Sköldpaddsprinsen (folksaga)
Sköldpaddsprinsen prinsessa en eller sköldpaddsprinsen . mänsklig ( āmai rāja katai ) syftar på en grupp sydindiska och lankesiska folksagor där en prins i sköldpaddsform gifter sig med
Sammanfattning
Natesa Sastris berättelser
Första versionen
I sin översättning av The Dravidian Nights Entertainment översatte Natesa Sastri två berättelser om sköldpaddsprinsen . I den första, med titeln Faith Is Always Rewarded , är kung Venkataja, från staden Mallikârjunapurî, gift med en första fru som inte har fött honom en son. Så han skiljer sig från henne, placerar den före detta drottningen i en separat paviljong bredvid palatset och gifter sig en andra gång. Den nya drottningen föder inte heller barn till honom. Kungen söker efter belysning, och Mahêsvara och Sûlapânin Isa hjälper honom genom att ge honom en magisk mangofrukt som ska hjälpa den nya drottningen. Tjänarna pressar mangon och förbereder en juice som hon kan dricka. När det gäller mangofröet tar den första drottningens tjänare det och ger henne. Drottningen bryter en del av fröet och ger till sin piga. Den andra drottningen föder tvillingpojkar, pigan en son och den första drottningen en sköldpadda. Berättelsen säger att sköldpaddans son inte var någon vanlig sköldpadda, utan en vacker prins född av Paramêsvaras gunst. Den första drottningen matar sköldpaddan. En natt rör sig sköldpaddan mot sin mammas tallrik med ris, tar av skalet och blir en pojke. Han äter upp riset och gömmer sig igen under sköldpaddsskalet. Mamman upptäcker den saknade maten och misstänker pigan, men bestämmer sig för att undersöka vidare: den natten låtsas hon sova och ser sköldpaddan gå mot risskålen, ta av skalet och bli en människopojke. Drottningen krossar skalet. När pojken försöker hitta den ser han att skalet har förstörts. Han väcker sin mamma och förklarar att han behövde skalet ett tag till innan han avslöjade sig på riktigt. Han säger sedan att han ska måla sig själv med sot och kol och ber sin mamma att gömma honom i en låda. Parmêsvara instruerar vismän att gå till staden för att lära prinsen i lådan.
En tid senare instruerar kungen sina tvillingsöner att åka upp norrut, till det längsta berget, Himayagiri ("det frostiga berget"), och skaffa en prinsessa som sin fars tredje fru. Samtidigt får deras halvbror, sköldpaddsprinsen, genom att använda sin gåva Jñanâdrishti (en sorts kosmisk medvetenhet eller allvetenhet), veta om sökandet och vet att deras strävan kommer att misslyckas om han inte följer med dem. Han lägger lite mer kol på sin hud och följer med tvillingprinsarna. De når en röd bäck och tänker på att dricka vattnet, men prinsen vet att bäcken var överblivet vatten från prinsessans bad. Så han tar sina två halvbröder, en på varje arm, och hoppar från den ena marginalen till den andra. Prinsessan ser händelsen, för hon har förklarat att hon kommer att gifta sig med mannen som kan korsa bäcken. Prinsessan berättar för sin far om händelsen och för att förbereda sitt äktenskap med den extraordinära mannen. Mannen håller med, med villkoret att han fortfarande bär det svarta sotet på ceremonin. De gifter sig, och mannen avslöjar för sin fru sitt kungliga ursprung och råder henne att hon ska komma till Himayagiri om han inte kommer tillbaka om 28 dagar.
Sköldpaddsprinsen (i sin förklädnad) och tvillingprinsarna fortsätter sin resa. I en annan stad uttvingas ett liknande äktenskapstest på prinsessans potentiella friare: en peon vid stadsingången ger en paj till resenärer och säger att de måste hitta ved, löv och olja och lämna tillbaka pajen. Prinsen-som-svart härleder svaret och ger mannen en sesamplanta (stam för ved, dess löv som löv och dess frö för olja). Prinsessan gifter sig med den svarte prinsen; prinsen avslöjar sitt ursprung och säger åt henne att gå efter honom om han inte kommer tillbaka efter en bestämd tid.
