A-Pucikwar språk
Pucikwar | |
---|---|
A-Pucikwar | |
Infödd till | Indien |
Område | Andamanöarna ; Raka ön. |
Etnicitet | Pucikwar människor |
Utdöd | mellan 1931 och 1951 |
Great Andamanese
|
|
Språkkoder | |
ISO 639-3 | apq |
Glottolog | apuc1241 |
Pucikwar -språket , A-Pucikwar , är ett utdött språk på Andamanöarna , Indien , som tidigare talades av Pucikwar-folket på Mellersta Andamans sydkust , Södra Andamans nordöstra kust och på Baratangön . Den tillhörde den stora andamanesiska familjen .
Historia
När koloniseringen och bosättningsprocessen på Andamanöarna intensifierades från slutet av 1800-talet och in på 1900-talet, reducerades de inhemska stora andamanesiska grupperna kraftigt i antal och blev alienerade från sina traditionella territorier. De få överlevande stora andamaneserna förlorade snart de kulturella och språkliga distinktionerna bland dem som fanns i början av 1800-talet, då minst tio distinkta stam- och språkgrupper registrerades. Vid 1901 års folkräkning reducerades Pucikwar till 50, men distinktionerna mellan stamgrupper och undergrupper hade blivit avsevärt suddiga (och visst blandäktenskap hade också förekommit med indiska och karenska (burmesiska) nybyggare). Pucikwar-stammen försvann som en distinkt grupp någon gång efter 1931.
Grammatik
De stora andamanesiska språken är agglutinativa språk, med ett omfattande prefix- och suffixsystem. De har ett distinkt substantivklasssystem som till stor del bygger på kroppsdelar, där varje substantiv och adjektiv kan ha ett prefix enligt vilken kroppsdel det är förknippat med (på basis av form eller funktionell association). Så, till exempel, *aka- i början av språknamnen är ett prefix för objekt relaterade till tungan . Ett adjektiviskt exempel kan ges av de olika formerna av yop , "böjlig, mjuk", i Aka-Bea:
- En kudde eller svamp är ot-yop "rund-mjuk", från prefixet som är fäst vid ord som rör huvudet eller hjärtat.
- En käpp är ôto-yop , "böjlig", från ett prefix för långa saker.
- En pinne eller penna är aka-yop , "spetsad", från tungprefixet.
- Ett fallen träd är ar-yop , "ruttet", från prefixet för lemmar eller upprättstående saker.
På liknande sätt ger beri-nga "bra":
- un-bēri-ŋa "smart" (hand-bra).
- ig-bēri-ŋa "skarpsynt" (ögonbra).
- aka-bēri-ŋa "bra på språk" (språkligt bra.)
- ot-bēri-ŋa "dygdig" (huvud/hjärta-bra)
Prefixen är,
Bea | Balawa? | Bajigyâs? | Juwoi | Kol | |
---|---|---|---|---|---|
huvud hjärta | ot- | ôt- | notera- | till- | till- |
hand fot | på- | på- | på- | på- | på- |
mun/tunga | âkà- | aka- | o- | ókô- | o- |
överkropp (axel mot smalben) | ab- | ab- | ab- | en- | o- |
öga/ansikte/arm/bröst | jag-, ig- | id- | ir- | re- | er- |
rygg/ben/rumpa | ar- | ar- | ar- | ra- | en- |
midja | till- |
Kroppsdelar är omistligt besatta , vilket kräver ett possessivt adjektivprefix för att komplettera dem, så man kan inte säga "huvud" ensam, utan bara "mitt, eller hans, eller ditt, etc. huvud".
De grundläggande pronomenen är nästan identiska i hela de stora andamanesiska språken; Aka-Bea kommer att fungera som ett representativt exempel (pronomen ges i sina grundläggande prefixformer):
Jag, min | d- | vi vår | m- |
du, din | ŋ- | du ditt | ŋ- |
han, hans, hon, henne, det, dess | a | de deras | l- |
'Detta' och 'det' särskiljs som k- och t- .
Att döma av tillgängliga källor har de andamanska språken bara två kardinalnummer - ett och två - och hela deras numeriska lexikon är ett, två, ett till, några till och allt.