Atlántida (opera)
Atlántida | |
---|---|
Oavslutad opera av Manuel de Falla | |
Beskrivning | cantata escénica |
Översättning | Atlantis |
Språk | katalanska |
Baserat på |
L'Atlàntida av Jacint Verdaguer |
Premiär | (fullbordad av |
Atlántida ( Atlantis ) är en opera (betitlad en 'cantata escénica') i en prolog och tre delar, av Manuel de Falla , baserad på den katalanska dikten L'Atlàntida av Jacint Verdaguer . Falla arbetade på partituren i tjugo år men hade inte avslutat den vid sin död i Argentina 1946; hans lärjunge Ernesto Halffter förberedde partituret för prestation.
Originallegend som operan bygger på
Verdaguer sammanförde förhistoria och historia: ett barn (Christopher Columbus) är den enda överlevande från ett skeppsbrott av en genuesisk båt utanför den spanska kusten. Efter att ha nått stranden adopteras han av en eremit som berättar om jordens och havens historia. Han börjar legenden med att Alcide (Hercules) anländer från Grekland för att attackera atlanterna som når den spanska sidan av Pyrenéerna. Han hittar en enorm eld som startas av Geryon, ett trehövdat afrikanskt monster. Kung Tubal av Pyrenéerna dödas och hans dotter Pyrene ger sin far till Alcide och bönfaller honom att ge sig ut för att döda monstret innan han dör. Alcide bestämmer sig för att göra en hamn där en vit bark (barca) hade landat. Efter att ha anlänt till Cadiz från Barcelona, går Alcide till Hesperiderna, hittar apelsinträdet, Atlas änka och tre döttrar, och dödar draken inlindad på trädet som försvarar inträdet till kontinenten. Hesperiderna dör (stiger upp till himlen som Plejaderna) och Alcide återvänder till Cadiz; han dödar Geryon och ser vattnet bryta över berget Calpe och rusa över Atlantis. Fortfarande tillsammans med eremiten drömmer den vuxne Columbus om att låsa upp mysteriet med Atlantis och vädjar till drottning Isabella av Spanien som ger honom juveler för att betala för hans satsning. Den gamle mannen ber Columbus att flyga.
Komposition och uppträdande historia
Atlántida började 1926 som en kantat , men växte över 20 år till att bli en fullständig opera. Dikten passade honom eftersom han svarade fullt ut på dess blandning av mytologi och primitiva Iberia, och miljön i Cadiz, hans hemstad. Han besökte många av platserna som hänvisas till i eposet: Jerez de la Frontera , Sanlúcar de Barrameda , Hercules-templet, Medina-Sidonia , Tarifa och dess slott . Falla dog i Argentina innan han avslutade arbetet och lämnade en lös samling skisser. Det långa arbetet med redigering och färdigställande utfördes av Ernesto Halffter. Musiken visar inflytande från klassiska modeller från spansk polyfoni, 1600-talsmonodi och från 1500-talets eller tidigare körstil.
Det är ingen sann opera, snarare en scenkantat, där refrängen tar en huvudroll, avbruten av Coryphaeus som berättare. Ibland skildras detta berättande av handlingen på scenen av lämpliga karaktärer (vissa sångare, några – Hercules och Columbus – skådespelare).
När det slutligen var färdigt framfördes stora utdrag i en konsertversion på Liceu , Barcelona i november 1961, dirigerad av Eduard Toldrà , med Victoria de los Ángeles som Isabella, och i Cadiz. Följande juni presenterades den i en iscensatt produktion på La Scala , Milano, på italienska, under ledning av Thomas Schippers med Lino Puglisi , Giulietta Simionato och Teresa Stratas och producerad av Margherita Wallmann , (enligt Opera magazine recensent denna föreställning tog tre timmar.) sedan i Berlin och Buenos Aires, och Amerika under ledning av Ernest Ansermet . Poängen drogs tillbaka av Halffter efter detta medan han gjorde ytterligare revisioner; en kortare version hördes i konsertform i Lucerne 1976 och en längre definitiv version hördes på Granada-festivalen följande år innan en studioinspelning på Teatro Real .
Operan har tre stora sångroller: berättaren Corifeo ( baryton ), en gammal man som berättar för Columbus om Atlantis förlisning , drottning Pyrene ( mezzosopran ) och drottning Isabella ( sopran ), sedan mindre roller som tre- ledde Geryones (tre tenorer).
Roller
Roll | Rösttyp |
Premiärskådespelare, 18 juni 1962 Dirigent: Thomas Schippers |
---|---|---|
Corifeu | baryton | Lino Puglisi |
Pirene | mezzosopran | Giulietta Simionato |
Isabel I de Castella | sopran | Teresa Stratas |
Ärkeängel | Antonio Greco | |
Gerió el Tricèfal I | tenor | Pier Francesco Poli |
Gerió el Tricèfal II | tenor | Piero de Palma |
Gerió el Tricèfal III | baryton | Sergio Pezzetti |
Maria | sopran | Gianna Galli |
Aretusa | sopran | Mirella Fiorentini |
Caleno | mezzosopran | Marina Cucchio |
Eritea | sopran | Namn Nardi |
Electra | mezzosopran | Sonnette Heyns |
Esperetusa | mezzosopran | Biancamaria Casoni |
Alcione | alt | Laura Didier-Gambardella |
Damen i hovet | mezzosopran | Maria Grazia Allegri |
Ett barn | Antonio Di Minno | |
Herkules | skådespelare/mime | Roger Browne |
Kör |
Synopsis
I den första delen blir Christopher Columbus, som pojke, skeppsbruten på en ö. För att trösta honom berättar en gammal man för honom legenden om Atlantis, det mytomspunna landet som utplånats av Hercules och nedsänkt på botten av havet utanför Spaniens kust. Till platsen – Herkules pelare – kommer Columbus, nu en vuxen man, och drömmer om att korsa havet. Isabella från Spanien ger honom medlen och han upptäcker den nya världen och gör anspråk på den för kristenheten. Verket är både ett epos om det katolska Spanien och dess mission i världen, men behandlat med poetisk värdighet och klassisk återhållsamhet.
Inspelningar
En liveinspelning av scenpremiären 1962 på La Scala i Milano gavs ut av Memories HR på två CD-skivor 1993.
- Komplett: Enriqueta Tarrés, Anna Ricci i Giraudo, Vicenç Sardinero; Escolanía de Nuestra Señora del Recuerdo, Chorus and National Orchestra of Spain under ledning av Rafael Frühbeck de Burgos . EMI, 1978, två LP-skivor
- Komplett: Simon Estes , María Bayo , Teresa Berganza ; Coral Universitat de less Illes Balears. Coro Polifonico Universitario de la Laguna. Orfeon Navarra Reverter. Orfeon Universitario Simon Bolivar. Pequenos Cantores de Valencia. Joven Orquesta Nacional de España, Edmon Colomer . Valois, 1992, två CD-skivor