Stardust Crusaders
Stardust Crusaders | |
スターダストクルセイダース ( Sutādasuto Kuruseidāsu ) | |
---|---|
Genre | Äventyr , fantasi , övernaturligt |
Manga | |
Skriven av | Hirohiko Araki |
Publicerad av | Shueisha |
engelskt förlag | |
Avtryck | Jump Comics |
Tidskrift | Weekly Shonen Jump |
Demografisk | Shonen |
Original körning | 3 april 1989 – 27 april 1992 |
Volymer | 16 |
Andra medier | |
| |
Kronologi | |
|
Stardust Crusaders ( japanska : スターダストクルセイダース Hepburn : Sutādasuto Kuruseidāsu ) , är den tredje berättelsebågen i mangaserien JoJo's Bizarre Adventure skriven och illustrerad av Hirohiko Araki . Bågen var serialiserad i lite över 3 år. Den serieiserades i Shueishas Weekly Shōnen Jump från 3 april 1989 till 27 april 1992 för 152 kapitel, som senare samlades i 16 tankōbon - volymer. I sin ursprungliga publikation var den känd som JoJo's Bizarre Adventure Part 3 Jotaro Kujo: Heritage for the Future ( ジョジョの奇妙な冒険 第三部 空条承太ぁぬ三部 空条承太のき承太の ぺy ōken Dai San Bu Kūjō Jōtarō -Mirai e no Isan- ) . Bågen föregicks av Battle Tendency och följdes av Diamond Is Unbreakable .
Berättelsen utspelar sig långt efter händelserna i Battle Tendency och följer Joseph Joestars barnbarn Jotaro Kujo , en japansk gymnasiebrottsling som väcker sin egen Stand, Star Platinum. Tillsammans med sin farfar och andra Stand-användare får de i uppdrag att åka på en resa till Kairo , Egypten, för att besegra Dio , som visar sig vara vid liv och söker hämnd på familjen Joestar.
2012 färgades Stardust Crusaders digitalt och släpptes som digitala nedladdningar för smartphones och surfplattor . En återutgivning med tio volymer inbunden under titeln JoJonium publicerades 2014 och 2015. Viz Media släppte initialt det sextondelade formatet av bågen i Nordamerika mellan 2005 och 2010. De släppte det inbundna formatet från 2016 till 2019.
Det är en av de mest populära delarna av JoJo's Bizarre Adventure- serien eftersom den introducerade publiken för konceptet Stands, vilket skilde den från sina föregångare. Denna popularitet skapade senare videospel, en trevolyms drama-CD -serie, två romaner och två OVA -serier enbart av denna båge. En anime- tv-anpassning av David Production , JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders , sändes i Japan mellan april 2014 och juni 2015.
Stardust Crusaders framstår också som den enda bågen i serien som fick någon anmärkningsvärd västerländsk exponering innan släppet av animeserien av David Production 2012, på grund av 1993 OVA-serien, 1999 videospel och de engelska släppen av manga i 2005–2010.
Komplott
I Japan, 1987, har Jotaro Kujo , sonson till Joseph Joestar , arresterats och vägrar lämna sin cell, i tron att han är besatt av en ond ande. Efter att ha blivit uppringd av Holly, Josephs dotter och Jotaros mor, anländer Joseph med en medarbetare, Mohammed Avdol. De förklarar att Jotaros "onda ande" faktiskt är en manifestation av hans stridsanda, kallad Stand, och avslöjar att de också har Stands. Joseph förklarar att det plötsliga uppkomsten av deras läktare orsakas av hans farfars, Jonathan Joestars fiende : Dio Brando , nu bara kallad Dio. Dio har överlevt sin sista strid med Jonathan genom att halshugga sin fiendes lik och fästa sitt eget huvud på det. Dio förbereder sig nu för global erövring och har väckt sin egen Stand (vilket väcker Stands för resten av Joestar-blodlinjen på grund av hans användning av Jonathans kropp) och rekryterat Stand-användande lönnmördare för att döda Jonathans återstående ättlingar. Strax efter använder Jotaro sin Stand, som senare heter Star Platinum, för att besegra den första av dessa lönnmördare, en transferstudent vid namn Noriaki Kakyoin, innan han befriar Kakyoin från Dios kontroll genom att ta bort en parasitisk köttknopp från honom. Holly blir snart allvarligt sjuk på grund av att en Stand manifesterar sig i henne, som sakta dödar henne på grund av hennes reserverade personlighet. Med liten tvekan börjar Jotaro, Joseph, Avdol och Kakyoin en resa till Egypten för att döda Dio och rädda Hollys liv. På vägen besegrar de en annan hjärntvättad lönnmördare vid namn Jean Pierre Polnareff som senare går med i jakten på att döda Dio och hämnas döden på sin syster, vars mördare är bland Dios styrkor.