I en tredje stad satte en Pândita (lärd dam) en uppgift: hon kommer att presentera en bok med sina skrifter om filosofi för sin friare och han måste skriva en tillfredsställande kommentar om den. Den svarte prinsen lyckas och gifter sig med den tredje prinsessan. De gifter sig och han relaterar sin berättelse till henne och syftet med resan. Prinsessan berättar för honom hur man hittar prinsessan av Himayagiri: man ska cirkulera och berga sig, hitta rankan, klättra upp på den och föras till hennes närvaro, och prostrera framför henne och kalla henne sin mor.
Den svarte prinsen går till Himayagiri och ser att hans två bröder har stannat vid dess bas. Prinsen gör som hans tredje fru rådde, träffar prinsessan och förklarar syftet med besöket. Hon bestämmer sig för att gå med honom och hans bröder och klättra nerför rankan. Prinsessan säger att hon glömde en gyllene scimitar upp på berget och prinsen går tillbaka. I det ögonblicket klippte hans två bröder, avundsjuka på hans framgångar genom sin resa, av repet och han faller till sin död.
Tvillingprinsarna tar med sig jungfrun från Himayagiri till sin far, men hon säger åt henne att skjuta upp bröllopet i sex månader, eftersom hon kommer att göra en bot. Under tiden går sköldpaddans tre fruar till platsen där han dör och gråter över hans krossade kropp. Den tredje frun, den lärda kvinnan, säger åt de andra två att samla hans kvarlevor för hon vet om ett sätt att återuppliva honom. De tre fruarna ber och återuppväcker honom. Kvartetten besöker varje kungarike, får presenter och hemgift och återvänder i hemlighet till sin fars kungarike för att träffa sköldpaddsprinsens mamma.
Efter ett halvår ber jungfrun från Himayagiri om ett sista föremål innan sitt bröllop: en gyllene lotusblomma från bortom de sju haven, som bara sköldpaddsprinsen kan få - om han fortfarande lever, alltså. Hon berättar hånfullt för sin blivande make att om hans tvillingsöner tog tillbaka henne så kan de säkert hämta blomman.
Tvillingprinsarna går till havets kust och minns deras förräderi mot sin extraordinära följeslagare. Den svarte prinsen dyker upp bakom dem och erbjuder sig att få blomman, för han fick i uppdrag att göra det av sin tredje fru. Han tar sju småsten och använder var och en av dem för att dränera de sju haven; Han når sedan det heliga vattnet som kallas Akhilâdudakoti Brahmânda , skanderar ett kallelsekommando, ger en Rakshasa en lapp från sin tredje fru, hoppar på en krokodil och får den gyllene lotusblomman .
Sköldpaddsprinsen och tvillinghalvbröderna levererar blomman till jungfrun från Himayagiri. Hon samtycker slutligen till bröllopet och ber kungen att skicka inbjudningar till alla världens herrar och att låta den första frun, hans son och hans tre fruar ge henne i äktenskap. Kungen besöker sin första fru och lägger märke till de tre prinsessorna, men bestämmer sig för att hålla uppe utseendet och låtsas veta om dem. På bröllopsdagen, där kungar från alla delar av världen är samlade, berättar jungfrun från Himayagiri för dem historien om sköldpaddsprinsen, hans mor, hans far och hans resa. Gästerna vill höra historien från sköldpaddsprinsens mun. Kungen omfamnar sköldpaddsprinsen som sin son och gifter sig med jungfrun från Himayagiri. Prinsen förlåter sina halvbröders farhågor och de lever fridfullt.
Andra versionen
I Sastris andra berättelse, med titeln True Merit Shall Be Rewarded , i den norra staden Amarâvati , är kung Alakiyasingarâja och hans minister Subhamantrî goda vänner och lovar varandra att gifta sina barn med varandra, om de har dem. Månader senare föder drottningen en sköldpadda och ministerns hustru en dotter. Åren går och kungen beklagar sin lott över att ha en sköldpaddson. Sköldpaddsprinsen pratar med honom och föreslår att de går igenom äktenskapslöftet. Ministern kan inte samtycka till äktenskapet på grund av friarens status som ett djur, men hans äldsta dotter säger till honom att hon lovade att gifta sig med den som gav henne parijatablomman .
