Tjäna folket! (roman)

Tjäna folket!
Förenklad kinesiska 为人民服务
Traditionell kinesiska 為人民服務

Tjäna folket! ( kinesiska : 为人民服务 ) är en roman från 2005 av Yan Lianke . Den engelska versionen, översatt av Julia Lovell , publicerades 2010 av Black Cat/ Grove .

Komplott

Utspelet under kulturrevolutionen , på toppen av ordförande Maos personkult , berättar romanen om en affär mellan Liu Lian, hustru till en mäktig militär befälhavare, och en ung bondesoldat, Wu Dawang. Liu Lian säger till Wu Dawang att närhelst hon tar bort hushållets trä "Serve the People!" skylt från sin vanliga plats på middagsbordet, måste han sköta hennes behov i sovrummet. Liu Lian upptäcker att förstöra hennes frånvarande mans heliga Mao-ikoner - som den lilla röda boken och statyer av ordföranden - tänder henne.

Titeln är en hänvisning till en fras som ursprungligen myntades av Mao i en artikel med samma namn från 1944 som firade den röda arméns död Zhang Sides död . Under kulturrevolutionen krävdes denna artikel läsning för miljontals kineser, och sloganen användes flitigt.

Reception

På grund av sexscenerna och det känsliga politiska innehållet väckte berättelsen kontroverser i Kina när den presenterades för den litterära tidskriften Huacheng 2005. Den kinesiska regeringen beordrade utgivaren att återkalla alla 40 000 exemplar av tidningen, vilket i sin tur skapade en enorm efterfrågan på roman. Romanen förbjöds av den kinesiska regeringen. Den har översatts till franska, danska, norska, tyska, holländska, italienska, tjeckiska och engelska.

Anpassning

Det fanns rapporter 2013 om en sydkoreansk erotisk filmatisering av Jang Cheol-soo (som utspelar sig i Nordkorea). Filmen började spelas in 2020. Filmen med titeln Serve the People kommer att släppas den 23 februari 2022 i Sydkorea.