Tvingas resa till fots efter att Dios lönnmördare lyckats förhindra sin resa med flyg och fartyg, möter gruppen Hol Horse och mördaren av Polnareffs syster, J. Geil, i Calcutta, med Avdol som verkar dödad under konfrontationen. Polnareff dödar J. Geil med Kakyoins hjälp, och den återstående gruppen reser vidare in i Pakistan . Efter att ha besegrat Geils mamma, en Dio-lojalist vid namn Enya, når gruppen Röda havet , där Polnareff får veta att Avdol förfalskade sin död för att skaffa en ubåt som låter dem nå Egypten.
När hjältarna anländer till Abu Simbel får hjältarna sällskap av Iggy, en Bostonterrier med ett eget stativ, medan de möter den första av nio läktare som är uppkallade efter egyptiska gudar (snarare än tidigare tarottema). Kakyoin skadas i slagsmålet och förs till ett sjukhus för att återhämta sig. Efter att gruppen besegrat flera Stand-användare när de når Kairo , upptäcker Iggy och leder dem till Dios herrgård, med Kakyoin som återförenar sig med dem. Vid ingången till herrgården delas sällskapet upp - Jotaro, Joseph och Kakyoin slåss mot den sista av de nio egyptiska guden Stands, medan Polnareff, Avdol och Iggy tar sig igenom herrgården. Men en av Dios tjänare, Vanilla Ice, dödar Avdol och Iggy, som båda offrar sig själva för att rädda Polnareff. En arg Polnareff slåss mot Vanilla Ice och upptäcker att Vanilla Ice har förvandlats till en vampyr som Dio, ett faktum som Vanilla Ice själv inte var medveten om. Polnareff översvämmer rummet med ljus, sönderfaller Vanilla Ice och hämnar sina vänner.
Jotaro, Joseph, Kakyoin och Polnareff möter till slut Dio och flyr hans herrgård. En jakt över Kairo följer, vilket leder till att Kakyoin konfronterar Dio och hans Stand, The World, vars makt Dio har ansträngt sig för att hålla hemlig (efter att tidigare ha mördat Enya för att hindra henne från att berätta för hjältarna). Även om Kakyoin är dödligt skadad av The World, lyckas han härleda stativets förmåga att stoppa tiden i fem sekunder och förmedlar den i hemlighet till Joseph i sina sista ögonblick. Joseph kan ge det vidare till Jotaro, men dödas snabbt av Dio, som använder sitt blod för att öka varaktigheten av sin förmåga till nio sekunder. Med de flesta av sina allierade döda och Polnareff medvetslös, lämnas Jotaro för att bekämpa Dio ensam. Under kampen upptäcker båda sidor att deras respektive läktare är lika i både räckvidd, kraft och förmåga, vilket betyder att Jotaro också kan använda världens tidsstoppande krafter. Jotaro använder först den här förmågan för att kort förflytta sig medan Dio har stoppat tiden, men han lär sig hur man stoppar tiden direkt när Dio försöker krossa honom med en vägrulle . Dio försöker döda Jotaro med en sista spark, men en motattack från Jotaro delar världen i två och dödar den och Dio. Jotaro transfunderar Dios blod tillbaka till Joseph och använder Star Platinum för att starta om sitt stoppade hjärta (en förmåga som han tidigare hade använt på sig själv när han spelade död under kampen med Dio), vilket återupplivar honom. De två Joestars exponerar sedan Dios lik för solen och förstör vampyren för gott. Jotaro och Joseph tog farväl av Polnareff innan de återvände till Japan, eftersom Holly har återhämtat sig helt.
Tecken
- Jotaro Kujo är den brottsliga huvudpersonen. Han använder Stand Star Platinum, vars kraft är otrolig styrka, snabbhet och precision. Det avslöjas senare att Star Platinum också har makten att stoppa tiden, vilket hjälper honom under den sista striden med Dio.
- Joseph Joestar är Jotaros farfar, och huvudpersonen i den tidigare delen av serien, Battle Tendency . Han använder Stand Hermit Purple, som gör att han kan producera taggiga lila vinstockar som kan utföra förutsägelser genom elektronisk utrustning som polaroidkameror eller tv-apparater (men till priset av att förstöra utrustningen); han kan också använda dem för att fästa vid byggnader och svänga genom luften. Han har också fortfarande tillgång till den vampyrdödande kampsporten Hamon, som var hans främsta förmåga i Battle Tendency, och kan använda Hermit Purple som ledningar för att kanalisera Hamon-energi, som han använder i kampen med Dio för att hindra vampyren från att direkt attackerar honom.
- Mohammed Avdol är en spåkvinna från Kairo och en allierad till Joseph och Jotaro. Han använder Stand Magician 's Red, som låter honom manipulera eld.
- Noriaki Kakyoin är en tidigare fiende som blev allierad till Jotaro. Kakyoin trodde sig vara social utstött på grund av hans Stand, som fortsatte fram tills han träffade Jotaro. Han använder Stand Hierophant Green, som han kan riva upp i trådar för att komma in i människor och kontrollera dem från insidan, eller utföra en långdistansattack med sprängningar av grön energi som kallas Emerald Splash.
