Aune Krohn

Aune Krohn
Aune Krohn
Aune Krohn
Född
6 mars 1881 Helsingfors
dog
16 januari 1967 Hattula
Ockupation författare och översättare
Nationalitet finska
Ämne Religiös

Aune Krohn (6 mars 1881 – 16 januari 1967) var en finsk evangelisk kristen, författare och översättare.

Liv

Bakre raden från vänster Ilmari Krohn [ fi ] , Kaarle , Helmi med EN Setälä ; framför Aune Krohn, Helena née Cleve och Aino

Krohn föddes i Helsingfors 1881 av Maria Wilhelmina (Minna) Lindroos och professor Julius Krohn . Hennes far var en av de första författarna i det finska språket . Hennes föräldrar bytte familjens modersmål till att bli finska och inte svenska . Hennes mamma var den första rektorn för den första flickskolan som använde finska som huvudspråk. De tre systrarna skrev och undervisade, men de fick höra att det var deras roll att stödja de manliga familjemedlemmarna.

Krohns syskon var uppmärksammade författare, folklorister och musikforskare. Krohn var en tidig översättare till finska. Hennes översatta verk inkluderar böcker av bröderna Grimm , Jack London , Rudyard Kipling och Morton Stanleys bok med titeln (och delvis om) Kalulu . 1912 översatte Krohn orden i psalmen " Närmare, min Gud, till dig " till finska.

Krohn tog hand om sin mamma i tjugo år och tog även hand om Liisa Tarvo som var sjuk i tuberkulos. Det har spekulerats i att deras förhållande kan ha varit fysiskt men det finns inga övertygande bevis.

Krohn dog i Hattula 1967.

Verk inkluderar