Cecilia Pavón

Cecilia Pavón
Född ( 1973-01-09 ) 9 januari 1973 (50 år)
Utbildning BA i litteratur, University of Buenos Aires
Yrke(n) författare, poet, översättare
Antal aktiva år 1998–nutid

Cecilia Pavón (född 9 januari 1973 i Mendoza , Argentina ) är en argentinsk författare, poet och översättare som var med och grundade Belleza y Felicidad . Hennes verk har översatts till engelska, portugisiska och franska.

Biografi

Cecilia Pavón föddes i Mendoza, Argentina, den 9 januari 1973. Vid 18 års ålder flyttade hon till Buenos Aires för att studera litteratur vid universitetet i Buenos Aires, där hon stannade efter examen.

Genom Arturo Carrera träffade Pavón den argentinska konstnären och författaren Fernanda Laguna. 1999 grundade Pavón och Laguna Belleza y Felicidad, ett hybridkulturcentrum , konstgalleri , liten förlagspress och presentbutik , i stadsdelen Almagro i Buenos Aires. Kritiker har identifierat Belleza y Felicidad som en efterträdare till of Buenos Aires Centro Cultural Rojas, som från 1989 till 1996 fungerade som en plattform för unga konstnärer kända för sin "till synes anti-intellektuella och opolitiska estetik" och omfamning av kitschkonst . Belleza y Felicidad fungerade som en plattform för spridningen av nya samtida konstnärer och författare tillsammans med mer etablerade figurer, inklusive César Aira , Roberto Jacoby , Dani Umpi , Rosario Bléfari och Laguna och Pavón själva. Belleza y Felicidads chapbooks och fanzines var i allmänhet billiga fotokopior som såldes för 2 pesos, inspirerade av Brasiliens cordellitteratur och upploppskulturen i nordvästra Stilla havet. Projektet var anmärkningsvärt för sitt främjande av kvinnor och queerförfattare . Pavón lämnade Belleza y Felicidad 2002, även om hon fortsatte att samarbeta med Laguna.

Sedan 2005 ger Pavón skrivarworkshops. När det gäller skrivworkshops har hon sagt: "Jag tror att workshops är mötesplatser där idéer delas horisontellt och ännu bättre kaotiskt, något svårare att uppnå i en akademisk ram." 2019 grundade hon Microcentro Office of Poetry, ett utrymme dedikerat till hennes skrivande workshops och poesiläsningar i centrala Buenos Aires .

Utöver sitt skrivande och konstverk arbetar Pavón som översättare . Hon började översätta under en resa till Berlin 2004 för att studera tyska vid Goethe-institutet . Hennes publicerade översättningar från tyska , engelska och portugisiska inkluderar verk av Diedrich Diederichsen , Ariana Reines , Dorothea Lasky , Chris Kraus , Claudia Rankine , Eileen Myles , Lorrie Moore och CAConrad .

Publicerade verk

2001 publicerade Pavón sina tre första diktsamlingar: Un hotel con mi nombre ("Ett hotell med mitt namn"), ¿Existe el amor a los animales? ("Finns kärlek till djur?"), och Virgen ("Jungfru").

2002 publicerade Pavón och samarbetspartnern Fernanda Laguna samarbetszinet Ceci y Fer ("Ceci & Fer") genom Belleza y Felicidad. Kritikern Anahí Rocío Pochettino beskrev boken som "ett experiment i kollektivt skrivande och ett manifest, som det kusliga arkivet av Belleza y Felicidad och liknande projekt", och dess sammansättning som "ett montage av samtal, bilder, handskrivna texter och tidningsklipp som skribenterna/redaktörerna mailade varandra under hela året." Samma år publicerade den berömda argentinska cartoneran Eloísa Cartonera Pavóns fjärde diktsamling, Pink Punk , följt 2003 av novellsamlingen Discos Gato Gordo ( "Fat Cat Records").

2004 publicerade Pavón Caramelos de anís ("Lakritsgodis"), som samlade dikter skrivna i Berlin och Buenos Aires från 2002 till 2004 i kölvattnet av den argentinska ekonomiska krisen . 2009 publicerade Pavón sin sjätte diktsamling, Poema robado a Claudio Iglesias ("En dikt stulen från Claudio Iglesias"). I båda verken har kritiker identifierat teman som ekonomiska svårigheter , digital vänskap och Pavóns förhållande till de urbana städerna där hon bor.