- Jean Pierre Polnareff är en annan tidigare fiende som blev allierad till Jotaro. Polnareff går med i besättningen för att hämnas sin yngre syster, som mördades av en man med två högerhänder. Polnareff använder Stand Silver Chariot , som tar formen av en bepansrad riddare som använder en gripare , som utmärker sig i snabb svärdsmanskap och strider på nära håll; hans stativ kan fälla sin rustning för att öka sin smidighet och snabbhet exponentiellt. Han kan också skjuta sitt svärd men bara en gång i striden.
- Iggy är en Bostonterrier som använder stativet, The Fool , som manipulerar sand och damm.
- Holly Joestar-Kujo är dotter till Joseph och mor till Jotaro. Även om de flesta stativ används för att slåss, verkar hennes icke namngivna Stand mot hennes milda, icke-våldsamma själ, vilket sakta gör henne allt mer sjuk. Den tar formen av vinrankor med rosor och bär.
- Dio , huvudantagonisten, är en vampyr som tidigare medverkat i Phantom Blood . Efter att ha antagits vara död i 100 år har han återvänt från sin dvala och fäst sitt kroppslösa huvud till det halshuggna liket av sin långvariga fiende, Jonathan Joestar. Han använder Stand The World , ett högeffekts stativ med kort räckvidd som liknar Star Platinum, som kan stoppa tiden under korta intervaller.
- Enya the Hag är en gammal kvinna, som är Dios förtrogna . Hon använder Stand Justice , som tar formen av en dimma som tar kontroll över alla med ett öppet sår, vilket gör att Enya kan kontrollera dem som en marionett .
- Hol Horse är en återkommande mindre antagonist som nästan dödade Mohammad Avdol (med hjälp av J. Geil) med hjälp av sin Stand Emperor , en långdistans stativ som liknar en pistol som kan skjuta och styra sina kulor.
- J. Geil är son till Enya the Hag, och mannen som mördade Polnareffs syster, vilket fick Polnareff att hämnas henne. J. Geil använder Stand Hanged Man , en Stand som attackerar andra i reflektioner som speglar. Hanged Man kan också hoppa från reflektion till reflektion i en ljusstråle.
- Steely Dan är en tjänare till Dio som skickades för att mörda Enya för att hindra henne från att avslöja hemligheten bakom Dios ställning. han använder stativet Lovers , som är mikroskopiskt, och överför skada som gjorts på dess användare till ett utvalt mål genom att infiltrera deras hjärna.
- Vanilla Ice är en av Dios mest lojala tjänare, som går så långt som att skära av hans huvud för att läka Dios halssår. Han återupplivas som en vampyr och slåss mot Polnareff, Iggy och Avdol i Dios herrgård. Han använder stativet Cream, som kan svälja sig själv och förvandlas till ett sfäriskt tomrum av ingenting som förstör allt i dess väg.
- Daniel J. D'Arby är en skicklig spelare som använder Osiris , ett stativ som låter honom lägga människors själar i pokermarker efter att de förlorat.
- Telence T. D'Arby är Daniel J. D'Arbys yngre bror och en professionell spelare som en gång till och med slog en person som föddes med en IQ på 190. Han använder stativet Atum , som låter honom läsa människors tankar och plats deras själar till dockor om de förlorar.
- N'Doul är en mindre antagonist. Han är en blind lönnmördare anlitad av Dio och den första av Egypt 9 Glory Gods som Joestar-gruppen möter när de går in i Egypten och attackerar dem mitt i Sahara. N'Doul använder Stand Geb , en långdistans stativ gjord av vatten som N'Doul kan fjärrstyra och forma till vad som helst för att attackera sina fiender på långt håll, särskilt som en vass vattenström som kan skära kött.
Produktion
Efter att ursprungligen ha planerat serien som en trilogi, trodde Araki att den sista konfrontationen skulle utspelas i dagens Japan. Men han ville inte att det skulle vara en turneringsaffär, vilket var populärt i Weekly Shōnen Jump vid den tiden, och bestämde sig därför för att göra det till en " roadfilm " inspirerad av Around the World in Eighty Days . Han modellerade Jotaro efter den amerikanske skådespelaren Clint Eastwood , inklusive hans poser och slagord. Även om författaren sa att karaktären kan verka "grov" jämfört med andra Jump- huvudpersoner, passar Jotaro sin egen bild av en hjälte perfekt som en "ensamvarg" som inte gör rätt för uppmärksamhet. Araki sa att karaktären som bär sin skoluniform i öknen har sina rötter i Mitsuteru Yokoyamas Babel II , och att om han skulle rita om delen igen, skulle han basera läktarna på Tetsujin 28-go . Araki tänkte ursprungligen på Stands som något oorganiskt som drivs av livskraft. När han skapar dem tar han ofta inspiration från artefakter som kläder, masker och dockor av ursprungsbefolkningar, som när de smälts samman med något biologiskt eller mekaniskt, ger en mycket unik design.
