Shanghai (roman)
Författare | David Rotenberg |
---|---|
Land | Kanada |
Språk | engelsk |
Genre | Episk historisk fiktion |
Utgivare | |
Publiceringsdatum |
1 januari 2008 (Kanada) |
Mediatyp |
|
Sidor | 787 |
ISBN | 9780670066155 |
OCLC | 225773403 |
LC klass | PR9199.3 .R618 S52 2008 |
Shanghai: The Ivory Compact är en episk historisk roman av den kanadensiske teaterregissören och skådespelarcoachen David Rotenberg . Den sträcker sig över flera århundraden av staden Shanghais historia och är en av de längsta romanerna som någonsin publicerats. Medan Shanghai skrevs som en fristående berättelse, inkluderar den cameoframträdanden av unga versioner av karaktärer som förekommer i Rotenbergs detektivserie som utspelar sig i det samtida Shanghai. Shanghai fick kritikerros och sålde bra över hela världen.
Synopsis
Med sitt sista andetag anförtror Q'in She Huang , den första kejsaren av Kina , sina anhängare en helig uppgift år 207 fvt . Scener som är intrikat uthuggna i en narvalbete visar framtiden för en stad "vid kröken i floden", och kejsarens tre utvalda - hans favoritkonkubin, huvudkonfucian och personliga livvakt - måste sätta igång händelserna så att dessa profetior uppfylls genom att föra sina traditioner vidare genom generationerna.
Ungefär två tusen år senare, i mitten av 1800-talet, såg ättlingarna till de tre utvalda när Shanghai invaderas av opiumhandlare och missionärer från Europa, Amerika och Mellanöstern. Av dem alla är två familjer, låsta i en rivalitet som varar i generationer, centrala för stadens utveckling. Allt eftersom historien marscherar vidare, krockar och sammanflätar de med andra lokalbefolkningen och utlänningar, och formar vad som kommer att bli centrum i det nya Kina, staden Shanghai.
En familj är Silas Hardoon , en irakisk jude i centrum för mer än en skandal , som gifte sig med sin kinesiska älskarinna och senare adopterade nästan fyrtio föräldralösa barn i grannskapet . Hardoon och hans arvingar blir en kraft att räkna med från 1880-talet till 1940-talet.
Publiceringshistorik
Bakgrund
1994 blev David Rotenberg inbjuden att regissera den första kanadensiska pjäsen som sattes upp i Folkrepubliken Kina . Rotenberg satte upp en produktion av Rita Joes extas på mandarin vid Shanghai Theatre Academy vid en tidpunkt då Kina gick igenom en "massiv övergång från en djupt förtryckande socialistisk stat till en i grunden fri marknadsekonomi – en spännande tid". Rotenberg hade sex veckor på sig tills repetitionerna började och använde denna tid till att utforska staden tillsammans med sin översättare: "Istället för att besöka alla vanliga turistattraktioner gick han in i alla små, mörka gränder och kritade upp intryck." Rotenberg påminde: "Här var en stad som var aktivt involverad i att gå från att bli ignorerad av stormakterna i Peking till att bli centrum för den asiatiska kapitalismen... Du kunde känna det runt omkring dig. Några av mina skådespelare skulle lämna repetitioner eftersom de satte upp kiosker för att sälja produkter på gatan." Erfarenheten ledde till att han började vad som blev hans andra karriär, och skrev Zhong Fong-mysterieserien som framför allt utspelar sig i det samtida Shanghai.
Förlag och kommission
Strax innan den senaste Zhong Fong-romanen, The Golden Mountain Murders , publicerades 2005, fick Rotenberg en lunchinbjudan från Penguin Canada- förläggaren David Davidar och antog att de skulle diskutera en sjätte Zhong Fong-roman, men Davidar hade andra idéer. "Han ville veta om jag kunde göra för Shanghai vad James Clavell gjorde för Hong Kong. Det gav mig en paus eftersom jag älskar Clavells författarskap." Davidar har sagt att han "länge beundrat" hur väl Zhong Fong-romanerna skrevs och hur de förmedlar en "känsla av plats". Medan de typer av sagor som James Clavell och James A. Michener skrev hade sedan dess "fallit ur mode", vilket gjorde idén till "ett riskabelt förslag", men det var fortfarande en "förläggarens dröm".
Formatera
Rotenberg skrev Shanghai som tre romaner, och räknade dem alltid som sådana, även efter att Penguin bestämde sig för att ge ut verket som en enda volym för publicering 2008. Med cirka 800 000 ord är Shanghai en av de längsta romanerna som någonsin publicerats; Rotenberg sa att han fick klagomål från läsare om att det var "för tungt för dem att bära med sig".