Sköldpaddsprinsen vill att hans far ska kasta honom i havet så att han kan börja sitt sökande. Det gör kungen och djursonen simmar de sju mäktiga haven för att nå Udayagiri, berget där solen går upp varje morgon. Han hälsar solguden, Sûrya-bhagavan , och hans vagnförare, Aruna , när de börjar den dagliga resan. Solen ifrågasätter sköldpaddan om syftet med hans närvaro. Sköldpaddsprinsen säger att han föddes som ett djur här i livet, men skanderar 1 008 lovord till gudomen. Solguden berättar för honom att hans sköldpaddas form var en botgöring för en illdåd i ett tidigare liv och välsignar honom med förmågan att anta ett mänskligt tillstånd efter behag. Som ett sista hjälpmedel riktar solguden den nu mänskliga prinsen mot en närliggande visman.
Prinsen möter vismannen, som hänvisar honom till två andra vise. Den tredje vise säger till honom att det i templet finns en trädgård med en sjö, dit de gudomliga jungfrurna ( Apsaras ) kommer för att bada. Han borde gömma sig i närheten och stjäla kläderna från en av dem, fly till Ganêsas tempel, låsa dörren och hålla fast vid den tillräckligt med tid för att övertyga jungfrun att hämta parijata-blommorna till honom. Det händer som beskrivits och Apsara återfår sin klänning och ansluter sig till sina systrar. I sitt gudomliga rike beställer hon en Vînâ -gitarr av den gudomliga snickaren, tar en korg full med parijata-blommor och fat och återvänder till prinsen.
Den gudomliga jungfrun dukar fram disken för en måltid och förklarar att gitarren kan kalla fram henne och de underbara rätterna han ser framför sig. Prinsen går ner i templet nästa dag och går in i den tredje vises hus. Den tredje vismannen lägger märke till den magiska gitarren och vill byta ut den mot en självanfallande klubba som kan decimera arméer. Prinsen delar med gitarren för klubben. När han lämnar pratar klubben med honom om att dess tidigare ägare, den tredje vise, inte har gett honom mat för den senaste generationen och vill slå honom. Prinsen går med på det och klubben dödar den tredje vise. Samma händelse händer med de andra två vismännen: den andra vismannen byter ut en magisk handväska mot gitarren och den första ett par teleporterande sandaler; prinsen dödar dem med klubban och hämtar den magiska gitarren.
Han kallar på den gudomliga jungfrun och äter middag med henne en sista gång (för nu). Han förklarar att han kommer att leverera parijatablomman till ministerns dotter och gifta sig med henne, men han kommer att ge henne de andra magiska föremålen som hon kan gömma. Han antar sköldpaddsformen och simmar tillbaka till sin fars rike för att ge ministerdottern blommorna.
Hon tar emot blommorna och samtycker till ett bröllopsdatum. Ministerns äldsta dotter gifter sig med sköldpaddsprinsen, till hennes sorg, och hennes systrar normala män. En natt, medan hans mänskliga fru sover, kryper prinsen till stranden, till platsen där den gudomliga jungfrun gömde föremålen (ett baniyan-träd ), och beordrar klubben att ta av hans sköldpaddsskal. Han kallar på jungfrun med gitarren och de äter en fantastisk måltid.
En dag bestämmer sig hans svågrar för att gå på jakt. Sköldpaddsprinsen säger åt sin fru att förbereda ett svärd och ett berg, för han kommer att gå med dem. Så gör hon, trots att hon förväntar sig folkets hån. Sköldpaddsprinsen rider sin halta häst till baniyanträdet, tar av sig sköldpaddsskalet och blir en man. Han bär sandalerna och klubban och sprider gudomlig aska över sin kropp. HANS svågrar ser honom och misstar honom för en gud själv och äter middag med honom. Prinsen låtsas välsigna paret och ber om deras lillfinger i gengäld. Båda männen håller med och skär av sina fingrar för att ge honom. På en andra jakt kräver den gudliknande prinsen sina ringar.