Araki sa att han hade många läsare som bad honom att ta tillbaka äldre karaktärer. Även om han inte är ett fan av att ta tillbaka dem bara för nostalgi, tvekade han inte att låta Joseph återvända från Battle Tendency för att rädda sin dotter eftersom det är helt trogen karaktären. Författaren tänkte att Joseph skulle hoppa av halvvägs på grund av sin ålder, men det slutade med att "spela det på gehör" när serialiseringen fortsatte. Han gav honom rollen som "navigator", och introducerade läsarna för Joestar-familjen, Dio, Hamon och Stands, och hans egen Stand var en stödförmåga snarare än offensiv. Står som en följd av Hamon och Hamon är livsenergi som sprider sig över kroppen genom andning, Araki trodde att Josephs eremitlila vinstockar som svepte runt hans kropp var en visuell representation av det.
Avdol fick rollen som "underledare" som agerar navigatör, och med orubblig beslutsamhet och orubblig pliktkänsla är han den i gruppen som alla kan lita på. Araki sa att han gav honom en "etnisk" design för att ha någon form av koppling till Egypten och att han och de flesta av läsarna vid tiden för serialiseringen hade ett starkt intresse för "civilisationens födelseplatser", vilket gjorde Avdols design till en "produkt av tiderna." Författaren ville inte att läsarna skulle bli självbelåtna och tog Avdol ur spel under täckmantel av döden. Även om han hade för avsikt att ta tillbaka honom hade han inga specifika planer och skrev bara vad som kom naturligt. I efterhand kände Araki att han förmodligen borde ha gett Avdol en sektion där han spelade en mer primär roll, men tror också att han inte skulle ha rankats bra i en karaktärspopularitetsundersökning, eftersom läsarna bara ville ha fler slagsmål med Jotaro. Araki sa också att Avdol's Stand var svår att rita eftersom att kontrollera eld är en vanlig sak i manga och film, och om man "spelar det för löst" kan det bryta maktbalansen. Som sådan är eld och gift två förmågor som han är okej med att hindra från framtida användning.
Araki uppgav att han lät Kakyoin fungera som en folie för Jotaro. Även om de båda bär skoluniformer, ger Kakyoins välskräddade en känsla av att vara en hedersstudent, medan Jotaros löst sittande en och tillbehör förmedlar att han är en brottsling. Han gjorde honom till Jotaros första riktiga Stand-motståndare för att visuellt förmedla begreppen mellan kort- och långdistans Stand-förmågor. Författaren avslöjade att han alltid läste kanji för Kakyoins förnamn som "Tenmei", men hans redaktör godkände läsningen Noriaki för tankōbon mycket till hans förvåning.
För att inte få honom att överlappa med Jotaro och Joseph fick Polnareff ett distinkt utseende och personlighet, vilket i sin tur fick honom att glänsa på egen hand, med hans repliker som stod ut "på gott och ont." Eftersom han är en mångsidig karaktär som kunde säga fåniga repliker eller seriösa, "behövde" han göra fler framträdanden. Fler framträdanden betyder fler slagsmål, och eftersom han tog sig igenom så många liv-eller-död-situationer, känner Araki att Polnareff växte mest i berättelsen. Författaren använde utländska modeller som referens för sitt hår, och ritade det också som Rudol von Stroheims från Battle Tendency . Karaktärens namn var inspirerat av Arakis tre favoritfransmän, skådespelarna Alain Delon och Jean-Paul Belmondo , och musikern Michel Polnareff .
Med serien tänkt att vara långvarig var Araki noga med att bestämma vilken unik Stand-användare att sätta huvudrollen mot och när, för att hålla läsarna intresserade. Han designade Strength, Ebony Devil och Yellow Temperance så att deras utseende och förmågor inte överlappade varandra. Men eftersom dessa alla var en-mot-en-strider bestämde han sig för att introducera Hol Horse och J. Geil som ett lag. Han hade alltid planerat att låta Kakyoin och Polnareff byta lojalitet till de goda, men inte Hol Horse. Även om han ritade en färgillustration med Hol Horse tillsammans med Joestar-gruppen och fick karaktären att återvända flera gånger genom historien, misstänker han att han inte gick igenom den eftersom hans personlighet överlappar med Polnareffs. Han sa också att eftersom han inte satte så många begränsningar på sitt stativ så gick det utom kontroll, plus att det överlappar med Kakyoins Emerald Splash. Han gillade Hol Horses "varför vara nummer ett när du kan bli nummer två"-filosofi, som författaren överförde till Yoshikage Kira i Diamond Is Unbreakable , och hans outlaw-framträdande liknar Gyro Zeppeli från Steel Ball Run och kan ha inspirerats av Buichi Terasawas Cobra .
