Sangeet Sharada
Sangeet Sharada | |
---|---|
Skriven av | Govind Ballal Deval |
Tecken |
|
Premiärdatum | 1899 |
Originalspråk | Marathi |
Ämne | Barnäktenskap |
Genre | Social |
Sangeet Sharada är en marathisk Sangeet Natak (musikpjäs) från 1899, skriven och regisserad av dramatikern Govind Ballal Deval . Pjäsen anses vara den första pjäsen på marathi att visa upp de sociala problemen och bröt normerna genom att behandla ämnet barnäktenskap när dramatisk litteratur i Indien främst fokuserade på historiskt-mytologiska berättelser.
Under tiden har olika skådespelare som Bal Gandharva , Vishnupant Pagnis, Bhalchandra Pendharkar gjort huvudrollen som Sharada. I enlighet med formatet Sangeet Natak hade spelet mer än 50 låtar, skrivna och komponerade av Govind Ballal Deval själv och musiken uppnådde en kultstatus över tiden.
Pjäsen "anses för att vara en pionjär inom socialt drama i Indien" och fick popularitet på ett sådant sätt att när Child Marriage Restraint Act , föreslagen av Haribilas Sarda, även känd "Sarda Act", antogs 1929; det var felaktigt uppkallat efter pjäsen som "Sharada Act".
Komplott
Bhujanganath, en geriatrisk änkeman, vill gifta sig en gång till så att han kan få arvtagare till sin egendom, och blir därför vän med Bhadreshwar Dixit, en mellanhand, som skulle hjälpa honom att hitta en ung brud. Även om Dixit är en välkänd person i byn, har han svårt att få en brud till Bhujanganath, eftersom ingen går med på förslaget på grund av sin höga ålder. Dixit övertygar Bhujanganath att besöka andra byar för att söka efter brudar och råder honom att bete sig som en rik person, vilket skulle göra det lättare att få en brud till Bhujanganath.
Båda tillsammans med Kodand, en ung föräldralös Purohit , besöker Gangapur och lyckas övertyga folk i byn att Bhujanganath är en rik och ung man. Kanchanbhat som vill gifta sig med sin unga tonårsdotter, Sharada, med en rik person får höra om Bhujanganaths ankomst till byn. Han närmar sig Dixit med hjälp av en av sina vänner, Suvarnashastri och accepterar gärna förslaget när Dixit föreslår INR som hemgift i äktenskapet. Indirakaku, Kanchanbhats fru och Sharadas mamma, håller inte med om äktenskapet när hon får veta sanningen om Bhujanganath. När Kodand besöker Kanchanbhats hus tillsammans med Dixit, motsätter han sig äktenskapet och hotar Dixit och Bhujanganath att han ska berätta sanningen och kommer även att lämna in ett klagomål till polisstationen eftersom det föreslagna äktenskapet planeras mellan en gammal person och en tonåring. Skrämda Dixit låser in Kodand i källaren.
Med Kodand försvunnen börjar byborna fråga om Bhujanganath och Dixit. Sharada, efter att ha träffat Bhujanganath personligen, motsätter sig äktenskapet men hennes far Kanchanbhat bryr sig inte och börjar förbereda äktenskapet. Med hjälp av en vän lyckas Kodand fly från häktet.
På vigseldagen når Kodand tillsammans med polisen vigselplatsen och avslöjar Bhujanganath och Dixit. Polisen griper båda. Sharada flyr från platsen och bestämmer sig för att begå självmord. Men Kodand övertygar Sharada och föreslår henne för äktenskapet. Sharada accepterar förslaget och båda bestämmer sig för att gifta sig.
Tecken
Pjäsen hade ett antal karaktärer. Några av dem hade till och med låtar som tolkades av dem själva.
- Bhujanganath (Shrimant): en 75-årig änkeman
- Kodand: en föräldralös Purohit och manlig huvudperson
- Kanchanbhat: Sharadas far
- Janhavi, Sharayu, Vallari, Mandakini, Triveni och Tunga: Sharadas vänner
- Bhadreshwar Dixit: en mellanhand
- Sharada: en tonåring, ung brud och kvinnlig huvudperson
- Indirakaku: Sharadas mamma
- Jayant: Sharadas yngre bror
- Hiranyagarbha (Shyamsundar), Suvarnashastri, Shitikanth, Pushkarbhat, Kaustubh, Upadhyay, Kotwal, Bimbacharya, Vetalik, Ramanandcharya, Jagadguru: bybor och andra karaktärer
Lista över låtar
Pjäsen, som är en musikal, hade massor av låtar. Alla låtarna skrevs och komponerades av Govind Ballal Deval .
