Shen (delstat)

申國/申国
?–mellan 688 och 680 f.Kr.
Shen is a state in the central-south region near Chu
Shen är en stat i den central-sydliga regionen nära Chu
Huvudstad Nanyang
Vanliga språk Gammal kinesisk
Regering Monarki
Historia  
• Etablerade
?
• Nedlagt
mellan 688 och 680 f.Kr

Delstaten Shen ( förenklad kinesiska : ; traditionell kinesiska : ; pinyin : Shēn Guó ) var en kinesisk vasallstat under Zhoudynastin ( 1046 – 221 fvt) som styrdes av familjen Jiāng (姜) som ett jarldöme. I början av vår- och höstperioden annekterades delstaten Shen av delstaten Chu och blev ett av dess län.

Territorium

Beläget runt delstaterna Chén och Zhèng , låg delstaten Shēn söder om dagens Huáiyang och Xīnzhèng län i Henanprovinsen . Delstatens huvudstad låg i Wăn County (宛县), Nányáng gränsade i norr av Míngè-passet (冥厄關/冥厄关) och i söder av Huai- floden .

Historia

Historien om delstaten Shen började med överlåtelsen av Earldomen av Shēn (senare ett Marquessate) som härstammade från Zhōukungarnas matriarkaliska linje . Under kung Xuāns regeringstid av Zhōu (regerade 827 – 782 f.v.t.) beviljades earlen av Shēn titeln och landområdena för kung Xuāns morbror i den tidigare staten Xiè (謝國/谢国). Det försvunna territoriet i delstaten Shen fungerade som en strategisk sydlig port till de länder som kontrollerades av Zhou-kungarna. Kung Xuan sände Hŭ, Earl of Shao (召伯虎), till Shen för att förhandla med Earl of Shēn och få en del av deras mark för användning i det offentliga fältsystemet (公田). Kungen skickade också sin nära medhjälpare Fù Yù (傅御) för att flytta befolkningen (jarlen av Shēns tidigare undersåtar) för att snabbt konsolidera sin kontroll över området.

Kung Yōu besteg Zhōus tron ​​781 f.Kr. Hans drottning och första fru var dotter till markisen av Shēn . Kungens konkubin Bāo Sì ville avsätta kronprins Yíjiù (宜臼) och ersätta honom med sin egen son Bófú (伯服) och därigenom väcka markisen av Shēn raseri. Som ett resultat, 771 f.Kr., allierade markisan av Shēn med staten Zēng (繒/缯) tillsammans med Quănrong-nomader (犬戎) och attackerade Zhōu-huvudstaden i Hàojīng (鎬京/镐京). Kung Yōu tände fyrar för att kalla sina adelsmän till försvar men ingen kom och han dödades därefter vid foten av Líshān nära dagens Xī'ān (西安). Därefter tronade markisorna av Shēn och (鲁) tillsammans med Marquess Wén av (许文公) Yíjiù som kung Ping av Zhou i delstaten Shēn och inledde därmed vår- och höstperioden .

gifte sig en annan dotter till markisen av Shēn vid namn Wǔjiāng ( 武姜 ) med hertig Wǔ av Zhèng (鄭武公/郑武公). Hon födde därefter två söner, av vilka den äldste, Wùsheng (寤生) skulle efterträda sin far som hertig Zhuāng av Zhèng .

Under de första åren av vår- och höstperioden började delstaten Chŭ att expandera. År 688 fvt kung Wén av Chŭ (楚文王) en armé för att attackera staten Shen. Enligt Zuo Zhuan , när trupperna passerade genom delstaten Dèng , anmärkte markis Qí av Dèng: Kung Wén av Chu är son till min syster. Som ett resultat tillät Marquess Qí honom att stanna i delstaten Shen och ordnade en fest och underhållning. Tjänstemännen Zhuīshēng (騅甥/骓甥), Dānshēng (聃甥) och Yǎngshēng (養甥/养甥) bad Marquess Qí att döda kung Wén men han ville inte höra talas om det, varpå de tre tjänstemännen svarade:

Den här mannen kommer att vara ansvarig för döden i delstaten Dèng. Hittills har han störtat staten Shēn och när han kommer tillbaka kommer han att förstöra Dèng. Det verkar som om han biter i vår navel och det är för sent att bilda en konspiration för att ta itu med honom. Nu är det dags att döda kung Wen.

