Ruben Island
Reuben Island (29 april 1884 – 18 juni 1955) var en galicisk -född judisk-amerikansk jiddisch poet, översättare och journalist
Liv
Island föddes den 29 april 1884 i Radomyśl Wielki , Galicien . Han började skriva hebreiska dikter 1900 och jiddisch dikter 1904. Han immigrerade till Amerika i september 1903.
1907 hjälpte Island till att bilda den litterära rörelsen Di Yunge . Han var en viktig bidragsgivare till rörelsens tidskrifter och antologier, han var redaktör för Literatur un Leben 1915 och medredaktör för Der Inzl med Mani Leib från 1915 till 1926. Hans verk inkluderade 1922 Fun Mayn Zumer (Från min sommar), som var ett övergångsverk från hans tidigare impressionistiska dikter till en tonmässigt mer mystisk, dikten Tarnow , som fångade det judiska samhället i staden Tarnow , och 1954 Fun Unzer Frillig (Från vår vår), som innehöll hans reminiscenser av Di Yunge.
Island lärde känna poetinnan Anna Margolin när han var trettiofem. De blev involverade, och hon inspirerade honom att skriva Fun Mayn Zumer , som skildrade deras känslomässiga kamp innan de hittade tillfredsställelse i varandra. Hans memoarer Fun Unzer Frillig innehöll en lång biografisk skiss av henne.
1918 blev Island en regelbunden bidragsgivare för Der Tog , följt av Der Tog Morgn Zshurnal . Han översatte Heinrich Heines serie dikter från Die Nordsee (Nordsjön) och fyra volymer av Heines poser till jiddisch. Han översatte också Herman Bangs romaner De uden Fædreland (Utan ett fädernesland) och Fratelli Bedini . Han översatte dikter från bland andra Richard Dehmel , Max Dauthendey , Friedrich Nietzsche och Robert Louis Stevenson . Han översatte också verk från kinesiska poeter, inklusive Su Dongpo , Du Fu och Zhuangzi . Han skrev ett drama som heter R' Asher Kahane (rabbi Asher Kahane).
Sjuk under de sista åren av sitt liv drog Island sig tillbaka från sin journalistiska verksamhet och bosatte sig i Miami Beach, Florida , där han publicerade sin sista bok. Han dog där den 18 juni 1955. Han begravdes i New York.
- 1884 födslar
- 1955 dödsfall
- Amerikanska tidningsredaktörer från 1900-talet
- Amerikanska poeter från 1900-talet
- Amerikanska översättare från 1900-talet
- amerikanska manliga poeter
- Amerikanskt folk av polsk-judisk härkomst
- österrikisk-ungerska judar
- Österrikisk-ungerska emigranter till USA
- Begravningar i New York (stat)
- Redaktörer för New York Citys tidningar
- judiska amerikanska journalister
- judiska amerikanska poeter
- Judar från Galicien (Östeuropa)
- Journalister från New York City
- Folk från Miami Beach, Florida
- Folk från Mielec County
- Folk från kungariket Galicien och Lodomeria
- Poeter från New York (delstat)
- Översättare till jiddisch
- jiddischspråkiga dramatiker
- jiddischspråkiga poeter