Eftersom Araki inte har några begränsningar för vad han kan lägga i JoJos bisarra äventyr , låter Araki dyka upp djur och hade till och med ett med i Joestar-festen. Han ville lägga till ett djur som husdjur och valde en hund som för honom symboliserar lojalitet och vänskap. I motsats till vad han sa i en tidigare volym, avslöjade Araki att precis som med Kakyoin och Polnareff, hade han ursprungligen inte planerat att Iggy skulle gå med i gruppen. Även om han känner att The Fool är en perfekt passform för Iggy, råkade det bara vara det sista tarotkortet för honom att tilldela förutom The World. Dessutom tänkte han tilldela The Fool till en fiende istället, men saker och ting "slutade bara med att fungera som de gjorde." Eftersom han var första gången han gjorde ett djur till en huvudkaraktär och första gången han visade ett i strid, använde Araki Yoshihiro Takahashis Ginga : Nagareboshi Gin som referens. Han beskrev The Fool som representerande hans idealiska design för ett stativ; börjar med en hund, lägger sedan till en indianmask och sedan däcken på en bil. Den tredje aspekten lades till eftersom Weekly Shōnen Jump sponsrade en Formel 1- bil vid den tiden.
Efter att tidigare ha gjort en spelstrid i sin manga Cool Shock BT , ville Araki göra en annan som en Stand-strid, vilket ledde till skapandet av D'Arby the Elder. Hans Stand-förmåga kom från författarens egen tro att pengarna och markerna du spelar med i verkliga livet är en representation av din själ. Efter att ha njutit mycket av kampen, presenterade Araki senare sin yngre bror. När han ser tillbaka tror han att bröderna D'Arby och bröderna Oingo Boingo skilde JoJo's Bizarre Adventure från andra manga eftersom det gjorde det möjligt för honom att lägga till mycket mer variation till sina strider. Han sa också att detta ledde till tärningsstriden i Diamond Is Unbreakable och skalbaggestriden i JoJolion .
Enya the Hag var modellerad efter de läskiga gummorna från skräckfilmer och skapades för att svara på hur Dio lärde sig om Stands. Her Stand var också inspirerad av skräckfilmer, där ett okänt virus kommer från rymden. Hennes sons Stand som liknar en mamma och sjöjungfru, refererar återigen till skräckfilmer. Enya använder återigen vad Araki lärde sig av Lisa Lisa i Battle Tendency ; den övernaturliga grunden för Stands och Hamon jämnar ut slagfältet för kvinnor och barn att matcha starka män.
Araki mindes hur hans redaktör plötsligt hamnade på sjukhuset under serialiseringen av Jotaros och Dios sista slagsmål. Utan hans värdefulla råd sa författaren att det var svårt och han började få panik när slutet närmade sig.
Engelsk anpassning
Viz Media började publicera en engelsk anpassning av JoJo's Bizarre Adventure 2005, som börjar serien med Stardust Crusaders- bågen, som börjar med det sista kapitlet i japansk volym 12 (flyttad till början av volym 13). Den engelska utgåvan är redigerad av Jason Thompson , författare till Manga: The Complete Guide . I december 2010 har alla sexton volymer (ursprungligen volymerna 13–28) publicerats.
Mindre redigeringar gjordes på konstverk där vissa scener med djurvåld ritades om av Hirohiko Araki för den engelska releasen. Volym 3 av den engelska utgåvan innehåller en enda panel av en hund som halshuggas som ritades om från en alternativ vinkel, och japansk volym 18 (volym 6) har flera omritade paneler där en stympad hund ändrades till en stor råtta. Volym 19 (engelsk volym 7) innehåller omritade konstverk i det sista kapitlet av "Death 13"-berättelsebågen för att ta bort scener av mänsklig avföring. Alla förekomster av verkliga varumärken och logotyper (som drycker och bilmärken) raderades. Vissa namn ändrades för den engelska utgåvan, förmodligen av upphovsrättsliga skäl. Karaktären som heter Devo ändrades helt, tillsammans med Steely Dans. Oingo och Boingo ändrades till Zenyatta och Mondatta efter The Police album, Zenyatta Mondatta . Den första volymen inkluderade en sammanfattning av delarna 1 och 2 för att förtydliga berättelsepunkter för västerländska läsare, medan moskéer i volym 15 (japansk volym 27) ritades om efter internationell kontrovers (se nedan), även om den senare av de två också var i senaste japanska tryck.
Från 2016 till 2019, som en del av deras pågående publicering av serien i samma inbundna format som den japanska JoJonium -utgåvan, släppte Viz Media en nyutgåva av Stardust Crusaders med alla ändringar av originalkonsten återställda (exklusive de ovannämnda moskéerna).
Kapitel
I den ursprungliga volumiseringen är kapitel 114 samlat i volym 12, listat på Battle Tendency- sidan.
