Dareios den stores grav

Koordinater :

Darius den stores grav
Tomb of Darius I.jpg
Heltäckande vy av Darius I: s grav vid Naqsh-e Rostam , 2016
Religion
Anslutning Zoroastrianism
Område Persis
Plats
Plats Marvdasht , Fars
Land  Iran
Arkitektur
Typ Achaemenidiska
Inskriptioner DNA-inskription
Material Sten

Graven av Darius den store (eller Darius I ) är en av de fyra gravarna för Achaemenid kungar på den historiska platsen av Naqsh-e Rostam, belägen omkring 12 kilometer (7,5 mi) nordväst om Persepolis i Iran . De är alla belägna på en avsevärd höjd över marknivån.

Graven

Ristning av Dareios I på graven

Dareios I: s grav ( r. 522–486 f.Kr. ). De andra tre gravarna tros vara de av Xerxes I ( r. 486–465 f.Kr. ), Artaxerxes I ( r. 465–424 f.v.t. ) och Dareios II ( r. 423–404 f.Kr. ); den femte graven (ofullständig) kan vara Artaxerxes III :s ( r. 358–338 f.Kr. ) eller den siste akemenidernas kung, Dareios III. ( r. 336–330 f.Kr. ). Gravarna plundrades omfattande efter erövringen av Persien av Alexander den store .

Inskrifterna

DNA-inskription

En inskription av Dareios I , med anor från ca. 490 f.Kr. och allmänt hänvisad till som " DNA-inskriptionen " ( D arius N aqsh-i Rostam-inskriften " a ") i vetenskapliga verk, visas i det övre vänstra hörnet av fasaden på hans grav och nämner hans erövringar såväl som hans olika prestationer. Dess exakta datum är inte känt, men det antas vara från det sista decenniet av hans regeringstid. Liksom flera andra av Darius inskriptioner, de territorier som kontrolleras av det Achaemenidiska Persiska riket (som nådde sin territoriella zenit under Dareios styre) är tydligt listade.


Inskription av Darius den store (DNa-inskription)
engelsk översättning Original

En stor gud är Ahuramazda , som skapade denna jord, som skapade himlen där borta, som skapade människan, som skapade lycka för människan, som gjorde Darius till kung, en kung av många, en herre av många.

Jag är Darius den store kungen, kungarnas kung , kung av länder som innehåller alla slags män, kung på denna stora jord vida omkring, son till Hystaspes , en akemenid , en perser, son till en perser, en arisk , med arisk härstamning .

Kung Darius säger: Genom Ahuramazdas gunst är detta de länder som jag intog utanför Persien ; Jag härskade över dem; de hyllade mig; de gjorde vad som sagts till dem av mig; de höll min advokat fast; Media , Elam , Parthia , Aria , Bactria , Sogdia , Chorasmia , Drangiana , Arachosia , Sattagydia , Gandhara [Gadâra], Indien [Hiduš], haoma -drickande skyter , skyterna med spetsiga mössor, Babylonien , Assyrien , Arabien , Egypten , Armenien , Kappadokien , Lydia , grekerna [Yaunâ], skyterna över havet [Sakâ], Thrakien , de petasos -bärande grekerna [Yaunâ], libyerna , nubierna , männen i Maka och karierna .

Kung Darius säger: Ahuramazda, när han såg denna jord i uppståndelse, skänkte den sedan åt mig, gjorde mig till kung; Jag är kung. Genom Ahuramazdas gunst lade jag ner den på dess plats; vad jag sade till dem, att de gjorde, som jag ville.

Om du nu tänker att "Hur många är de länder som kung Darius innehade?" se på skulpturerna [av dem] som bär tronen, då skall du veta, då skall det bli känt för dig: en persisk mans spjut har gått långt fram; då skall det bli känt för dig: en perser har räddat strid långt från Persien.

Kungen Dareios säger: Detta som har skett, allt vad jag gjorde enligt Ahuramazdas vilja. Ahuramazda bar mig hjälp, tills jag gjorde jobbet. Må Ahuramazda skydda mig från skada, och mitt kungahus och detta land: detta ber jag till Ahuramazda, detta må Ahuramazda ge mig!

O man, det som är Ahuramazdas befallning, låt detta inte verka motbjudande för dig; lämna inte den rätta vägen; gör inte uppror!

- DNA-inskription av Dareios I
DNA -inskriptionen i det övre vänstra hörnet av fasaden av Darius I: s grav vid Naqsh-e Rostam

DNe inskription

Etniciteter i det Achaemenidiska persiska riket avbildad på Darius den stores grav . De nationaliteter som nämns i DNA-inskriptionen finns också avbildade i de övre registren över alla gravarna vid Naqsh-e Rostam , med början i Darius grav. Etniciteterna på Darius grav har vidare trespråkiga etiketter över sig för identifiering, gemensamt känd som DNe-inskriften ; en av de bäst bevarade friserna är Xerxes I .

De nationaliteter som nämns i DNA-inskriptionen finns också avbildade i de övre registren över alla gravarna i Naqsh-e Rostam (som börjar med Dareios I:s grav) som en grupp av 30 akemenidiska soldater som är i sina inhemska kläder och bär vapen medan de stöder plattformen på vilken kungarnas kung står för sin hängivenhet till Ahuramazda , zoroastrismens högsta gudom . En av de bäst bevarade friserna är Xerxes I .

Alla de 30 soldaterna på Darius grav har dessutom trespråkiga etiketter över sig för sin etniska identifikation, gemensamt känd som DNe-inskriptionen ( D arius N aqsh-i Rostam-inskriptionen " e ") i vetenskapliga verk. En av de sista härskarna av den Achaemenidiska dynastin, Artaxerxes II ( r. 404–358 f.Kr. ), använder också samma etiketter över soldaterna som avbildas på hans egen grav i Persepolis . Dessa kallas gemensamt för "A2Pa-inskriften" .

Inskriptionen identifierar etniciteten för alla 30 soldater:

  1. 𐎡𐎹𐎶 𐏐 𐎱𐎠𐎼𐎿 (iyam\Pārsa) Detta är en perser
  2. 𐎡𐎹𐎶𐏐 𐎶𐎠𐎭 (iyam\Mâda) Detta är en Mede
  3. 𐎡𐎹𐎶𐏐𐎢𐎺𐎹 (iyam\Uvja) Det här är en elamit
  4. 𐎡𐎹𐎶𐏐𐎠𐎰𐎢𐎾𐎡𐎹 (iyam\Āthūriyā) Detta är en assyrier
DNe inskription av Dareios I (utdrag)

Nationaliteterna för de soldater som avbildas på relieferna och nämns i de individuella etiketterna på DNe-inskriptionen är, från vänster till höger : Makan , Persisk , Median , Elamitisk , Parthian , Arian Bactrian , Sogdian , Choresmian , Zarangian , Arachosian , Sattagydian , , Hindush , Saka ( Haumavarga ), Saka ( Tigraxauda ), babyloniska , assyriska , arabiska , egyptiska , armeniska , kappadokiska , lydiska , joniska , saka " bortom havet ", Skudrian ( trakiska ) , makedonska , libyska , nubiska och kariska .

Galleri

Naqsh-e Rostam
نقش رستم
Naqsh-e Rostam is located in Iran
Naqsh-e Rostam
Naqsh-e Rostam
Plats i Iran
Koordinater:

Se även

Bibliografi

externa länkar