2010 publicerade Pavón diktsamlingen 27 poemas con nombres de persona ("27 dikter uppkallade efter människor"). Samma år publicerade hon också sin första novellsamling, Los sueños no tienen copyright ("Drömmar kan inte upphovsrättsskyddas"), som kritiker noterade för sin humor, lättsinne och kreativa frihet.

2015 publicerade Pavón sin andra novellsamling, Pequeño recuento sobre mis faltas ("En kort undersökning av mina brister"), i Chile. 2017 återpublicerades samlingen i Argentina. skrev för Página 12 och beskrev bokens berättelser som "agila berättelser - satiriska och självbiografiska - inte väl förklädda som fiktion [där] saker till hands och det banala utlöser reflektioner i en vardaglig, avsakraliserande ton." I Bazar Americano kommenterade kritikern Flavia Garione samlingens autofiktiva och metafiktiva tendenser: "Vad som initialt sticker ut för mig är Pavóns förmåga att i sitt skrivande manifestera en självbiografisk inriktning skickligt blandad med uppfinning."

Pavón publicerade hennes nästa två diktsamlingar Crítica de arte ("Konstkritik") och Querido libro ("Kära bok") 2016 respektive 2018.

År 2020 publicerade Eterna Cadencia Pavóns tredje novellsamling, Todos los cuadros que tiré ("Varje målning jag någonsin kastat bort"), en samling av 16 berättelser skrivna i autofiktionsstil . Mercedes Halfon skrev för Página12 och sa att samlingens berättelser "ibland liknar konstuppsatser, ibland en dagbok eller en redogörelse för sederna på konstscenen i Buenos Aires, men vilken som helst av dessa miljöer kan plötsligt avbrytas av en utomjordisk invasion eller en massiv översvämning."

År 2020 gav Mansalva ut diktsamlingen La libertad de los bares ("barernas frihet").

Antologier

2012 publicerade Mansalva en antologi av flera av Pavóns tidigare diktsamlingar med titeln Un hotel con mi nombre ("Ett hotell med mitt namn").

År 2019 publicerade det chilenska förlaget Ediciones Overol Fantasmas buenos , ("Kind Ghosts"), en antologi av Pavóns tidiga samlingar ¿Existe el amor a los animales? och Crítica de arte .

Översättningar till engelska

2015 publicerade Sand Paper Press Belleza y Felicidad: Selected Writings , med utvalda texter av Cecilia Pavón och Fernanda Laguna översatta till engelska av Stuart Krimko. Samma år publicerade Scrambler Books A Hotel With My Name , en samling av Pavóns poesi översatt till engelska, som valdes ut av författaren Chris Kraus som en bästa bok 2015 för Artforum . 2016 publicerade Scrambler Books ytterligare en volym av Pavóns utvalda poesi och prosa med titeln Lakritsgodis , med stöd av ett bidrag från Argentine Sur Translation Support Program.

I april 2021 publicerade Semiotext(e) Little Joy , en antologi av 35 av Pavóns noveller som ursprungligen publicerades från 1999 till 2020, som en del av serien Native Agents. I intervjuer har Pavón nämnt hennes fixering vid kapitalism och konsumtion som teman i berättelserna, en trend som också noterats av kritiker. skriver för Los Angeles Review of Books , "Som med Dorothea Lasky och Sheila Heti, föredrar Pavón att använda en djärv och direkt persona som tillåts uttrycka alla typer av motsägelser, en röst som är berusande och kraftfullt fri."

Stil

Pavón är känd för sin poesi, noveller och flashfiction. Den amerikanske författaren Chris Kraus beskrev Pavón som "en nära kusin till Dorothea Laskys " och hennes dikter som "på en gång subtila, direkta och kusliga." Mycket av Pavóns verk är skrivet i stil med autofiktion. Hon ses som en central figur i den argentinska "Generation of the '90s"-gruppen av poeter, känd för sitt vardagsspråk , apatiska ton, blandning av hög och låg kultur och anti-lyrisk berättarstil . Den argentinska poeten och kritikern Marina Yuszcuk har beskrivit Pavón som "en sorts minimalistisk och mindre nördig César Aira ... men till hans kallelse för fantasi och ren kreativitet lägger hon till en känslig uppfattning om det dagliga livet i dess minsta aspekter, som kommer till henne strikt från henne poetisk bakgrund."