En tid senare marscherar en fiendearmé för att erövra deras stad, och sköldpaddsprinsen är den ende som kan hjälpa sina svågrar. Han beordrar sin fru att förbereda sju baljor med varmt vatten när han kommer tillbaka. Han rider som en sköldpadda, drar sig tillbaka någonstans och återvänder som en människa med den magiska klubban för att besegra fiendens armé, till deras svågrars beundran. Han tar på sig sköldpaddsskalet och återvänder till sin fru.
Han ber sin fru att lämna rummet, tar av sig sköldpaddsskalet och går in i badet. Hans fru, som spionerar på andra sidan dörren, ser hans mänskliga gestalt och svimmar. Hon vaknar och bryter sköldpaddsskalet. Efter att prinsen lämnat badet kräver han tillbaka sitt sköldpaddsskal, men hans fru förklarar att hon krossade det i stycken. Prinsen ursäktar henne och faller ner på sängen av ren utmattning. Ministerns dotter skyndar till sina föräldrar för att visa dem sin mans sanna form. Kungen och drottningen ser också sin sons mänskliga gestalt. Svågrarna känner igen honom som den gudaliknande bära de mötte i skogen. Prinsen och ministerdottern gifter om sig och han övertar tronen.
Henry Parkers berättelser
Första versionen
Författaren Henry Parker samlade en homonym berättelse från Ceylon med titeln Ibi Kumārayā eller The Turtle Prince . I denna berättelse bor två adelsmän i två hus i samma stad. Deras respektive fruar föder sju barn vardera: en föder sju döttrar och den andra till sex pojkar och en sköldpadda. Båda männen bestämmer sig för att gifta sig med sina barn, men det finns problemet med det sjunde paret: hur kan hans dotter gifta sig med en sköldpadda? Mannen ger efter och godkänner sin dotters äktenskap. En tid senare tillkännager kungen i samma stad att den som för honom med Eldhanen ( Gini kukulā , eller eld[-färgad] hane) från Rakshasas land ska ta emot kungadömet. Sköldpaddsprinsen ber sin mamma att gå till kungen och erbjuda sina tjänster. Sköldpaddsprinsen lagar lite ris och går vidare. På vägen gömmer han sig bakom några träd och tar av sig "sköldpaddsjackan". Han tar skydd hos tre gamla kvinnor i sin jakt på "Jewelled Cock", men var och en varnar honom för att många har försökt och misslyckats. Eftersom han insisterar på att soldater, lär änkemödrarna honom magi och ger honom magiska föremål för att skapa hinder för Rakshasas, om de skulle förfölja honom efter att han fått fågeln. Prinsen får fågeln och använder de magiska föremålen för att hindra de förföljande Rakshasas. Han går tillbaka till träden, tar på sig sköldpaddsjackan och återvänder till kungariket med Eldhanen. Efter att ha lyckats tar sköldpaddsprinsen av sig sin jacka och går för att höra Banan med sin fru. Hustrun, som märker att mannen är hennes man, rusar hem för att bränna sköldpaddsjackan och definitivt behålla sin man i mänsklig form. Parker hämtade den här berättelsen från en tom-tom beater i Hiriyala, North Western Province, Sri Lanka .