- Akt ett
Spår # | Titel | Karaktär | Anteckningar |
---|---|---|---|
01 | "Shankarpad Vandi Aadhi" | Kör | Naandi; Raag: Hameer ; Språk: Chautal |
02 | "Saukhya Purna Devo Tumha" | Kör | Naandi; Raag: Bahar ; Språk: Tintal |
03 | "Abhiruchi Kona Shringarachi" | Berättare | Saki |
04 | "Parichit Jo Ya Rasikjana" | Berättare | Saki |
05 | "Ajuni Khula Ha Naad" | Berättare | Raag: Jhinjoti; Språk: Tintal |
06 | "Adoor Darshitwane Kewal" | Berättare | Saki |
07 | "Kaay Purush Chalale Bai" | Berättare | Raag: Pilu ; Språk: Tintal |
08 | "Jarath Ituka Tari" | Berättare | Dindi |
09 | "Porasah Thor Kiti" | Bhujanganath | – |
10 | "Nivartali Ti, Tevhapasuni" | Bhujanganath | Katav |
11 | "Sundar Khashi Subak Thengani" | Bhujanganath | – |
12 | "Paushtik Balviryajanak Aushadhe" | Bhujanganath | – |
13 | "Pratakale Shiva Drushtava" | Bhadreshwar | Shlok |
14 | "Namn Bramhan, Khara" | Kodanda | Saki |
15 | "Jatharanal Shamavaya Neecha" | Kodanda | Raag: Adana ; Språk: Tintal |
16 | "Jo Bhed Vidhine" | Kodanda | – |
17 | "Ye Kaal Kasa Viparit" | Kodanda | – |
18 | "Ha Jarathkumarivivah" | Kodanda | – |
19 | "Anyadharmi Bhoopal Aaryabhucha" | Kodanda | Dindi |
20 | "Swarthi Ji Preeti Manujachi" | Kodanda | – |
21 | "Wani Taishi Karni" | Kodanda | Saki |
22 | "Jari Karin Sakal Khalkarya" | Kodanda | – |
23 | "Jari Varun Dhuvat Sovala" | Kodanda | – |
24 | "Baghuni Tya Bhayankar" | Sharada | – |
25 | "Jan Khulawale, Sakal Ulat Chalale" | Sharada | – |
26 | "Ish Chinta Nivaril Saari" | Sharada | Språk: Deepchandri |
27 | "Jaagrut Theva, Lagnachi Hej Smriti" | Kodanda | Språk: Dadra |
28 | "Jay Krishnatatvasa" | Sharada | Raag: Sarang; Språk: Dadra |
- Akt två
Spår # | Titel | Karaktär | Anteckningar |
---|---|---|---|
01 | "Balpanich Kaal Sukhacha" | Sharada | Språk: Dhumali |
02 | "Kadhi Karti Lagna Majhe" | Sharada | – |
03 | "Jari Kuna Shrimantachi" | Indirakaku | – |
04 | "Tarun Kulin Gora" | Indirakaku | – |
05 | "Sawala Var Bara" | Kanchanbhat | – |
06 | "Agadich Tu Vedi" | Kanchanbhat | – |
07 | "Nako Vivahchi Majala" | Bhujanganath | – |
08 | "Madhyasthachi Ase Kushalata" | Bhujanganath | – |
09 | "Mee Nase Jari Bhyaad Jaaticha" | Bhujanganath | Kamada |
10 | "Maj Game Aisa" | Kodand | – |
11 | "Bimbadhara, Madhura" | Kodand | – |
12 | "Bhetato Me Jaavoni Bhrujangala" | Kodand | Dindi |
13 | "Man Kiti Utavil" | Bhujanganath | – |
14 | "Naka Karu Avichar" | Kodand | – |
15 | "Bal Jyache Tyas Te" | Kanchanbhat | – |
16 | "Swanahun Ati Neech Tumhi" | Kodand | – |
17 | "Tu Papi Adhamadham Khalakshaay" | Kodand | – |
18 | "Bhare Kapre, Bhrame Drushti" | Kanchanbhat | Saki |
- Akt tre
Spår # | Titel | Karaktär | Anteckningar |
---|---|---|---|
01 | "Gheuni Ye Pankha Valyacha" | Vallari | – |
02 | "Shrimant Patichi Rani" | Janhavi | – |
03 | "Tu Shrimantin Khari Shobashil" | Janhavi | – |
04 | "Mhatara Na Ituka" | Vallari | – |
05 | "Jarathas Tarun Ho Stree Jari" | Tunga | – |
06 | "Murtimant Bhitee Ubhi" | Sharada | – |
07 | "Lagna Hoy Char Diwas" | Bhujanganath | – |
08 | "Yeil Majhi Bhavi Kanta" | Bhujanganath | – |
09 | "Kanthi Jhalake Angathi" | Bhujanganath | Dindi |
10 | "Vaatu Na Yaava Vishad Chitta" | Sharada | – |
11 | "Khachit Khachit He Nashibanche" | Sharada | – |
12 | "Drushti Bhare Jalbhor" | Kodand | – |
13 | "Jo Lokakalyan" | Kodand | – |
