Boris Uspenskij
Boris Uspenskij | |
---|---|
Бори́с Андре́евич Успе́нский | |
Född |
|
1 mars 1937
Nationalitet | Sovjetunionen (fram till 1991) / Ryska (sedan 1991) |
Alma mater | Moscow State University |
Känd för |
lingvist , filolog , semiotiker , kulturhistoriker _ |
Vetenskaplig karriär | |
Fält |
lingvistik , semiotik , filologi , kulturhistoria _ |
institutioner |
National Research University – Higher School of Economics , Russian State University for the Humanities |
Boris Andreevich Uspenskij ( ryska : Бори́с Андре́евич Успе́нский ) (född 1 mars 1937, i Moskva ) är en rysk lingvist , filolog , semiotiker , kulturhistoriker .
Biografi
Uspenskij tog examen från Moskvas universitet 1960. Han höll föreläsningar i Moskva fram till 1982, men gick senare vidare till Harvard University , Cornell University , Wien University och University of Graz . Professor i rysk litteratur vid Neapels östra universitet , han valdes in i många vetenskapliga sällskap och akademier i Europa.
Uspenskij arbetade med Juri Lotman och var influerad av hans idéer som medlem av Tartu-Moskva semiotikskola . Hans stora verk inkluderar språklig situation i Kievan Rus och dess betydelse för studiet av det ryska litterära språket, filologiska studier i sfären av slaviska antikviteter och principerna för strukturtypologi .
Uspenskij är välkänd [ enligt vem? ] i studiet av ikoner för bland annat hans verk The Semiotics of the Russian Icon (Lisse, 1976).
Uspenskij är medlem av redaktionen för följande akademiska tidskrifter: Sign Systems Studies , Arbor Mundi (Moskva), Zbornik Matice srpske za slavistiku (Novi Sad) och Slověne. International Journal of Slavic Studies .
Stipendier, bidrag, utmärkelser
- 1989 British Academy (London)
- 1992-1993 Wissenschaftskolleg zu Berlin (Institutet för avancerade studier, Berlin)
- 1993 Warburg Institute (London)
- 1999 Svenska kollegiet för avancerade samhällsvetenskapliga studier (Uppsala)
- 2007 Early Slavic Studies Association Annual Distinguished Scholarship Award
Medlemskap i föreningar, hederstitlar
- Doctor honoris causa, Russian State University for the Humanities, Moskva (2001)
- Doctor honoris causa, Konstantin Preslavsky University, Shumen (2003)
- Doctor honoris causa, Belgrads universitet (2010)
- Doctor honoris causa, Tallinns universitet (2016)
- Medlem, Academia Europaea (London) sedan 1990
- Utländsk medlem, österrikiska vetenskapsakademin (Österreichische Akademie der Wissenschaften) (Wien) sedan 1987
- Utländsk medlem, Norska Vitenskapsakademien (Oslo) sedan 1999
- Utländsk medlem, polska akademin för konst och vetenskap (Polska Akademia Umiejętności) (Kraków) sedan 2011
- Hedersmedlem, Slavonic and East European Medieval Studies Group (Oxford - Cambridge) sedan 1987
- Hedersmedlem, Early Slavic Studies Association (USA)
- Hedersmedlem, Association internationale de sémiologie de l'image (Paris) sedan 1991
- Medlem, hederskommitté för American Friends of the Warburg Institute (London) sedan 1993
- Medlem, International Association for Semiotic Studies (Bloomington) sedan 1976
- Medlem, Russian Pen-Center (Moskva) sedan 1994
- Ledamot, Kungl. Humanistiska Vetenskapssamfundet i Lund (Société Royale des Lettres de Lund) sedan 1996
- Medlem ("Socio ordinario"), Società Filologica Romana (Rom) sedan 2001
- Medlem av Comitato scientifico i tidskriften Russica Romana
Publikationer
Författare till 550 publikationer inom områdena allmän lingvistik, filologi, semiotik, slavistik, historia. Författare till följande böcker:
- Principer för strukturtypologi. Moskva 1962 (på ryska). Engelsk översättning: Haag - Paris 1968.
- Språkens strukturella typologi. Moskva 1965 (på ryska).
- Det arkaiska systemet för kyrkoslaviskt uttal. Moskva 1968 (på ryska).
- Mot en historia av kyrkoslaviska egennamn i Ryssland. Moskva 1969 (på ryska).
- Kompositionens poetik. Moskva 1970; St Petersburg 2002 (på ryska). Engelsk översättning: Berkeley - Los Angeles - London 1973 (paperback-utgåva 1982). Tysk översättning: Frankfurt 1976. Även översatt till japanska, kinesiska, koreanska, polska, tjeckiska, serbiska, slovenska, bulgariska, ungerska, finska, hebreiska.
