Amarakosha
Amarakosha ( Devanagari : अमरकोशः , IAST : Amarakośaḥ , ISO : Amarakōśaḥ ) är det populära namnet för Namalinganushasanam ( Devanagari : िनऍथम शासनम् , IAST : Nāmaliṅgānuśāsanam , ISO : Nāmaliṅgānuśāsanam , som betyder " instruktion om substantiv och kön " ) en synonymordbok på sanskrit skriven av den forntida indiske forskaren Amarasimha . Namnet Amarakosha kommer från sanskritorden amara ("odödlig") och kosha ("skatt, kista, hink, samling, ordbok").
Enligt Arthur Ba Keith är detta ett av de äldsta bevarade sanskritlexikon (kosha). Enligt Keith, Amarasiṃha, som möjligen blomstrade på 600-talet, "kände Mahāyāna och använde Kālidāsa ."
Författaren nämner själv 18 tidigare verk, men de har alla gått förlorade. Det har varit mer än 40 kommentarer om Amarakosha .
Författare
Amarasimha sägs ha varit en av Navaratnas ("nio ädelstenar") vid hovet till Vikramaditya av Ujjain, den legendariske kungen som regerade omkring 57 f.Kr. Vissa källor indikerar att han tillhörde perioden av Vikramaditya på 700-talet.
Mirashi undersöker frågan om datumet för sammansättningen av Amarakosha . Han finner det första tillförlitliga omnämnandet i Amoghavritti av Shakatayana komponerat under Amoghavarshas regeringstid ( 814-867 e.Kr.).
Textuell organisation
Amarakośa består av verser som lätt kan memoreras . Den är uppdelad i tre kāṇḍa s eller kapitel. Den första, svargādi-kāṇḍa ("himlen och andra") har ord om himlen och de gudar och himmelska varelser som bor där. Den andra, bhūvargādi-kāṇḍa ("jord och andra") behandlar ord om jorden, städer, djur och människor. Den tredje, sāmānyādi-kāṇḍa ("vanligt") har ord relaterade till grammatik och andra diverse ord. [ citat behövs ]
Svargādikāṇḍa , den första kāṇḍa av Amarakośa börjar med versen 'Svar-avyayaṃ-Svarga-Nāka-Tridiva-Tridaśālayāḥ' som beskriver olika namn på himlen, dvs. Svaḥ, Svarga, Nāka, Tridiva, Tridaśālaya, etc. Den andra versen 'Amarā Nirjarā DevāsTridaśā Vibudhāḥ Surāḥ' beskriver olika ord som används för deva-erna (gudarna). Den femte och sjätte versen ger olika namn på Buddha och Śākyamuni (dvs. Gautam Buddha ). Följande verser ger de olika namnen Brahmā, Viṣṇu, Vasudeva, Balarāma, Kāmadeva, Lakṣmī, Kṛṣṇa, Śiva, Indra, etc. Alla dessa namn behandlas med stor vördnad. Medan Amarasiṃha anses ha varit en Bauddha (buddhist), speglar Amarakośa perioden innan sekterismens uppkomst. Kommentarer om Amarakosha har skrivits av hinduiska, jainer och buddhistiska forskare.
Den andra kāṇḍa, Bhuvargādikāṇḍa , av Amarakosha är uppdelad i tio Vargas eller delar. De tio Vargas är Bhuvarga ( jorden ), Puravarga (städer eller städer), Shailavarga (berg), Vanoshadivarga (skogar och mediciner), Simhadivarga (lejon och andra djur), Manushyavarga (mänskligheten), Bramhavarga (Brahmana), Kshatriyavarga (Kshatriya) , Vysyavarga (Vaishya) och Sudravarga (Sudra). [ citat behövs ]
Den tredje Kanda, Sāmānyādikāṇḍa innehåller adjektiv, verb, ord relaterade till bön, affärer, etc. Den första versen Kshemankaroristatathi Shivatathi Shivamkara ger Nanarthas av ordet Shubakara eller gynnsam som Kshemankara, Aristathathi, och Shivathathamhi,. [ citat behövs ]
Det används fortfarande som en av de viktigaste källorna till sanskrit grammatik. Det lärdes ut allmänt i gurukula. En av de finaste samlingarna hittills.
Kommentarer
- Amarakoshodghātana av Kṣīrasvāmin (1000-talet CE, den tidigaste kommentaren)
- Tīkāsarvasvam av Vandhyaghatīya Sarvānanda (1100-talet)
- Rāmāsramī (Vyākhyāsudha) av Bhānuji Dīkshita
- Padachandrikā av Rāyamukuta
- Kāshikavivaranapanjikha av Jinendra Bhudhi
- Pārameśwari av Parameswaran Mōsad i Malayalam
- En Telugu-kommentar av Linga Bhatta (1100-talet)
Översättningar
"Gunaratha" av Ujjain översatte det till kinesiska på 700-talet.
Pali-tesaurusen Abhidhānappadīpikā , komponerad på 1100-talet av grammatikern Moggallāna Thera, är baserad på Amarakosha .
Bibliografi
- Krsnaji Govinda Oka, Poona City, Law Printing Press, 1913
- Amarakosha på sanskritdocuments.org
- Amarakosha -filer av Avinash Sathaye
- Nâmalingânusâsana (Amarakosha) av Amarasimha; med kommentaren (Amarakoshodghâtana) av Kshîrasvâmin (1913) på Internet Archive .
- Ett webbgränssnitt för att komma åt kunskapsstrukturen i Amarakosha vid Institutionen för sanskritstudier, University of Hyderabad.