Boston konfucians

Boston Confucians är en grupp nya konfucians från Boston , av vilka de mest kända är Tu Wei-Ming från Harvard och John Berthong och Robert Neville från Boston University . Bostonkonfucianismen hör till den större diskussionen om vad det innebär att studera och praktisera konfucianism i ett sammanhang utanför Kina och Östasien och konfucianismens betydelse för dagens amerikanska liv.

Bostonkonfucianism

Bostonkonfucianism hänvisar till de som anser att konfucianismen framgångsrikt skulle kunna anpassas till ett västerländskt perspektiv . Konfucianismen ses som en tradition med rika andliga och kulturella resurser som kan informera andra världstraditioner. Boston Confucianism argumenterar också för att konfucianismen kan transporteras till geografiska platser bortom egentliga Asien. Bostonkonfucianismens internationaliserade karaktär är i hög grad ett centralt inslag i den andra generationen av de nya konfucianerna. Både platonism och kristendom började som sådana bärbara traditioner, som kunde utövas utanför de grekiska och judiska rötter som ursprungligen genererade dem.

Detta är dock en uppfattning som är gemensam för nya konfucians i allmänhet, oavsett om de kommer från Boston, Peking , Taipei , Hong Kong eller Singapore . Det finns faktiskt samtida förespråkare för konfucianism som inte är nya konfucianer, men som håller med om att konfucianismen inte är geografiskt eller kulturellt särpräglad, lika lite som buddhismen eller islam har varit. Philip J. Ivanhoe , Joel J. Kupperman och David B. Wong skulle falla i den senare kategorin. Följaktligen är "Boston Confucian" en term som är närmare kopplad till geografi än intellektuellt innehåll. Boston Confucianism försöker utforska olika tillämpningar av konfucianism i globaliseringens tidsålder.

Bostonkonfucianismens skola har blivit särskilt välkänd i akademiska kretsar i Kina. Kinesiska forskare ser det som den första indikationen på konfucianismens förmåga att entusiastiskt stödjas av icke-asiatiska nordamerikanska forskare och teologer för icke-akademiska syften.

En stängd Facebook-grupp med namnet "Friends from Afar: A Confucianism Group" bildades 2015, och en öppen Facebook-grupp som heter "Ruism Discussion Group: Confucianism in America" ​​startades 2016. Bin Song, som fick en Ph.D. från Boston University och nu undervisar vid Washington College, har publicerat en rad artiklar i The Huffington Post om Boston Confucianism.

Nyckeltexter

Tu Wei-ming (1988) skrev i sin essä "The Meaning of Life" från 1988:

Copernicus decentrerade jorden, Darwin relativiserade den gudaliknande bilden av människan, Marx exploderade ideologin om social harmoni och Freud komplicerade vårt medvetna liv. De har omdefinierat mänskligheten för den moderna tiden. Ändå har de också bemyndigat oss, med en gemensam, kritisk självmedvetenhet, att förnya vår tro på den forntida konfucianska visdomen att jordklotet är mitten av vårt universum och det enda hemmet för oss, och att vi är det godas väktare. jorden, förvaltarna av himlens mandat som uppmanar oss att göra våra kroppar friska, våra hjärtan känsliga, våra sinnen alert, våra själar förfinade och vår ande lysande [...] Vi är här eftersom inbäddad i vår mänskliga natur är hemligheten kod för himlens självförverkligande. Himlen är förvisso allestädes närvarande, kan till och med vara allvetande, men är med största sannolikhet inte allsmäktig. Den behöver vårt aktiva deltagande för att inse sin egen sanning. Vi är himlens partners, verkligen medskapare. Vi tjänar himlen med sunt förnuft, vars brist nuförtiden har fört oss till gränsen till självförstörelse. Eftersom vi hjälper himlen att förverkliga sig själv genom vår självupptäckt och självförståelse i det dagliga livet, finns den ultimata meningen med livet i vår vanliga mänskliga existens.

"The Western Inscription" av 1000-talets konfucianska Chang Tsai är en favorit bland konfucianerna i Boston, enligt John Berthrong, eftersom den pekar mot ekologiska problem:

Himlen är min far och jorden är min mor, och även en så liten varelse som jag finner en intim plats mitt ibland dem. Därför betraktar jag det som sträcker sig över hela universum som min kropp och det som styr universum betraktar jag som min natur. Alla människor är mina bröder och systrar och allt är mina följeslagare. Respektera de åldrade [...] Visa tillgivenhet mot de föräldralösa och svaga [...] Vismannen identifierar sin karaktär med himmel och jord, och den dygdiga människan är bäst {bland himmelens och jordens barn}. Även de som är trötta och svaga, handikappade och sjuka, de som inte har några bröder eller barn, hustrur eller män, är alla mina bröder som är i nöd och inte har någon att vända sig till.

Se även

Anteckningar

  • Robert Neville, Bostonkonfucianism. Albany, NY: State University of New York Press, 2000.
  • Bryan W. Van Norden , Review of Boston Confucianism in Philosophy East & West 53:3 (juli 2003): 413-417..