Pavón har citerat influenserna från Silvina Ocampo , Marosa Di Giordio , Arturo Carrera , Néstor Perlongher , Raymond Carver , César Aira och Alejandra Pizarnik på hennes arbete. Hon har också citerat flera av sina kamrater, inklusive Marina Mariasch, Fernanda Laguna och Gabriela Bejerman, som hon träffade på universitetet, samt Chris Kraus och Dorothea Lasky, de amerikanska författarna Pavón har översatt till spanska.

Bibliografi

  •   Un hotel con mi nombre , 2001 (Ediciones Deldiego) ISBN 987-1059-09-4
  •   ¿Exist el amor a los animales? 2001 (Editorial Siesta) ISBN 987-9348-23-0
  •   Virgen , 2001 (Belleza y Felicidad) ISBN 987-20137-2-1
  • Pink Punk , 2002 ( Eloísa Cartonera )
  • Discos Gato Gordo , 2003 ( Eloísa Cartonera )
  •   Caramelos de anís , 2004 (Belleza y Felicidad) ISBN 987-43-8338-0
  • Poema robado a Claudio Iglesias , 2009 (Ediciones Vox)
  •   27 poemas con nombres de persona , 2010 (Triana Editorial) ISBN 978-987-25592-0-5
  •   Los sueños no tienen copyright , 2010 (Blatt & Ríos) ISBN 978-987-25-898-1-3
  •   Un hotel con mi nombre , 2012 (Mansalva) ISBN 978-987-147-467-7
  •     Once Sur , 2013 (Blatt & Ríos) ISBN 978-987-29727-0-7 ; 2018 (Mansalva) ISBN 978-987-372-859-4
  •     Pequeño recuento sobre mis faltas , 2015 (Ediciones Overol) ISBN 978-956-966-702-2 ; 2017 (Iván Rosado) ISBN 978-987-370-834-3
  •   A Hotel With My Name: Collected Poems—Book 1 , 2015 (Scrambler Books) ISBN 978-0-578-15686-6
  •   Belleza y Felicidad: Selected Writings , 2015 (Sand Paper Press) ISBN 978-0-984-33126-0
  •   Lakritsgodis: Samlade noveller och dikter—bok 2 , 2016 (Scrambler Books) ISBN 978-0-578-17345-0
  • La crítica de arte , 2016 (Juan Malasuerte)
  •   Querido libro , 2018 (Ediciones Neutrinos) ISBN 978-987-443-006-9
  •   Fantasmas buenos, 2019 (Ediciones Overol) ISBN 978-956-9667-36-7
  •   Todos los cuadros que tiré , 2020 (Eterna Cadencia) ISBN 978-987-712-186-5
  •   La libertad de los bares , 2020 (Mansalva) ISBN 978-987-8337-10-4
  •   Little Joy: Selected Stories , 2021 ( Semiotext(e) ) ISBN 978-1635901405
  1. ^ a b c d e f g h i j k l Halfon, Mercedes (2020-03-29). " "Todos los cuadros que tiré", los cuentos íntimos y cotidianos de Cecilia Pavón" ["Todos los cuadros que tiré", Cecilia Pavóns Intimate, Quotidian Tales]. Página 12 (på spanska). Arkiverad från originalet 2020-03-29 . Hämtad 2021-03-30 .
  2. ^ a b c d e f Yuszcuk, Marina (2015-09-18). "Nostalgia del punk" [Nostalgi för punk]. Página 12 (på spanska). Arkiverad från originalet 2015-09-23 . Hämtad 2021-11-25 .
  3. ^ a b c Wolf, Kate (2021-05-02). " "Vi måste skriva bra": På Cecilia Pavóns "Lilla glädje" " . Los Angeles Recension av böcker . Arkiverad från originalet 2021-05-03 . Hämtad 2021-11-25 .
  4. ^ a b c Gigena, Daniel (2019-11-26). "A 20 años de Belleza y Felicidad, la farmacia de Almagro que se volvió cabaret artístico y enclave cultural" [ 20 år efter Belleza y Felicidad, apoteket i Almagro som blev en konstnärlig kabaré- och kulturenklav]. La Nación (på spanska). Arkiverad från originalet 2019-11-27 . Hämtad 2021-03-30 .
  5. ^ a b Dorran, Kerry (2019-12-30). "Feliz año" . Artforum International . Arkiverad från originalet 2019-12-31 . Hämtad 2021-03-30 .