Originalvolymisering / Första engelska releasen
Nej. | Titel | Original releasedatum | Engelska releasedatum | ||
---|---|---|---|---|---|
13/1 |
Dio no Jubakus förbannelse ( DIOの呪縛 ) |
5 december 1989 978-4-08-851069-9 |
8 november 2005 978-1-59116-754-9 |
||
| |||||
14/2 |
Det tomma skeppet och apan Mujinsen till Saru ( 無人船と猿 ) |
9 februari 1990 978-4-08-851070-5 |
3 januari 2006 978-1-59116-850-8 |
||
| |||||
15/3 |
Pistolen är mäktigare än svärdet Jū wa Ken yori mo Tsuyoshi ( 銃は剣よりも強し ) |
10 april 1990 978-4-08-851215-0 |
7 mars 2006 978-1-4215-0336-3 |
||
| |||||
16/4 |
Slagslärling! Tatakai no Nenki! ( 戦いの年季! ) |
8 juni 1990 978-4-08-851216-7 |
6 juni 2006 978-1-4215-0653-1 |
||
| |||||
17/5 |
The Terrifying Lovers Osoroshiki Rabāzu ( 恐ろしき 恋人 ) |
8 augusti 1990 978-4-08-851217-4 |
5 september 2006 978-1-4215-0654-8 |
||
| |||||
18/6 |
Death 13 of Dreams Yume no Desu Sātīn ( 夢の DEATH 13 ) |
8 oktober 1990 978-4-08-851218-1 |
5 december 2006 978-1-4215-0655-5 |
||
| |||||
19/7 |
Den magiska lampan Mahō no Ranpu ( 魔法のランプ ) |
4 december 1990 978-4-08-851219-8 |
3 april 2007 978-1-4215-1078-1 |
||
| |||||
20/8 |
The Exploding Orange Bakudan-jikake no Orenji ( 爆弾仕かけのオレンジ ) |
8 februari 1991 978-4-08-851220-4 |
7 augusti 2007 978-1-4215-1079-8 |
||
| |||||
21/9 |
Kvinnans ben är hennes vapen Ashi ga Gunbatsu no Onna ( 脚がグンバツの女 ) |
10 maj 1991 978-4-08-851564-9 |
4 december 2007 978-1-4215-1080-4 |
||
| |||||
22/10 |
Försvinnande i ett låst rum Misshitsu de Shōshitsu ( 密室で消失 ) |
10 juli 1991 978-4-08-851565-6 |
1 april 2008 978-1-4215-1081-1 |
||
| |||||
23/11 |
D'Arbys samling Dābīzu Korekushon ( ダービーズコレクション ) |
10 september 1991 978-4-08-851566-3 |
7 april 2009 978-1-4215-1632-5 |
||
| |||||
24/12 |
Pet Shop at the Gates of Hell Jigoku no Monban Petto Shoppu ( 地獄の門番ペット・ショップ ) |
8 november 1991 978-4-08-851567-0 |
4 augusti 2009 978-1-4215-1633-2 |
||
| |||||
25/13 |
Spelaren D'Arby Dābī za Pureyā ( ダービー・ザ・プレイヤー ) |
10 februari 1992 978-4-08-851568-7 |
1 december 2009 978-1-4215-2406-1 |
||
| |||||
26/14 |
The Miasma of the Void, Vanilla Ice Akū no Shōki Vanira Aisu ( 亜空の瘴気 ヴァニラ・アイス ) |
10 april 1992 978-4-08-851569-4 |
6 april 2010 978-1-4215-2407-8 |
||
| |||||
27/15 |
Dios värld Dio no Sekai ( DIOの世界 ) |
10 juni 1992 978-4-08-851570-0 |
3 augusti 2010 978-1-4215-2408-5 |
||
| |||||
28/16 |
The Long Journey Ends, Goodbye My Friends Haruka naru Tabiji Saraba Tomo yo ( 遥かなる旅路 さらば友よ ) |
4 augusti 1992 978-4-08-851634-9 |
7 december 2010 978-1-4215-3084-0 |
||
|
2002 release
Nej. | Titel | Japanskt släppdatum | Japanskt ISBN | |
---|---|---|---|---|
8 |
Del 3: Stardust Crusaders 1 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 1 ( Del 3 スターダストクルセイダース1 ) |
18 juni 2002 | 4-08-617791-9 | |
| ||||
9 |
Del 3: Stardust Crusaders 2 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 2 ( Del 3 スターダストクルセイダース2 ) |
18 juni 2002 | 4-08-617792-7 | |
| ||||
10 |
Del 3: Stardust Crusaders 3 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 3 ( Del 3 スターダストクルセイダース3 ) |
18 juli 2002 | 4-08-617793-5 | |
| ||||
11 |
Del 3: Stardust Crusaders 4 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 4 ( Del 3 スターダストクルセイダース4 ) |
18 juli 2002 | 4-08-617794-3 | |
| ||||
12 |
Del 3: Stardust Crusaders 5 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 5 ( Del 3 スターダストクルセイダース5 ) |
9 augusti 2002 | 4-08-617795-1 | |
| ||||
13 |
Del 3: Stardust Crusaders 6 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 6 ( Del 3 スターダストクルセイダース6 ) |
9 augusti 2002 | 4-08-617796-X | |
| ||||
14 |
