Television: En utmaning för det psykoanalytiska etablissemanget
Redaktör | Joan Copjec |
---|---|
Författare | Jacques Lacan |
Originaltitel | " Télévision" |
Översättare |
|
Cover artist | Carlo De Lucia (design) |
Ämne | Psykoanalys |
Publicerad |
1974 Éditions du Seuil 1990 (på engelska) |
Mediatyp | Tryck ( inbunden ) |
Sidor | 134 |
ISBN | 0-393-02496-2 |
OCLC | 19975760 |
Del av en serie artiklar om |
psykoanalys |
---|
Television: A Challenge to the Psychoanalytic Establishment är den engelskspråkiga översättningen från 1990 av Jacques Lacans text "Télévision" åtföljd av en "Dossier on the Institutional Debate". Den enda volymen innehåller alltså två distinkta projekt som översattes separat.
Lacans "TV"
1973 kontaktade filmskaparen Benoît Jacquot Jacques Lacan via Jacques-Alain Miller med idén att göra en film om Lacan och hans undervisning. Lacan gick snart med på projektet, som i slutändan tog formen av att Miller ställde frågor som Lacan svarade på lite längd på ett semi-improviserat sätt. Den slutredigerade filmen, på uppdrag av ORTF , sändes i två delar på bästa sändningstid (20.30 två på varandra följande lördagskvällar) under titeln "Psychanalyse".
Texten "Télévision" är en delvis omskriven transkription av den filmade dialogen mellan Miller och Lacan, med marginaler tillagda av den förra. Den publicerades som en liten bok av Éditions du Seuil , och inkluderades senare i 2001 års samling Autres écrits , vilket bekräftade dess status som en av Lacans "skrivna" texter i motsats till en enkel transkription av en muntlig leverans. Lacan lade till epigrafien "Den som förhör mig / vet också hur man läser mig", med hänvisning till Jacques-Alain Miller.
Den engelskspråkiga översättningen av Denis Hollier, Rosalind Krauss och Annette Michelson publicerades första gången i nummer 40 av October Journal 1987 under redaktion av Joan Copjec .
"En utmaning för det psykoanalytiska etablissemanget": Dokumentation om den institutionella debatten
I januari 1977 publicerade den franska tidskriften Ornicar ? redigerad av Jacques-Alain Miller publicerade två tillägg: om "Scission" 1953 av Société française de psychanalyse från Paris Psychoanalytic Society (den franska grenen av International Psychoanalytic Association ); och på Lacans 1963 "Excommunication" från den senare.
Ett urval av dessa texter, tillsammans med en del centralt institutionellt material med anknytning till Lacans École freudienne de Paris , översattes av Jeffrey Mehlman och inkluderades i den ovan nämnda oktobervolymen .
Dokumentationen innehåller:
- Lacans brev från 1953 till sin tidigare analytiker Rudolph Loewenstein och den dåvarande presidenten för IPA, Heinz Hartmann .
- Hartmanns rapport till IPA:s XVIII:e kongress .
- Lacans brev från 1960 till DW Winnicott som hade suttit i IPA:s första kommitté för att utvärdera situationen för SFP.
- Lacans enstaka lektion med titeln "Introduktion till faderns namnseminarium " hölls den 20 november 1963, dagen efter att han fick reda på att han definitivt tagit bort titeln utbildningsanalytiker.
- Lacans 1964 "Founding Act" av EFP.
- Lacans 1980 "Letter of Dissolution" av EFP.
Detta viktiga dokument utgör den fullständiga uppteckningen av omständigheterna kring Lacans fråntagande av titeln utbildningsanalytiker 1963, inklusive förstahandshistoriska element som pekar bortom den ofta citerade frågan om Lacans sessioner med varierande längd.
Norton-volymen från 1990
1990 återpublicerade WW Norton & Co. nummer 40 av oktobertidskriften som en inbunden bok. Samlingen innehåller en inledande text av Jacques-Alain Miller, "Microscopia" (översatt av Bruce Fink), och en introduktion till den institutionella debatten av Joan Copjec.
Se även
externa länkar
- Lacan Dot Com
- Kronologi av Jacques Lacan
- "How to Read Lacan , London: Granta Books, 2006.
Vidare läsning
- Jacquot, Benoît "Kommentar Lacan". Le Diable sannolikhet 9 117–126.
- Miller, Jacques-Alain "Att läsa ett symptom". Hurly-Burly 6 (2011) 143–152.