförde därigenom i ett forskningsverktyg ett antal viktiga författare, essäister och kritiker från mellankrigsåren .
Personlig
1960, medan hon fortfarande var student, gifte sig Doris Vodoz med Joël Jakubec som därefter har uppnått ett mått av framträdande plats som ekolog - teolog och författare. Även om han föddes i Schweiz, spårar Joël Jakubecs familjerötter tillbaka till den centraleuropeiska regionen som definieras av Tjeckoslovakien från 1900-talet . Genom sin man Doris Jakubec den tjeckiska litteraturens bredd och rikedom, från verk av Jan Hus och Franz Kafka till Vaclav Havels verk . Tjeckoslovakien före 1945 behöll många av de mångkulturella och flerspråkiga egenskaperna hos det gamla österrikisk-ungerska imperiet . Genom sina nyfunna insikter i tjeckisk litteratur kunde hon identifiera många strömningar som hon redan var bekant med i regionen Romandie i västra Schweiz, särskilt med hänsyn till den protestantiska kristendomens parallella utveckling i en omgivande internationellt romersk-katolsk politisk kontext, men även med avseende på minoritetskulturer och språk. Hon skulle senare driva dessa teman med hänsyn till den kulturella situationen i Quebec .
Parets son David, född 1968, är en psykiater och dramatiker, baserad i Genève .
Priser och utmärkelser (urval)
- Fondation Leenaards kulturpris 2012 för litteraturkritik
- 2014 pris från universitetet i Lausanne ( "Prix de l'Université lors du Dies academicus")
Publikationer (urval)
- Sylvain Pitt eller les avatars de la liberté: une vie à l'aube du XXe siècle, (1860-1919) , 1979, Éditions universitaires
- Relectures d'Alexandre Vinet , med Bernard Reymond, 1993, L'Age d'Homme , ISBN 978-2825104347
- Le bleu cavalier de la mort , 2009, Éditions Zoé, ISBN 978-2881826481
- 1939 födslar
- Schweiziska pedagoger från 1900-talet
- 1900-talets kvinnliga pedagoger
- Schweiziska pedagoger från 2000-talet
- 2000-talets kvinnliga pedagoger
- Akademisk personal vid universitetet i Lausanne
- Litteraturpedagoger
- Levande människor
- Folk från Lausanne
- Folk från Vevey
- Schweiziska kvinnliga akademiker