Willem Smits
Willem Smits (1704 – 1 december 1770) var en holländsk franciskanerorientalist och exeget .
Biografi
Smits föddes i Kevelaer i hertigdömet Gulden . Han gick in i Orden of Friars Minor vid en ålder av arton. Som religiös ansökte han om att studera bibliska språk och heliga skrifter och utnämndes till lektor.
Från 1732 till 1744 publicerade han i Antwerpen flera bibliska teser som behandlade frågor om textkritik och kronologi . I en av dessa, "Isagoge Romano-Catholica ad textum hebraeum...", visar han att den latinska Vulgata i huvudsak är en trogen översättning av den ursprungliga hebreiskan; och i en annan, "Isagoge Romano-Catholica ad textum graecum vulgo LXX. . .", anger han skälen till varför Septuaginta är att föredra framför den faktiska hebreiska texten.
På begäran av kardinal d'Alsace , då ärkebiskop av Mechelen , översatte Smits hela Bibeln till nederländska . Titeln är: "Biblia Sacra Vulgatae editionis, versione belgica, notis grammaticalibus, literalibus, criticis, ... elucidata per FF. Minores Recollectes musae philologico-sacri antwerpiensis." Av denna serie levde han för att avsluta endast tretton heliga böcker, som publicerades, i sjutton volymer, från 1744 till 1767. Arbetet fortsattes av hans medarbetare och tidigare elev, Peter van Hove .
År 1765 utsågs Smits till den första prefekten för "Musaeum philologico-sacrum", ett franciskanskt bibliskt institut i Antwerpen .
- Tillskrivning
-
Denna artikel innehåller text från en publikation som nu är allmän egendom : Plassmann, Thomas (1913). " William Smits ". I Herbermann, Charles (red.). Katolsk uppslagsverk . New York: Robert Appleton Company. Denna källa citerar:
- DIRKS, Histoire litteraire et bibliographique des Freres Mineurs (Antwerpen, 1885), 318 kvm.
- SCHOUTENS, Geschiedenis van het voormatlig Minderbroederklaster van Antwerpen (Antwerpen, 1908), 169-99;
- HOLZAPFEL, Handbuch der Geschichte des Franziskanerordens (Freiburg, 1909), 565, 595.