Blinka lilla stjärna där

"Blinka, glimta, lilla stjärnan"
Barnramsa
Publicerad 1806
Textförfattare Jane Taylor

" Twinkle, Twinkle, Little Star " är en populär engelsk vaggvisa . Texten är från en engelsk dikt från tidigt 1800-tal skriven av Jane Taylor , "The Star". Dikten, som är i kuplettform , publicerades första gången 1806 i Rhymes for the Nursery , en diktsamling av Taylor och hennes syster Ann . Den sjungs till tonerna av den franska melodin " Ah! vous dirai-je, maman ", som publicerades 1761 och senare arrangerades av flera kompositörer, inklusive Mozart med tolv varianter på "Ah vous dirai-je, Maman" . Den engelska texten har fem strofer , även om endast den första är allmänt känd. Den har ett Roud Folk Song Index nummer på 7666.

Låten är allmän egendom och har många anpassningar runt om i världen, inklusive " Alfabetslåten " och " Baa, Baa, Black Sheep ".

Text

De engelska texterna skrevs som en dikt av Jane Taylor (1783–1824) och publicerades med titeln "The Star" i Rhymes for the Nursery av Jane och hennes syster Ann Taylor (1782–1866) i London 1806:
























Blinka, glimta, lilla stjärnan, vad jag undrar vad du är! Upp över världen så högt, Som en diamant på himlen. När den flammande solen är borta, När han ingenting lyser på, Då visar du ditt lilla ljus, Blinka, tindra, hela natten. Då trav'ller i mörkret, Tack för din lilla gnista, Han kunde inte se vilken väg han skulle gå, Om du inte tindrade så. I den mörkblå himlen du håller, Och ofta thro' mina gardiner pip, Ty du blundar aldrig ditt öga, Tills solen är på himlen. "Det här är din ljusa och lilla gnista, tänder resenären i mörkret, Tho" jag vet inte vad du är, glimt, glimt, lilla stjärna.

Texten från "Stjärnan" publicerades först med låten i The Singing Master: First Class Tune Book 1838. När de sjungs upprepas de två första raderna i hela dikten som en refräng efter varje strof .

Melodi

"Twinkle, Twinkle, Little Star" sjungs till tonerna av den franska melodin " Ah! vous dirai-je, maman ".


  \relative c' {
    \key c \major \time 4/4
    c4 c4 g'4 g4 a4 a4 g2 |
    f4 f4 e4 e4 d4 d4 c2 \break
    g'4 g4 f4 f4 e4 e4 d2 |
    g4 g4 f4 f4 e4 e4 d2 \break
    c4 c4 g'4 g4 a4 a4 g2 | 
    f4 f4 e4 e4 d4 d4 c2 \bar "|."
   }

   \addlyrics {
     Twin -- kle, twin -- kle,
     lit -- tle star,
     how I won -- der,
     what you are!
     Up a -- bove the world so high,
     like a dia -- mond in the sky.
     Twin -- kle, twin -- kle,
     lit -- tle star,
     how I won -- der
     what you are!
   }

Andra versioner

Noter från Song Stories for the Kindergarten

Ytterligare varianter finns som t.ex

1. Från 1840 års roman Poor Jack (kapitel 4), av Frederick Marryat .




Ganska liten blinkande stjärna, Hur jag undrar vad du är; Allt ovanför jorden så högt, Som en diamant på himlen.

2. Från 1896 i Song Stories for the Kindergarten av Mildred J. Hill .














Blinka, glimta, lilla stjärnan, Hur vi undrar vad du är. Upp över världen så högt, Som en diamant på himlen. När den härliga solen har gått ner, Och gräset med dagg är vått, Då visar du ditt lilla ljus, Blinka, glimta, hela natten. När den gyllene solen går upp, fyller himlen med skinande ljus, Då försvinner du ur synen, Lyser inte mer förrän natten kommer.

En parodi på "Twinkle, Twinkle, Little Star" med titeln " Twinkle, Twinkle, Little Bat " reciteras av den galna hattmakaren i kapitel sju av Lewis Carrolls Alice's Adventures in Wonderland .

En anpassning av låten, som heter "Twinkle, Twinkle, Little Earth", skrevs av Charles Randolph Grean , Fred Hertz och Leonard Nimoy . Den ingår på Nimoys första album Leonard Nimoy Presents Mr. Spocks Music from Outer Space ( 1967).

Kvinnan utför "Twinkle, Twinkle, Little Star" sångspel

Det finns en version som använder synonymer från Rogets synonymordbok .

Öppningstexten används också för att inleda den traditionella mordballaden " Duncan and Brady" .

Alvin and the Chipmunks framförde en svängig version avskuren av David Sevilla.

Låten kan också spelas som en sånglek .

Se även

externa länkar