  6. ^ a b c Moszynski, Andrew (2009-01-01). "Fernanda Laguna av Andrew Moszynski" . BOMB Magazine . Arkiverad från originalet 2018-03-21 . Hämtad 2021-03-30 .
  7. ^ a b "Visar nu: Belleza y Felicidad" . Skulpturcenter . 2015. Arkiverad från originalet 2019-07-29 . Hämtad 2021-03-30 .
  8. ^ a b Palmeiro, Cecilia (2012-09-04). "Belleza y Felicidad: Tjejer vill bara ha kul" . Crítica Latinoamericana (på spanska). Arkiverad från originalet 2014-01-31 . Hämtad 2021-03-30 .
  9. ^ a b c Kabat, Jennifer (2021-04-29). "Cecilia Pavón finner en 'liten glädje' i nyliberalismens vrak" . Fris . Hämtad 2021-11-25 .
  10. ^ a b Gigena, Daniel (2017-01-03). "¿Son útiles los talleres literarios?" [Är skrivworkshopar användbara?]. La Nación (på spanska). Arkiverad från originalet 2020-11-12.
  11. ^ Pavón, Cecilia (2017). " "Durante ese viaje decidí dedicarme a la traducción" " [" På den resan bestämde jag mig för att arbeta med översättning"]. Goethe-institutet (på spanska). Arkiverad från originalet 2019-07-14 . Hämtad 2021-11-25 .
  12. ^ "Psicodelia y färdiggjord" . Adriana Hidalgo editora (på spanska) . Hämtad 2020-02-03 .
  13. ^ "CORAZÓN DE LEÓN | Ariana Reines" . Fence Digital . Hämtad 2020-02-03 .
  14. ^ "La poesia no es un proyecto • Poesía – LAKOMUNA" . www.lakomuna.cl . Hämtad 2020-02-03 .
  15. ^ "Chris Kraus: "La escritura para mí es algo muy privado, y necesito estar escondiéndome" " . Eterna Cadencia (på europeisk spanska) . Hämtad 2020-02-03 .
  16. ^ a b c d Duncan, Fiona Alison (2021-08-09). "Cecilia Pavón | Intervju" . Gagosian Quarterly . Arkiverad från originalet 2021-08-12 . Hämtad 2021-11-25 .
  17. ^ Aletto, Carlos Daniel (2020-10-15). "Una historia de lealtades y traiciones: traductores reflexionan sobre el pasaje entre lenguas" [ A History of Loyalties and Betrayals: Translators Reflect on the Passage Between Languages]. Télam Digital (på spanska). Arkiverad från originalet 2020-10-30 . Hämtad 2021-11-25 .
  18. ^ a b c d e f Yuste, Gustavo (2016-07-26). "¿Qué es la poesía? #16 – Cecilia Pavón: "La poesía es algo abierto, no un producto al que se le puede hacer marketing" " [ Vad är poesi? #16—Cecilia Pavón: "Poesi är något öppet, inte en produkt du kan marknadsföra"] (på spanska). Arkiverad från originalet 2016-08-05 . Hämtad 2021-04-18 .
  19. ^ a b Pochettino, Anahí Rocío (2015). "Imágenes de la edición border y sudaca: El entre-catálogos de Eloísa Cartonera" . Orbis Tertius (på spanska). Universidad Nacional de La Plata. 20 (21).
  20. ^ Garrido, Germán (maj 2021). "Agitación interna y milagro cósmico: literatura y droga en César Aira y Cecilia Pavón" . Chasqui Revista de Literatura Latinoamericana . 501 : 187–204 – via ProQuest.
  21. ^   Vidal, Paloma (2013-06-20). "De trânsitos e traduções, sobre a poesia de Cecilia Pavón e Beatriz Bastos" . Caracol (på portugisiska). 1 (5): 44–59. doi : 10.11606/issn.2317-9651.v1i5p44-59 . ISSN 2317-9651 .
  22. ^   Correa, Joaquín (2020-12-15). "Poesia proletária ou berreta: trabalho e dinheiro em algumas poetas argentinas contemporâneas" . Cadernos de Letras da UFF (på portugisiska). 31 (61): 100–119. doi : 10.22409/cadletrasuff.v31i61.44123 . ISSN 2447-4207 .