Efter att kung Wén undertryckte staten Shēn med väpnat våld blev han fångad i ett krig mellan staten Deng och staten Ba . Vad som hände med staten Shēn efter detta förtryck är inte klart.

" Zuo Zhuan • fjortonde året av hertig Ai " spårar etableringen av grevskapen Shēn och Xī (息), som daterar störtandet av staten till 680 f.Kr. Som ett resultat måste förstörelsen av staten Shēn ha ägt rum ungefär samtidigt – någonstans mellan 688 och 680 f.Kr.

Efter dess absorption i delstaten Chǔ blev Shēn ett viktigt nordligt län. I slaget vid Chéngpú ledde Chǔ premiärminister Chéng Déchén (成得臣) inte den huvudsakliga Chǔ-armén utan en mindre styrka bestående av trupper från länen Shēn och Xī. Som ett resultat förlorade Chéng Déchén striden varpå kung Chéng av Chŭ sa Om du återvänder hem, vad kommer de äldste i länen Shēn och Xī att göra?

År 594 fvt gick kung Zhuāng av Chŭ med på att tilldela Zĭchong (子重) territorium i länen Shēn och Lŭ . Kungens höga tjänsteman Wū Chén (巫臣) protesterade mot honom:

Xī och Lŭ är viktiga Chŭ strategiska norra gränsområden och en rekryteringsbas för trupper. Om du tilldelar Zĭchong dessa territorier kommer du inte längre att ha direkt kontroll över området och förlora din militära förmåga; staterna Jìn och Zhèng kommer utan tvekan att bryta igenom Chŭ-gränsen och attackera vårt inland i Hanflodbassängen .

Under det sjätte året av hertig Cheng av Lu (585 e.Kr.) attackerade staten Jìn staten Cài . Chǔ skickade trupper från Shēn och Xī för att hjälpa Cài. De högt uppsatta militärledarna i Jìn visste att om de vann denna strid skulle det bara betyda nederlaget för Shēn och Xī län, inte hela staten Chǔ – om de förlorade skulle det vara en stor förnedring så armén bestämde sig för att dra sig tillbaka. Akademikern Gu Jiegang påpekar att eftersom de två grevskapen Shēn och Xī hade tillräckligt med trupper och var tillräckligt mäktiga för att hantera staten Jins armé, är det tydligt att grevskapen var både rika och folkrika.

Senare, 529 e.Kr., dog kung Ling av Chu och kung Ping av Chu besteg tronen. Under kung Lings regeringstid, efter att han hade störtat staten Cài, hade han annekterat staterna , Hú (胡国), Shĕn (沈国), Dào , Fáng (房国) och Shēn och fört dem inom gränserna av hans territorium. Efter att kung Ping tagit över Chŭs tron ​​återupprättade han staterna Chén och Cài så att de återigen blev små länder.

Uppteckningar över bronsartefaktinskriptioner

På 1980-talet avslöjade arkeologiska utgrävningar runt den före detta Shēns huvudstad Nanyang ett antal av statens bronsföremål. Dessa inkluderade ett offerkärl i brons [ förtydligande behövs (bättre översättning önskas för 仲爯父簋) ] inskrivet med text som forskaren Li Xueqin har dechiffrerat som greve av södra Shen (南申伯). Li drar vidare slutsatsen att den adelsman som hänvisas till är en av de som nämns i Daya (大雅)-delen av sångernas bok i dikten med titeln Song Gao (崧高).

Se även

Anteckningar

  1. ^
    Wan (宛) används fortfarande som en förkortning för Nanyang .
  2. ^
    På gränsen mellan dagens Guangshui , Hebei och Xinyang , Henan .
  •   杨伯峻. 春秋左传注 (på kinesiska). 中华书局. ISBN 7-101-00262-5 .
  •   童书业. 春秋左传研究 (på kinesiska). 中华书局. ISBN 7-101-05144-8 .
  •   徐中舒. 徐中舒论先秦史 (på kinesiska). 上海科学技术文献出版社. ISBN 978-7-5439-3406-1 .