Del 3: Stardust Crusaders 7 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 7 ( Del 3 スターダストクルセイダース7 ) |
18 september 2002 | 4-08-617797-8 | |
| ||||
15 |
Del 3: Stardust Crusaders 8 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 8 ( Del 3 スターダストクルセイダース8 ) |
18 september 2002 | 4-08-617798-6 | |
| ||||
16 |
Del 3: Stardust Crusaders 9 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 9 ( Del 3 スターダストクルセイダース9 ) |
18 oktober 2002 | 4-08-617799-4 | |
| ||||
17 |
Del 3: Stardust Crusaders 10 Del 3 Sutādasuto Kuruseidāsu 10 ( Del 3 スターダストクルセイダース10 ) |
18 oktober 2002 | 4-08-617800-1 | |
|
2013 release
Nej. | Titel | Japanskt släppdatum | Japanskt ISBN |
---|---|---|---|
1 (4) |
Del 3: Stardust Crusaders Digest Edition Vol. 1 Dai San Bu Sutādasuto Kuruseidāsu Sōshūhen Vuoryūmu 1 ( 第3部 スターダストクルセイダース 総集編 Vol.1 ) |
5 juli 2013 | 978-4-08-111062-9 |
2 (5) |
Del 3: Stardust Crusaders Digest Edition Vol. 2 Dai San Bu Sutādasuto Kuruseidāsu Sōshūhen Vuoryūmu 2 ( 第3部 スターダストクルセイダース 総集編 Vol.2 ) |
2 augusti 2013 | 978-4-08-111063-6 |
3 (6) |
Del 3: Stardust Crusaders Digest Edition Vol. 3 Dai San Bu Sutādasuto Kuruseidāsu Sōshūhen Vuoryūmu 3 ( 第3部 スターダストクルセイダース 総集編 Vol.3 ) |
6 september 2013 | 978-4-08-111064-3 |
4 (7) |
Del 3: Stardust Crusaders Digest Edition Vol. 4 Dai San Bu Sutādasuto Kuruseidāsu Sōshūhen Vuoryūmu 4 ( 第3部 スターダストクルセイダース 総集編 Vol.4 ) |
4 oktober 2013 | 978-4-08-111065-0 |
5 (8) |
Del 3: Stardust Crusaders Digest Edition Vol. 5 Dai San Bu Sutādasuto Kuruseidāsu Sōshūhen Vuoryūmu 5 ( 第3部 スターダストクルセイダース 総集編 Vol.5 ) |
1 november 2013 | 978-4-08-111066-7 |
2014 release / Andra engelska release
Nej. | Titel | Original releasedatum | Engelska releasedatum | |
---|---|---|---|---|
1 (8) |
Del 3: Stardust Crusaders 01 JoJonium 8 |
4 juni 2014 978-4-08-782839-9 |
1 november 2016 978-1421590653 |
|
| ||||
2 (9) |
Del 3: Stardust Crusaders 02 JoJonium 9 |
4 juli 2014 978-4-08-782840-5 |
7 februari 2017 978-1421591575 |
|
| ||||
3 (10) |
Del 3: Stardust Crusaders 03 JoJonium 10 |
5 augusti 2014 978-4-08-782841-2 |
2 maj 2017 978-1421591698 |
|
| ||||
4 (11) |
Del 3: Stardust Crusaders 04 JoJonium 11 |
4 september 2014 978-4-08-782842-9 |
1 augusti 2017 978-1421591704 |
|
| ||||
5 (12) |
Del 3: Stardust Crusaders 05 JoJonium 12 |
3 oktober 2014 978-4-08-782843-6 |
7 november 2017 978-1421591711 |
|
| ||||
6 (13) |
Del 3: Stardust Crusaders 06 JoJonium 13 |
4 november 2014 978-4-08-782844-3 |
6 februari 2018 978-1421591728 |
|
| ||||
7 (14) |
Del 3: Stardust Crusaders 07 JoJonium 14 |
4 december 2014 978-4-08-782845-0 |
1 maj 2018 978-1421591735 |
|
| ||||
8 (15) |
Del 3: Stardust Crusaders 08 JoJonium 15 |
26 december 2014 978-4-08-782846-7 |
7 augusti 2018 978-1421591742 |
|
| ||||
9 (16) |
Del 3: Stardust Crusaders 09 JoJonium 16 |
4 februari 2015 978-4-08-782847-4 |
6 november 2018 978-1421591759 |
|
| ||||
10 (17) |
Del 3: Stardust Crusaders 10 JoJonium 17 |
4 mars 2015 978-4-08-782848-1 |
5 februari 2019 978-1421591766 |
|
|
Relaterade medier
Från 1992 till 1993 anpassades Stardust Crusaders till det tredelade ljuddramat JoJo's Bizarre Adventure , med undertexten Meet Jotaro Kujo , The Death of Avdol och Dios World . Två lätta romaner illustrerade av Araki har släppts. Den första har titeln JoJo's Bizarre Adventure , släpptes den 4 november 1993 och skriven av Mayori Sekijima och Hiroshi Yamaguchi. Nisio Isin var en av författarna som fick i uppdrag att skriva romaner för att fira seriens 25-årsjubileum. Den släpptes den 16 december 2011 och fick titeln JoJo's Bizarre Adventure Over Heaven .
