Vem blir kung utom Charlie?
"Vad blir kung utom Charlie?" | |
---|---|
Låt | |
Språk | Skottar |
Skriven | Sent 1700- tal |
Textförfattare | Caroline Nairne |
" Wha'll be King but Charlie? ", även känd som The News from Moidart , är en låt om Bonnie Prince Charlie , sjungen till tonerna av "Tidy Woman", en traditionell irländsk jig vars datum är oklart men låten var välkänd 1745. Texterna skrevs av Caroline Nairne (1766 – 1845). Eftersom Nairne publicerade anonymt, var författarskapet till denna och hennes andra dikter och texter en gång oklart, men sent i hennes liv identifierade Nairne sig själv och moderna forskare accepterar att dessa texter är hennes. Carolina, baronessan Nairne var en jakobit från en jakobitisk familj som levde vid en tidpunkt då de sista resterna av politisk jakobitism bleknade när Skottland gick in i en period av romantisk nationalism och litterär romantik . Bonnie Prince Charlie stannade i huset där Caroline Nairne föddes och växte upp när hon flydde från brittisk fångst efter att ha förlorat slaget vid Culloden .
Vem blir kung utom Charlie? var populär från slutet av 1700-talet till 1900-talet. Låten lånades för användning som en afroamerikansk andlig , med en anspelning i psalmen till "Kung Jesus" tyder på att namnet på låten var känt för dess adaptor. På 1840-talets bestseller Two Years Before the Mast beskriver Richard Henry Dana en sammankomst av sjömän med fransmän som sjunger " La Marseillaise ", tyskarna sjunger " O du lieber Augustin ", brittiska sjömän sjunger " Rule, Britannia! " och skottarna. , "Vad blir kung utom Charlie?".
Anmärkningsvärd användning av låten
1867 kampanjade San Jose Mercury för valet av Charles Maclay till Kaliforniens delstatssenat med låten Wha'll be King but Charlie?
Låten är en av danslåtarna som spelas i slutscenen av filmen Sentimental Tommy från 1921 när dansare fyller skärmen.
I sin roman The starling: a Scotch story berättar Norman McLeod om en pojke som lärde sitt husdjur stare att vissla låten "Wha'll be King but Charlie?" .
The Corries , en skotsk sånggrupp från slutet av 1900-talet, framförde låten på konsert och spelade in den.
Menande
"Wha'll" är ett skotskt sätt att säga "who'll" (vem kommer). Låten refererar till Bonnie Prince Charlie , Stuarts pretender till kronan. Prins Charlie reste till Skottland för att leda det jakobitiska upproret 1745, vilket skulle visa sig vara det sista jakobiternas militära försök att fånga tronen. Efter att ha förlorat slaget vid Culloden , flydde prins Charlie till den avlägsna halvön Moidart , varifrån han, med en handfull ledande jakobiter, flydde till exil i Frankrike.
Text
Skott (original) 1700-talet |
Engelsk översättning) 2000-talet |
---|---|
Kör
Kör
Kör
Kör
|
Kör
Kör
Kör
Kör
|