14 | "Kakdrushti Bhadreshwar Ghatak" | Kodand | Saki |
15 | "Radasi Kaay Mhanuni" | Indirakaku | – |
16 | "Aamhi Gaayi Jaatichya" | Sharada | – |
17 | "Tumhi Garib Mhanuni Jari Majha" | Sharada | Raag: Jogga ; Språk: Dhumali |
18 | "Yamapasha, Galyashi Jyas Lagala" | Sharada | – |
19 | "Maya Jalali Ka" | Indirakaku | Raag: Mand ; Språk: Dadra |
20 | "Dilya Taruna Tari Hoti" | Kanchanbhat | Dindi |
21 | "Tu Taak Chiruni Hej Maan" | Sharada | – |
- Akt fyra
Spår # | Titel | Karaktär | Anteckningar |
---|---|---|---|
01 | "Lagna Navhe Maran Udya" | Sharada | – |
02 | "Maagil Janmiche, Atache" | Sharada | – |
03 | "Koni Kahi Naka Shikavu Aata" | Sharada | – |
04 | "Pal Ghadi, Ghadi Din Bhasatase" | Bhujanganath | – |
05 | "Bhalya Manasa, Daslakhachi Goshta" | Bhujanganath | Fatka |
06 | "Himnag Jo Pashanhriday" | Vallari | – |
07 | "Vruddhapani Ti Navadara" | Janhavi | – |
08 | "Jhala Sang Vivah" | Kör | Sholk |
09 | "Bramhan Saare Jamala" | Kodand | – |
10 | "Aadhi Tujhya Ya Dukhane" | Indirakaku | – |
11 | "Mee Samaju Tari Kaay" | Sharada | – |
12 | "Mya Lotali Sankati" | Kodand | – |
- Akt fem
Spår # | Titel | Karaktär | Anteckningar |
---|---|---|---|
01 | "Ghat Teen Dhanane Bharale" | Kanchanbhat | – |
02 | "Haal Ikadache Pahavaya Ka" | Indirakaku | – |
03 | "Nashibi Ase Nach Te Tale" | Indirakaku | Raag: Bhairavi ; Språk: Tintal |
04 | "Te Kutil Kapati" | Kodand | – |
05 | "Bhumisadan Dhanahin Asa Mee" | Kodand | Saki |
06 | "Naagini Chapal Khaljivha" | Kodand | – |
07 | "Saday Shant Asasi Marana" | Sharada | – |
08 | "Jee Mala Janm De" | Sharada | – |
09 | "Thamb, Thamb, Karisi Asa" | Kodand | – |
10 | "Kaay Me Abhagini" | Sharada | Raag: Kanada ; Språk: Dadra |
11 | "Ghei Mam Vachan He" | Kodand | – |
12 | "Haa Baldiwakar Kari" | Kodand | – |
13 | "Jevha Vaad Bhara Aala" | Hriranyagarbha | – |
14 | "Gruhalakshmi Hi Stree" | Jagadguru | Saki |
15 | "Jarathe Na Vivaha Karava" | Kodand | – |
16 | "Sumantrimandal Saarvabhaumini" | Kör | – |
I samhället
Före uppsättningen av Sangeet Sharada var pjäser med historiska och mytologiska berättelser populära i Marathi-teatern. Med ett budskap om att avskaffa barnäktenskap från samhället blev pjäsen "en pionjär inom socialt drama i Indien" 1899. Föreställningen blev populär på ett sådant sätt att när Child Marriage Restraint Act, även känd som "Sarda Act" antogs, det var felaktigt uppkallat efter pjäsen som "Sharada Act". Handlingen antogs den 28 september 1929 och föreslogs av Haribilas Sarda och kallades faktiskt så efter hans efternamn.
Dramats låtar är fortfarande populära. Låten "Mhatara Na Ituka" användes i 2011 Marathi-filmen Balgandharva . Nyligen i januari 2012 sattes en modern version av pjäsen Sangeet Sharada - A Reality Show upp i Mumbai . Den återupplivade pjäsen gav pjäsen ett modernt perspektiv. Alla låtar från originaldramat användes; några använde den nya musikgenren i dem. Pjäsen sattes upp av anställda vid Municipal Corporation of Greater Mumbai . 2011 translittererades pjäsen även till punktskrift .
För övrigt, den 21 december 1909 medan pjäsen framfördes på Vijayanand Natyagruha, Nashik , den dåvarande brittiska samlaren av Nashik, sköts AMT Jackson ihjäl av frihetskämpen Anant Laxman Kanhere . Pjäsen framfördes av Annasaheb Kirloskars Kirloskar Natak Mandali där huvudrollen som Sharada spelades av Bal Gandharva .