  23. ^ a b Orosz, Demian (2020-10-04). "Belleza y felicidad (se busca): comentario de "Todos los cuadros que tiré" | Número Cero" . La Voz (på spanska). Arkiverad från originalet 2021-11-25 . Hämtad 2021-11-25 .
  24. ^ "Los sueños no tienen copyright" . Blatt & Ríos (på spanska). Arkiverad från originalet 2020-10-24 . Hämtad 2021-04-19 .
  25. ^ Lorenzón, Claudia (2021-10-08). "Cecilia Pavón: 'Siento que ser artista es defender la propia monstruosidad' " . Télam Digital (på spanska). Arkiverad från originalet 2021-10-08 . Hämtad 2021-11-25 .
  26. ^ "Pequeño recuento sobre mis faltas" . Ediciones Overol (på spanska). Arkiverad från originalet 2020-10-31 . Hämtad 2021-04-19 .
  27. ^ a b c Vignoli, Beatriz (2017-02-28). "Confesiones impúdicas y satíricas: El libro "Pequeño recuento sobre mis faltas" de Cecilia Pavón" [Omodiga, satiriska bekännelser: Boken "Pequeño recuento sobre mis faltas" av Cecilia Pavón]. Página12 (på spanska). Arkiverad från originalet 2018-09-04 . Hämtad 2020-03-30 .
  28. ^ "Pequeño recuento sobre mis faltas" . Iván Rosado . Arkiverad från originalet 2019-07-14 . Hämtad 2021-04-19 .
  29. ^ a b Garione, Flavia (juli–augusti 2021). "Gör det själv" . Bazar Americano (på spanska). Arkiverad från originalet 2017-10-23 . Hämtad 2021-11-25 .
  30. ^ a b García, Javier (2019-10-02). "Bertoni, Chihuailaf, Levrero och Burroughs: las novedades de la Primavera del Libro" . La Tercera (på spanska). Arkiverad från originalet 2021-11-25 . Hämtad 2021-11-25 .
  31. ^ "Todos los cuadros que tiré" . Eterna Cadencia . Arkiverad från originalet 2020-10-03.
  32. ^ Moran, Anshi (2021-07-23). "Apuntes sobre La Libertad de los bares de Cecilia Pavón" [Anteckningar om barernas frihet av Cecilia Pavón]. La Libre (på spanska). Arkiverad från originalet 2021-11-25 . Hämtad 2021-11-25 .
  33. ^ "Cecilia Pavón - Un hotel con mi nombre - Ed. Mansalva" . Mansalva (på spanska) . Hämtad 2020-02-03 .
  34. ^ "Belleza y Felicidad" . Sandpapperspress . Arkiverad från originalet 2011-07-24 . Hämtad 2021-06-26 .
  35. ^ "The Scrambler & Scrambler Books :: Ett hotell med mitt namn av Cecilia Pavon" . thescrambler.com . Hämtad 2020-02-03 .
  36. ^ Kraus, Chris (december 2015). "Böcker: Bästa 2015" . www.artforum.com . Arkiverad från originalet 2019-07-29 . Hämtad 2021-02-27 .
  37. ^ "Scrambler - oberoende utgivare" . thescrambler.com . Hämtad 2020-02-03 .
  38. ^ "Obras Traducidas - 2015/2016" . Programa Sur de Apoyo a las Traducciones . Arkiverad från originalet 2019-10-27 . Hämtad 2021-02-27 .
  39. ^ Press, The MIT. "Little Joy | The MIT Press" . mitpress.mit.edu . Hämtad 2021-02-27 .
  40. ^ Kraus, Chris (december 2015). "Böcker: Bästa 2015" . Artforum International . Arkiverad från originalet 2019-07-29 . Hämtad 2021-03-30 .
  41. ^ Halfon, Mercedes (2009-12-27). "Poesía eres tú" [Poesía är du]. Página/12 (på spanska). Arkiverad från originalet 2010-01-01 . Hämtad 2021-04-19 .
  42. ^ Lorenzón, Claudia (2020-03-02). "Cecilia Pavón: "Escribir desde el yo es reírse un poco, como encontrar en uno la parte ridícula y ser un payaso de uno mismo" " . Infobae (på spanska). Arkiverad från originalet 2020-03-02 . Hämtad 2021-04-19 .