Andra versionen
I en annan berättelse, Prinsen som tog emot sköldpaddsskalet , i ett visst kungarike, märker prinsens lärare att han misslyckas med att ta till sig deras läror och informera kungen. Hans bröder visar sig också vara skickligare än han, och han överger uppgiven riket. Han tar skydd hos en ko-flock och hans fru. Medan han betar han kor, visar en gudinna medkänsla med honom och ger honom ett sköldpaddsskal och en besvärjelse. Med den kan han förvandlas till en sköldpadda och vice versa. Han går till ett annat kungarike och blir adoptivson till en blomstermamma. Han får reda på att den sjunde prinsessan fortfarande är singel och bestämmer sig för att uppvakta henne i både mänsklig och sköldpaddsform. Prinsessan tar med sig sköldpaddan till sitt palats; han tar av sig sin förklädnad och berättar sin historia för henne. Med tiden blir hon gravid och kungen frågar henne om. Hon berättar att det är blommamoderns son, så han levererar henne till honom och förvisar henne från palatset. En tid senare anordnar kungen en fest med jakt och skickar sex av sina svärsöner att delta i den. Den sjunde prinsessan berättar för sin man och han går med i jaktsällskapet i trasiga kläder. Utom synhåll förvandlas han till en prins, dödar djuren, tar deras tungor och går tillbaka till sin lurviga förklädnad. Svågrarna presenterar djuren för kungen, men den sjunde prinsen dyker upp för att ta äran för sin gärning och visa honom tungorna.
Tredje versionen
I en annan publicerad berättelse, Concerning a Royal Princess and a Turtle , lovar en kung och en minister, på grund av sin djupa vänskap och förtroende, att trolova sina första barn med varandra. Kungens hustru har en liten flicka, och ministerns hustru föder en sköldpadda. Det är dags för deras bröllopslöften, men prinsessan vägrar att gifta sig med sköldpaddsonen, men om de insisterar på att fortsätta med äktenskapet ber hon att sköldpaddan ska ge henne en Sūriya-kāntā-blomma. Sköldpaddan går till platsen där solen (Surya) går upp och lägger sitt huvud för att krossas av solens vagnshjul. Surya ger sköldpaddan förmågan att förvandlas till en man genom att komma ut ur hans sköldpaddsskal, och leder honom till spåret av tre Dēwatāwās. Dēwatāwās pekar på honom en gömd sjö där "Jungfrukvinnor" ( Kanniyā-Striyō ) eller Sun-maidens ( Sūriyā-kāntāwō ), och han måste stjäla deras kläder och tvinga dem att ge honom blomman. Ynglingen får blomman och får även en gos och en magisk luta. Han återvänder till sköldpaddsskalet och gifter sig med prinsessan, medan hennes systrar gifter sig med mänskliga prinsar. En dag går de sex prinsarna ut på en sju dagar lång jakt, och sköldpaddsprinsen, fortfarande i sköldpaddsform, ber sin fru att ge honom ett berg och ett svärd. Han får en mula och ett kort svärd och går med sina svågrar på jakt, men gömmer sig i skogen, tar av sig sköldpaddsskalet och kallar till Jungfrukvinnorna för att ge honom en häst och ett bättre svärd. Prinsen, i mänsklig form, jagar det bästa viltet för sig själv. Efter ett tag träffar han de sex andra prinsarna och går med på att ge dem sex döda rådjur i utbyte mot ett tygstycke från var och en. Sköldpaddsprinsen förvandlas tillbaka till en sköldpadda och presenterar en död råtta som dagens fångst. Detta fortsätter de kommande dagarna: prinsen byter ut sitt spel mot prinsarnas ringar. När den sju dagar långa jakten är slut, ber sköldpaddsprinsen sin fru att förbereda ett varmt bad åt honom; prinsessan ser honom komma ut ur skalet och bränner det. Äntligen presenterar prinsen, nu helt mänsklig, sig själv för sin svärfar beviset på att det var han som jagade det bästa viltet för honom.
Venkataswamis version
I en berättelse samlad av författaren MN Venkataswami med titeln The Nymph of Wire Hill har en kung två fruar, men inga söner. Han går till skogen och möter en ankarit som leder honom till ett mangoträd. Kungen tar mangon och tar hem till sina fruar. Den yngre frun äter frukterna och lämnar mangoskalet och barnsängarna. Den äldre frun äter mangokärnorna. Månader senare föder den yngre hustrun tvillingsöner och den äldre frun en sköldpadda.
Den äldre frun accepterar sin lott i livet och tar hand om sköldpaddan som sin son. En dag märker hon och en tjänare att mat har försvunnit från deras palats. Det visar sig att hennes sköldpaddson verkligen är människa, för han lämnar sköldpaddsskalet i mänsklig form, äter maten och går till Davendraloka för att lära sig, precis som hans halvbröder lär sig av en pandit. Den äldre frun upptäcker det tomma skalet, märker att hennes son trots allt är mänsklig och krossar det. Han förlorar sitt sköldpaddsskal och ber sin mamma att göra en låda för honom att täcka sig med.