- Den första ryska grammatiken på modersmålet. Moskva 1975 (på ryska).
- Typologia della cultura. Milano 19751, 1987 (paperback-utgåva, 1995). Gemensam publicering med JM Lotman.
- Semiotica della cultura. Milano-Napoli 1975. Gemensam publicering med Yu.M. Lotman.
- Den ryska ikonens semiotik. Lisse/Nederländerna 1976. Även översatt till japanska, italienska, serbiska, slovenska, bulgariska.
- Filologisk undersökning av slaviska antikviteter. Moskva 1982 (på ryska). Även översatt till polska.
- Den språkliga situationen i Kievska Ryssland och dess betydelse för det ryska litterära språkets historia. Moskva 1983 (på ryska). Även översatt till italienska.
- Den ryska kulturens semiotik. Ann Arbor 1984. Sampublicering med JM Lotman.
- Den ryska kulturhistoriens semiotik. Ithaca 1985. Gemensam publicering med Yu. M. Lotman och L. Ja. Ginsburg.
- Mot en historia av det ryska litterära språket av XVIII - tidiga XIX århundraden. Moskva 1985 (på ryska).
- Historien om det ryska litterära språket (XI - XVII århundraden). München 1987, Budapest 1982, Moskva 2002 (på ryska).
- Jean Sohier. Grammaire et Methode Russes et Françoises 1724. Bd. I-II. München 1987.
- Storia e semiotica. Milano 1988.
- Sémiotique de la culture russe. Lausanne 1990. Gemensam publicering med JM Lotman.
- Semiotik der Geschichte. Wien, 1991.
- Tsar och Gud. Warszawa 1992 (på polska). Gemensam publicering med VM Živov.
- Valda verk, vol. I-II. Sofia 1992-2000 (på bulgariska).
- Storia della lingua letteraria russa: Dall'antica Rus' a Puškin. Bologna 1993.
- Johann Ernst Glück. Grammatik der russischen Sprache (1704). Köln - Weimar - Wien 1994. Sampublicering med Helmut Keipert och Viktor Zhivov .
- Konstens semiotik. Moskva 1995 (på ryska).
- Linguistica, semiotica, storia della cultura. Bologna 1996.
- Valda verk, vol. I-III. 2d edition, reviderad och utökad. Moskva 1996-1997 (på ryska).
- Tsar och patriark. Moskva, 1998 (på ryska). Även översatt till polska.
- Historia och semiotyka. Gdańsk 1998 (på polska).
- Tsar och kejsare. Moskva, 2000 (på ryska). Italiensk version: "In regem unxit": Unzione al trono e semantica dei titoli del sovrano. Napoli 2001. Även översatt till polska.
- Boris och Gleb: The Perception of History in Old Rus'. Moskva 1998 (på ryska).
- Religia och semiotyka. Gdańsk, 2001 (på polska).
- Studier i rysk historia. Sankt Petersburg, 2002 (på ryska).
- Korstecknet och det heliga rummet. Moskva, 2004 (på ryska). Även översatt till italienska.
- Del och helhet i rysk grammatik. Moskva, 2004 (på ryska).
- Uppsatser i historia och filologi. Moskva, 2004 (på ryska).
- Kors och cirkel: Ur den kristna symbolismens historia. Moskva, 2006 (på ryska). Även översatt till polska.
- Ego loquens: Språk och kommunikationsutrymme. Moskva, 2007; Moskva, 2012 (på ryska). Även översatt till serbiska.
- Jobbar på Trediakovskij. Moskva, 2008 (på ryska).
- The Gent Altarpiece of Jan van Eyck: kompositionen (Divine and Homan Perspective). Moskva, 2009; Moskva, 2013 (på ryska). Italiensk version: Prospettiva divina e prospettiva umana: La pala di van Eyck a Gand. Milano, 2010.
- "Tsar och Gud" och andra essäer i rysk kultursemiotik. Boston, 2012. Gemensam publicering med VM Živov.
- Veni kulturi jõujooni: Valik artikleid. Tartu, 2013.
externa länkar
- 1937 födslar
- Ryska vetenskapsmän från 1900-talet
- 1900-talets lingvister
- 2000-talets lingvister
- Akademisk personal vid Moscow State University
- Akademisk personal vid Handelshögskolan
- Cornell University fakultet
- Harvard University fakultet
- Historiker i Ryssland
- Språkvetare från Ryssland
- Språkvetare från Sovjetunionen
- Ryska språkforskare
- Levande människor
- Medlemmar av Norska Vetenskapsakademien
- Moscow State University alumner
- Forskare av slavisk religion
- Ryska statsuniversitetet för humaniora
- Ryska medeltida
- ryska filologer
- ryska semiotiker
- Slavister
- sovjetiska professorer