Sugathapala de Silva

Sugathapala De Silva
Sugathapaladesilva.jpg
Född
Avalikkara Gallappattige Sugathapala De Silva

( 1928-08-04 ) 4 augusti 1928
dog 28 oktober 2002 (2002-10-28) (74 år)
Colombo , Sri Lanka
Nationalitet lankesisk
Andra namn Älskvärd diktator ( Sonduru Aknyadayakaya)
Utbildning Gampola jinaraja
Make Sheela De Silva
Barn Dimuthu Prasada Gallappatti, Vanamali Kaushalya Gallappatti, Sudesh Prabudda Gallappatti, Harindra Pragathi Gallappatti

Sugathapala De Silva (4 augusti 1928 – 28 oktober 2002) var en hyllad srilankansk dramatiker och romanförfattare, översättare, radiospelsproducent och singalesiska radiospelsförfattare .

Biografi

Tidigt liv

Sugathapala De Silva föddes den 4 augusti 1928 Midigama ( weligama , Matara ), en stad söderut 130 kilometer från Colombo till son till en liten handlare. Han växte upp där, bland singalesiska , tamilska och muslimska handlare. Hans barndomserfarenheter skulle senare påverka honom att skriva romanerna Ikbithi Siyalloma Sathutin Jeevathvuha och Esewenam Minisune Me Asaw . Enligt andra skrifter föddes han i Weligama och studerade efter i några skolor i Galle och från tionde klass studerade han Jinaraja Boy's College Jinaraja Boy's College, Gampola , och kom till Colombo. Sugathapala de Silva arbetade som säljare på KVG de Silvas bokstall i Wellawatte . Han fick den här miljön att läsa bok på fritiden. Den vanan samlade på honom för att få kunskap som blir en fri tänkare, en skapare, en innovatör, en radikal och icke-konformist.

1960

De Silva kom till Colombo , Sri Lanka på 1960-talet, och blev engagerad i den politiska och kulturella rörelsen, som ägde rum där vid den tiden. Med smeknamnet "älskvärda diktatorn", bildade han dramagruppen "Apey Kattiya" där, och började översätta och anpassa pjäser av Tennessee Williams och Pirandello , som Cat on a Hot Tin Roof och Six Characters in Search of an Author , till stort bifall. . Han följde dessa pjäser med original, som Thattu Geval och Boarding Karayo som fångade stämningen hos den tidens nya stadsuppfödda medelklasser. Bland hans andra skapelser finns Eka Walle Pol , Boodin Karayo , Hithahonda Ammandi , Harima Badu Hayak , Mutu Kumari , Esala Sanda , Marasad och Snthuvara sebalano .

1970

De Silvas bästa pjäs anses av många vara Dunna Dunu Gamuwe , som skrevs strax efter JVP-upproret 1971 . Även om den var centrerad på en facklig kamp, ​​hade den en blandning av politik och konst blandat med teknik och med hjälp av ett fantastiskt skådespeleri av den sena U. Ariyawimal och Wilson Jayasiri var föregångaren till den seriösa politiska teatern som följde i slutet av årtionde.

De Silva arbetade länge på Sri Lanka Broadcasting Corporation som producent, och i slutet av 1960-talet var han ansvarig för den veckovisa radiopjäsen och de veckovisa novellprogrammen på stationen, som var de första "stämpelplatserna" för författare och dramatiker som idag är välkända i sin egen rätt.

De Silva var sängliggande från 1997 och dog på sjukhus den 28 oktober 2002.

Producerade pjäser

, Vern Sneider )

Publicerade verk

  • Saibu nana (humor)
  • Nil katrol mal ( Drama )
  • 1948 Anoo Navaya (detektiv)
  • 1963 Biththi Hatara (roman)
  • 1968 Asura Nikakaya (roman)
  • 1970 Ikbithi Siyaloloma Sathutin Jeewath uha (roman)
  • 1972 Ane Devdath Noditi mokpura ( dikt )
  • 1974 Dunna dunu gamuve ( Drama )
  • 1975 Thuranga Sanniya ( Häst av Julius Hay Översättningsspel)
  • 1976 Ballo Bath kathi (roman)
  • 1986 Ese veenam Minisune Asav (roman)
  • 1988 Sonduru Akna dayaka Hevath Natya nishpadaka (akademisk)
  • 1988 Ata messa ( The Gadfly av Ethel Lilian Voynich Översättningsroman)
  • 1991 Hitler Ellla marai (roman)
  • 1992 Marat Sade ( Marat/Sade av Peter Weiss Översättningsspel)
  • 1992 Hathara veni Thattuva ( Döden är en del av processen Av Hilda Bernstein Översättningsroman
  • 1993 Handa Naluva Hevath Guvan viduli Nattya (akademisk)
  • 1994 Godo Unnhehe Enakal ( Väntar på Godot av Samuel Beckett Översättningsspel)
  • 1994 Deiyampa Sahathika Eththa (Ingenting annat än sanningen av Ramapada Chaudhury Översättningsroman)
  • 1997 Pavara nirindeku viya bambadath (roman)
  • 1999 Harima badu hayak ( Sex Characters in Search of an Author av Luigi Pirandello Översättningsspel)
  • 1999 Re bo wu ikbithi (När natten faller av KAAbbas Översättningsroman)
  • 2002 Amuthu Ilandariya ( Funny Boy av Shyam Selvadurai Översättningsroman)
  • 2002 Ginidalu mal (Flowers of flame av Humayun Ahmed Översättningsroman)
  • 2002 Natya kruthi ekathuwa – palamu weluma (Drama)
  • 2012 Wellata giya geheniya (Radio Drama)

Utmärkelser

  • 1962 'Bodin karayo' bästa manus och pjäs National dramafestival i Sri Lanka
  • 1971 års bästa litterära pris 'Ikbithi Siyalloma Sathutin Jeevathvuha'.
  • 1987 'Marat sad' bästa översättning och pjäs Nationell dramafestival i Sri Lanka

Stipendier

Brittiska regeringens stipendium för studiedrama.

externa länkar