En tid senare blir kungen sjuk av längtan efter "Trådkullens nymf", och hans söner bestämmer sig för att leta efter henne som sin fars nästa fru. Sköldpaddasonen, nu människa, säger till sin mamma att han måste gå med sina bröder, eftersom de inte kan få nymfen. Den äldre frun applicerar lite kolirium i hans ansikte och hans utseende mörknar, så hans bröder kan inte känna igen honom.
Han går med sina bröder och de börjar sitt sökande. Deras första stopp är ett kungarike vars prinsessa förklarade att hon kommer att gifta sig med den som kan hoppa över en stor bäck. Den första prinsessan berättar för sin far att hon ska gifta sig med den mörka pojken som följer med tvillingprinsarna. Han berättar att han bara är en asket utan mycket till hans namn. De gifter sig och prinsen tillbringar lite tid med sin fru och frågar henne hur man tar sig till Wire Hill. Innan han reser ger han henne ett Mangalasustram som ett tecken på liv.
Deras nästa stopp är ett annat kungarike, där en prinsessa utfärdade en utmaning: vem kan ge henne alla nödvändiga förnödenheter för livet i en paj? Sköldpaddsprinsen går till basaren, köper en enhet av alla spannmål i en bunt, producerar lite ghi på ett löv och en fög av trä. Den andra prinsessan gifter sig med mannen som kom med provianterna, som är det korrekta svaret på hennes gåta. Innan han reser ger han prinsessan en blomma ett tecken på liv.
Prinsarnas tredje hållplats är ett annat kungarike, vars prinsessa utfärdade en proklamation om att gifta sig med alla som kan tyda en teckning av Devendraloka med några inskriptioner under. Sköldpaddsprinsen dechiffrerar teckningen och inskriptionerna och gifter sig för tredje gången. Medan hon pratar med sin nya fru berättar hon för honom att det på den södra delen av Wire Hill finns en tråd som han kan använda för att nå nymfen. Innan han reser planterar han en lilja som ett tecken på liv och instruerar henne att åka till Wire Hill ifall blomman svartnar.
Äntligen anländer de tre prinsarna till Wire Hill. Tvillingprinsen klagar för varandra över sin kamrats äktenskapliga framgångar och planerar något emot honom. Sköldpaddsprinsen klättrar på tråden och möter nymfen. Efter att ha tillbringat lite tid med honom klättrar nymfen nerför tråden, men ber ungdomen att ta med henne hennes papegojbur. Sköldpaddsprinsen går ner i tråden med fågelburen, men tvillingprinsarna klipper av tråden och han faller till sin död.
Var och en av prinsessorna lägger märke till att livssymbolen ändrar färg och springer Wire Hill, den första prinsessan möter den andra och båda möter den tredje. Trion når Wire Hill och ser sköldpaddsprinsens ben utspridda. De samlar ihop dem alla. Den yngsta frun går till en cistern, badar sju gånger och går in i ett meditationstillstånd och sträcker ut vecken på sina plagg för att ta emot något. Parwati lyssnar på hennes klagomål och Parmeshwara ger henne ett spö att använda på sköldpaddsprinsen för att återuppliva honom. Den yngsta prinsessan använder staven på sin man och lämnar tillbaka den till cisternen.
Sköldpaddsprinsen, nu återupplivad, tar sina tre fruar, går förbi vart och ett av deras kungadömen för att samla presenter och samla ett stort följe och återvända till sitt kungarike. Han ber sina tre fruar att träffa och hälsa på sin mamma, bada hennes fötter och erbjuda henne en plats.