OVA- serie med 13 avsnitt , JoJo's Bizarre Adventure , producerades av Studio APPP. De första sex avsnitten släpptes på VHS och Laserdisc av Pony Canyon från 1993 till 1994, och täcker den senare delen av denna båge. När serien släpptes på DVD av Klock Worx från 2000 till 2002 producerades ytterligare sju avsnitt av samma skådespelare och besättning, vilket fungerade som en prequel till de tidigare avsnitten (som sedan återutgavs med ny kronologisk numrering) . Super Techno Arts producerade en nordamerikansk engelsk dubversion av alla 13 avsnitten i kronologisk ordning som en sexvolyms DVD-serie.
En anime- tv-anpassning av serien, med titeln JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders , producerades av David Production och sändes i Japan mellan april 2014 och juni 2015. Serien simulerades av Crunchyroll , med flera namn omskrivna för att undvika upphovsrättsintrång. Förutom den andra säsongen av animen släpptes också ett mobilappspel med titeln JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Shooters .
Bågen har anpassats till flera videospel. Det första var ett rollspelsspel som släpptes 1993 för Super Famicom under titeln JoJo's Bizarre Adventure, . Ett fightingspel för arkader av Capcom , även kallat JoJo's Bizarre Adventure , släpptes 1998. Det släpptes internationellt som JoJo's Venture, och följdes av en uppgraderad version med titeln JoJo's Bizarre Adventure: Heritage for the Future . Den internationella versionen behöll denna gång mangans faktiska fullständiga titel JoJo's Bizarre Adventure , och släppte undertexten Heritage for the Future . Den uppgraderade versionen portades sedan till PlayStation och Dreamcast 1999, och en högupplöst version släpptes för PlayStation Network och Xbox Live Arcade i augusti 2012 innan den avnoterades 2014. Flera karaktärer från Stardust Crusaders dyker senare upp i crossover-spelen JoJo's Bizarre Adventure: All Star Battle och JoJo's Bizarre Adventure: Eyes of Heaven , båda publicerade av Bandai Namco Entertainment och utvecklade av CyberConnect2 . Jotaro och Dio i synnerhet dyker också upp i flera crossover-spel med andra Weekly Shōnen Jump- karaktärer, som i Jump Super Stars , Jump Ultimate Stars och nu senast Jump Force .
Kontrovers
I maj 2008 stoppade både Shueisha och Studio APPP manga/OVA-sändningar av JoJo efter att ett klagomål hade lanserats mot dem av en grupp muslimska demonstranter online efter att en scen från ett av OVA:s avsnitt visar Dio som läser en bok som föreställer sidor från Qur . 'en . Denna återkallelse påverkade även de engelskspråkiga utgåvorna, vilket fick Viz Media och Shueisha att upphöra med publiceringen i ett år. Även om mangan inte innehöll den specifika scenen, lät Shueisha Araki rita om scener som föreställde karaktärer som slåss på toppen och förstör moskéer . Viz återupptog publiceringen ett år senare, och den elfte volymen publicerades den 7 april 2009, och därmed fortsatte deras publicering.
Reception
I en undersökning 2018 av 17 000 JoJo's Bizarre Adventure- fans, valdes Stardust Crusaders till den tredje favoritberättelsebågen med 17,3 % av rösterna. Kampen mellan Jotaro och Dio valdes till seriens favoritkamp.
Rebecca Silverman recenserade Stardust Crusaders för Anime News Network och njöt av att se del 2:s Joseph slå sig samman med den nya huvudpersonen Jotaro och var imponerad av att Araki kunde hålla Dio borta från del 2 helt, bara för att få tillbaka honom för del 3. Hon ringde först ersättning av Hamon med Stands både förståeligt och lite av en besvikelse, eftersom de "vansinniga fysiska förmågorna och vridningarna" som den förstnämnda orsakade var en stor källa till det roliga i de två första delarna. Silverman skulle dock fortsätta att beskriva senare Stand-strider som spännande och kreativa i efterföljande recensioner.
Anteckningar
- 1989 manga
- Äventyrsanime och manga
- Anime och manga kontroverser
- Serier som utspelar sig i Egypten
- Fantasy anime och manga
- Skönlitteratur som utspelar sig 1987
- Skönlitteratur som utspelar sig 1988
- JoJos bisarra äventyr
- Manga-serien
- Religiösa kontroverser i serier
- Shueisha manga
- Shonen manga
- Övernaturlig anime och manga
- Tarot i fiktion
- Viz Media manga