Inspiration, genre och skrivande
David Rotenberg sa att inspirationen till romanen var en rad i en barnbok om Silas Hardoon , en irakisk judisk opiumhandlare som gifte sig med sin kinesiska älskarinna: "Den här raden var uppkomsten av Shanghai: The Ivory Compact ." Rotenbergs skildring skiljer sig ganska mycket från vad som är känt om den historiska figuren: han var "mycket mer av en dålig kille i verkligheten, någon som skulle hota människor om de inte betalade hyran i tid. Men romanen behövde en mer sympatisk huvudroll" karaktär, och eftersom det inte finns för många detaljer kända om honom eller hans liv, hade jag mer kreativ licens." För detta ändamål läggs tonvikten på att karaktären är "fångad mellan sina judiska rötter och hans nya hems uråldriga filosofier", och han är vittne till sin far Richards "förlamande" missbruk .
Huvuddelen av romanen spänner över Shanghais historia från opiumkrigen i mitten av 1800-talet fram till den kinesiska kommunistiska revolutionen ungefär ett sekel senare, och blandar fakta och fiktion. Rotenberg jämförde sin roman med Philip Roths The Plot Against America , en "kontrafaktisk" historisk berättelse som föreställer ett nazistiskt maktövertagande av USA på 1930-talet. "Detta går åt andra hållet... Det här var händelserna i den kinesiska historien. Men det föreställer sig att orsakerna bakom dessa händelser skiljer sig från de historiker har gett. Romanen postulerar en rad andra krafter som verkar."
Rotenberg gjorde "omfattande forskning" och tillät honom därigenom att ta upp "svåra ämnen" som övningen av fotbindning , avbildad i vad Sarah Weinman kallar en "skräckande scen" där en ung flicka reagerar stoiskt på processen: beskrivningen är " grundad i sanningsenlighet från konsulterande läkare om den exakta proceduren". På samma sätt beskrev Rotenberg inte den sex veckor långa massakern i Nanking förrän han fick veta mer om den:
Jag tvekade att skriva om det länge, länge, eftersom det är en så storskalig mänsklig händelse. Men så såg jag en fotoutställning i London om massakern, där jag lärde mig om 18 amerikanska missionärer som övertygade japanerna att markera en säker zon i Nanking, och hittade in. Samtidigt ville jag vara försiktig med att inte framställa japanerna som regelrätta monster.
Reception
Kommersiell prestation
I september 2008 hade Shanghai förvärvat försäljning av utländska rättigheter så långt bort som till Bulgarien , Australien och Ryssland . Den nådde den nionde positionen på The Globe and Mails nationella lista över kanadensiska bästsäljare i juni 2009.
Kritisk respons
Stephen Patrick Clare hävdar att romanens framgång visade att Rotenberg kunde "bryta sig loss från konventionen utan att lossa sitt grepp om sina läsares fantasi." Sarah Weinman beskrev Shanghai som "fyllt med berättelser och äventyr". Jurgen Gothe kallar den "en massiv, fascinerande och kraftfull bok som spänner över genrer, kanske förvirrar dem", och hävdar att Rotenberg "har ett fantastiskt minne för atmosfär och plats, och goda forskningsförmåga."
Det som gör Shanghai så läsvärt och bra tempo är den unika mix Rotenberg kastar in i ringen: nåd, stil, känslighet, ilska, frågor... Och så kommer historien drömmande och hallucinerande, mystisk och mystisk, andlig och spöklik; komisk ibland, från lyrisk subtilitet till total slapstick. Shanghai är hjärtklappande och brutalt. Det sätter dig rakt in i stadens tjocka delar, dess människor, dess passioner.
Anpassningar
Shanghai: Ivory Compact har rapporterats vara tillval både i USA och i Kanada av Darius Films och av Jane McLean för tv så sent som i slutet av 2018.
Relaterat arbete
Zhong Fong
Även om Shanghai inte är en del av Zhong Fong-serien , gör karaktären ändå ett framträdande mot slutet av romanen som fyraåring.
Fortsättning
2008 talade Rotenberg om möjligheten av en uppföljare till Shanghai som utspelar sig i Shanghai efter andra världskriget, beroende på ett återbesök i staden för mer forskning. Men när Rotenberg blev kontaktad av Simon & Schuster "för att skriva något annat än om Kina", efter vad som motsvarade "åtta romaner om och runt Kina" (Rotenberg räknar Shanghai som tre romaner), var han "redo för en förändring", föranledde skrivandet av Toronto -set Junction Chronicles- serien.