Samtidigt får tvillingprinsarna äran för att de tog med sig Nymph of Wire Hill till sin far. När hon fortfarande tänker på ungdomen som kom till henne vid Wire Hill, berättar hon för sin blivande man, kungen, att hon innan deras bröllop behöver några kobra-liljor, som bara finns i slutet av sju och sju fjorton hav, bortom hav av mjölk. Sköldpaddsprinsen märker att hans bröder skickas efter kobra-liljorna och frågar sin tredje och yngsta fru om råd. Hon ger honom ett brev och några frön och förklarar vad han ska göra: han ska kasta fröna i havet, vilket kommer att öppna en torr gång för honom; han ska gå hela vägen tills han ser en sköldpadda; han ska ge sköldpaddan brevet; sköldpaddan kommer att återvända och ta honom till sin kung, ormarnas Herre.
Sköldpaddsprinsen följer sin tredje frus instruktioner och hittar sköldpaddan och ger den brevet. Sköldpaddan tar prinsen till hovet till ormarnas Herre, som hälsar honom. Han gifter honom med sin dotter, den "himmelska svanen", ger honom några kobra-liljor och skickar tillbaka både sin dotter och svärson på sköldpaddan. Tvillingprinsarna anländer till stranden och ser sköldpaddsprinsen och hans nya fru komma. Prinsen går med på att ge dem kobra-liljorna.
När du ser att uppgiften är uppfylld går Nymfen från Wire Hill med på att fastställa ett datum för deras äktenskap med kungen och bjuder in en storslagen församling av adelsmän och monarker. Hon märker dock av frånvaron av den äldre hustrun och hennes son. Kungen tar emot denna information, eftersom, enligt hans mening, endast hans yngre hustru födde honom några söner. The Nymph of Wire Hill skäller ut sin fästman och berättar att hans tvillingsöner inte gjorde något hjältemodigt, men sköldpaddsprinsen. Kungen spottar på tvillingsönerna och förvisar dem och omfamnar sin äldre fru och deras son, sköldpaddsprinsen och hans fyra fruar. Venkataswami klassificerade sagan som en "Sköldpaddsprinstyp".
Ramanujans version
Den indiske forskaren AK Ramanujan samlade och publicerade en berättelse från Kannada med titeln The Turtle Prince . I den här berättelsen har en kung och hans minister inga barn, så de konsulterar en helig man, som säger till dem att om de ägnar sig åt Siva, kommer deras fruar att bli gravida. När de hör de goda nyheterna kommer de överens om att gifta sig med sina uringar med varandra.
En tid går och drottningen föder en sköldpadda och ministerns hustru en dotter. Åren går och kungen är orolig över sitt avtal med ministern, eftersom djurprinsen inte bara kan gifta sig med en mänsklig flicka. Sköldpaddsprinsen säger åt sin far att rådgöra med ministern. Ministerns dotter säger att hon kommer att gifta sig med mannen som kan ge henne den himmelska parijatablomman.
Sköldpaddan ber sin far att ta honom till vattnet så att han kan börja resan. Sköldpaddsprinsen simmar till berget Udaya, där han ber till solguden. Gudomen själv dyker upp framför honom, förklarar att hans djurform är botgöring för en missgärning i ett tidigare liv, och förvandlar honom till en stilig prins.
Han möter tre vise på vägen, av vilka den sista leder honom till guden med elefantansikte och berättar att närliggande himmelska jungfrur kommer ner till jorden för att bada, och att han ska stjäla sari från en av dem och återvända till templet. Han gör det och en av de himmelska jungfrurna ber om sari tillbaka. Prinsen förklarar att han vill ha parijata-blommorna som växer på det himmelska riket.
Den himmelska jungfrun går tillbaka till sitt rike och tillbaka till prinsen, tar med sig några blommor och ger en flöjt för att kalla henne. Prinsen tar sig tillbaka till vismännen, som var och en vill ha trollflöjten i utbyte mot en gåva de har: den första en trollstav som kan slå ens fiender, den andra en säck som ger ägaren vad de önskar, och den tredje en ett par teleporterande sandaler. Prinsen byter ut flöjten mot var och en och beordrar trollstaven att slå upp vismannen och hämtar flöjten.
