Linsey-Woolsey
Linsey-woolsey (mindre ofta, woolsey - linsey eller på skotska, wincey ) är ett grovt kypert eller slättvävt tyg vävt med en linnevarp och en ylleväft . Liknande tyger vävda med en bomullsvarp och ylleväft i Colonial America kallades också linsey-woolsey eller wincey. Namnet härstammar från en kombination av lin (ett arkaiskt ord för lin , varifrån "linne") och ull . Denna textil har varit känd sedan urminnes tider; känd som shatnez ( שַׁעַטְנֵז ) på hebreiska, Toran och därmed judisk lag förbjöd uttryckligen att bära den.
Historia
Omnämnanden av en linsey-woolsey förekommer i senmedeltida källor i Nederländerna, såväl som i andra nordvästra europeiska områden under de kommande hundra åren. På franska gick det under "tiretaine", danska "thirumtej", och under andra namn på andra språk. Dessa namn angliciserades som "turtein" eller "tartan" (inte att förväxla med tartanmönster ). Hampa skulle också ha använts tillsammans med linnet i varpgarn vid denna tid.
Det grova tyget som kallas saker vävt i Kidderminster från 1600-talet, ursprungligen ett ulltyg, kan ha varit av linsey-woolsey-konstruktion senare. Linsey-woolsey var ett viktigt tyg i det koloniala Amerika på grund av den relativa bristen på ull i kolonierna. Många källor säger att det användes för hela tygtäcken , och när delar av täcket slits ut skulle resterna skäras upp och delas till lapptäcken . Vissa källor bestrider detta och menar att materialet var för grovt och skulle ha använts istället för kläder och ibland till lätta filtar . Det användes också som sliptyg för nålspetsning .
Linsey-woolsey uppskattades för sin värme, hållbarhet och billighet, men inte för sitt utseende.
Linsey-woolsey används också ibland för att hänvisa till vävda täcken från 1700-talet eller sängöverdrag gjorda med en linnevarp och ylleväft. Termen tillämpas ibland felaktigt på glaserade textilier.
Linsey-woolsey fortsätter att vävas idag i små mängder för historisk rekreation och dekoration från kolonialtiden.
Kulturella referenser
- Mark Twain i sin roman från 1884, The Adventures of Huckleberry Finn "Kvinnorna hade solskydd, och några hade linsey-woolsey klänningar."
- Lucy Maud Montgomery använder termen "wincey" sex gånger i Anne of Green Gables : "en mycket ful klänning av gulaktigt grå wincey".
- Compton Mackenzie skapar en mindre karaktär som heter Överste Lindsay-Woolsey i sin komediroman The Monarch of the Glen från 1941 .
- I Patrick Dennis komiska roman från 1955 är Auntie Mame Lindsay Woolsey Mame Dennis förläggarvän.
- I filmen The Outlaw Josey Wales från 1976 hänvisar Joseys skadade sidekick, Jamie ( Sam Bottoms ), till sin fars pinsamma förmåga att sy utsmyckade mönster på sin annars trista linsey-woolsey-skjorta.
- Washington Irving i sin novell från 1820, The Legend of Sleepy Hollow , "en mängd linsey-woolsey bara från vävstolen."
- Harriet Jacobs nämner i sin självbiografi Incidents in the Life of a Slave Girl "Jag har ett levande minne av linsey-woolsey-klänningen som jag fick varje vinter av Mrs. Flint. Vad jag hatade det! Det var ett av slaveriets märken. ."
- Elihu Burritt i Walks in the Black Country and its Green Border-Land : "Här såg jag den största kontrasten som jag någonsin sett i England - Naturen i linsey-woolsey underkjol och Nature in her court-dress"
- I John O'Haras roman OURSELVES TO KNOW (London: The Cresset Press, 1960) står det: "Mannen i linsey-woolsey cassock kom på fötter och välsignade timmen" (s. 323).
Se även
Anteckningar
Vidare läsning
- Tozer, Jane och Sarah Levitt, Fabric of Society: A Century of People and their Clothes 1770-1870, Laura Ashley Press, ISBN 0-9508913-0-4