Nu tillbaka till sitt kungarike, gömmer han de magiska föremålen och ber till solguden att bli en sköldpadda igen. Han ger flickan blommorna och ber om att äktenskapet ska fastställas. Ministern arrangerar en storslagen ceremoni för att gifta sin äldsta dotter med sköldpaddan och hans två andra dotter med mänskliga prinsar.
En tid senare vill prinsarna ge sig ut på jakt, och sköldpaddan bestämmer sig för att gå med dem. Hans fru är medveten om de hånfulla kommentarer som de redan lider av, men ångrar sig och förbereder honom. På vägen tar sköldpaddan av sitt skal, blir människa. Häftiga tigrar skrämmer jaktsällskapet, men är ingen match för prinsen. Svågrarna träffar prinsen ("de såg sköldpaddan"), som går med på att ge dem de döda tigrarna i utbyte mot den vänstra halvan av deras mustascher. Männen är överens och alla återvänder, prinsen tillbaka till sköldpaddsform.
Senare på natten, medan ministerns dotter sover, tar prinsen av sig sitt skal, klär av sin fru, smeker hennes kropp och blir en sköldpadda igen. Nästa morgon märker hon att någon kom på natten och bestämmer sig för att undersöka saken. Nästa natt upptäcker hans fru hans mänskliga form och vill att hans charad ska ta slut. Nästa morgon går svågrarna till domstol för att ta åt sig äran för att ha dödat tigrarna, men sköldpaddan dyker upp, tar av skalet och blir en man. Han avslöjar att han är ansvarig för dådet och visar mustascher som bevis. Han kröns sedan till kung.
Andra publikationer
Författaren Zacharias P. Thundy publicerade en berättelse från Kadar som han kallade Skönheten och odjuret : en sköldpadda föds till en kung och, innan han gifter sig med ministerns dotter, skickas den på jakt efter parijatablomman .
Forskaren Stuart Blackburn samlade en tamilsk berättelse som han kallade Sköldpaddsprinsen : en raja och en minister lovar att gifta sig med sina barn. När en sköldpadda föds till rajan och sex flickor till ministern, ber den äldsta dottern efter sin sköldpaddsfriare att ge henne en parijatarnblomma. Sköldpaddsprinsen går till solguden Surya, som ger honom en välsignelse: han kan förvandlas till mänsklig gestalt och hålla sköldpaddsskalet i sin hand. Med instruktioner från en asket stjäl han plaggen av en Kanimar för att övertyga henne om att ge honom blomman. Kannimaren ger honom en vin om han vill tillkalla hennes hjälp var som helst. Han får också en trollstav (batong), en trollväska och magiska sandaler. Han återvänder som en sköldpadda till sin brud, ministerns äldsta dotter, och gifter sig med henne. En dag ber han om en blind medhjälpare och en halt häst för att gå med sina svågrar i jakten. Senare försvarar han sin fars rike mot en främmande armé, och när han går hem för att bada, tar hans fru sköldpaddsskalet och bränner det.
Analys
Enligt stipendium uppträder sköldpaddsprinsen i tamilsk folklore. I en version av berättelsen föds han efter att hans mamma svalt gropen av en mango.
En av de tidigaste versionerna av berättelsen verkar ha sammanställts i verket Madanakamaraja Katha .
Professor Stuart Blackburn relaterade de sydindiska berättelserna om "The Turtle Prince" till cykeln av berättelser som internationellt är kända som Animal as Bridegroom : berättelser där mänskliga prinsessor är gifta med makar i djurform.
Varianter
Blackburn samlade in minst 18 varianter av historien (de flesta med sköldpaddsprinsen), och formulerade en ny indisk sagotyp som han indexerade som AT 441B Ind, "The despised Animal-Husband". I en senare studie hävdade han att dessa berättelser är "mycket populära" sydindiska berättelser.
Fotnoter
Se även
- Tulisa, vedhuggarens dotter
- Ormprinsen
- Prinsessan Himal och Nagaray
- Den vackra lilla kalven (kinesisk folksaga; prins som tjur eller kalv)
Vattendjur som makar :
- Eglė ormarnas drottning
- Den gyllene krabban
- Grodprinsen
- Sang Thong (thailändsk folksaga; prins som snigel)