Riocontra
Riocontra ( italienskt uttal: [rjoˈkontra] ) är en typ av argot i det italienska språket , med inversion av stavelser i ett ord eller metates , och är vanligt i slang och ungdomsspråk.
Bakgrund
Språket utvecklades på 1970-talet i närheten av Lambrate i Milano. Det gjordes känt av Guido Nicheli och Diego Abatantuono , i filmen Il ras del quartiere från 1983 . Vi minns ingripandet av några amatörer som ibland dök upp på tv i Portobello -programmet, där amatörer föredrog att vända om ordningen på de enskilda ljuden och inte på stavelserna (casa (hus)> asac).
Nybildningsregler för bildning
Trots otillräcklig utbildning och icke-standardiserad användning av språket har Riocontra-talare producerat en rik lexikal repertoar. Övergången från det officiella språket till Riocontra sker som nämnts främst genom invertering av stavelserna, men också med ändring av sista vokalen och trunkering och elision i den bildade neologismens sista vokal.
Exempel
Tabellen nedan sammanfattar och ger exempel på denna formation (cellen lämnas tom när ändringen inte gäller den termen).
Inledande termfras på jargong |
Stavelse Division |
Inversion | avkortning | bestämd artikel | Översättning på italienska | Översättning på engelska |
---|---|---|---|---|---|---|
babbo | ba-bbo | boba/bobaz (slangsuffix) | il/i | sfigato | förlorare | |
bambino | bambi-nr | nobambi | unge | |||
bella | bel-la | labbe | ciao | Hej | ||
bestia | be-stia | stiabe | assai | best (betyder mycket, mycket bra, beroende på situationen) | ||
capito | capi-to | tocapi | förstått | |||
casa | ca-sa | saca | Hem | |||
cazzo | ca-zzo | zzoca | penis ( förstärkare ) | |||
chesciato | chescia-to | tocchescia | ricco | rik (från chesciare (tjäna pengar), från kontanter + -are) | ||
cilotto | ci-lotto | lotto | cilum | chillum | ||
cinque | cin-que | quinci | fem | |||
culo | cu-lo | locu | röv | |||
crasto | cra-sto | stocra | figo | Häftigt | ||
droga | dro-ga | gadro | läkemedel | |||
fatton | fa-tto-ne | toffa / tofa | drogato | drogmissbrukare | ||
figa | fi-ga | gafi | vulva | |||
figo | fi-go | gofi | cool kille | |||
frate | fra-te | tefra | fratello | bror | ||
fumo | fu-mo | moffo | hasch | |||
gabbio | ga-bbio | bioga | gabbia | fängelse (från gabbia (bur)) | ||
gergo | ger-gå | klyfta | slang | |||
grammo | gram-mmo | mogra | gram | |||
grano | gra-no | nogra | pengar | |||
grasso | gra-sso | sogra | sostanzioso | betydande | ||
schiaffo | fo-schia | foschia/fschia | slag | |||
aggiunta | iunta-agg' | iunta | lägga till en dos till de droger som säljs av återförsäljaren | |||
peso | peso | sope | tung (svår situation) | |||
piazza | piazza | zapia | kvadrat (grannskap) | |||
pizza | pizza | zapi | ||||
scudo | scu-do | doscu | 5 euro (etim. från italienska scudo ) | |||
tipa | ti-pa | pati | flicka | |||
troia | tro-ia | iatro | tik | |||
ladro | la-dro | drola | tjuv | |||
merda | mer-da | damer | upptrappning | |||
mezza | zza-mig | zame | hälften (50 euro) | |||
palo | lo-pa | lopa | stolpe (1000 euro) | |||
frun | ma-da-ma | mamada | polizia | madame (polis) | ||
madre | ma-dre | drömma | mor | |||
mezzo | me-zzo | zome | mezzo di traporto | transportmedel/fordon | ||
padre | pa-dre | drepa | far | |||
pere | pe-re | repe | seno | bröst | ||
pippare | pippa-re | repippa | sniffare kokaina | snusande kokain (från pipa (pipa)) | ||
pula | pu-la | lapu | polizia | polis (från Milanese pulé eller från pulotto) | ||
pulito | puli-to | topuli | rena | |||
birra | bi-rra | rabi | öl | |||
sbatta | sba-tta | tasba | impegnativo (från sbattimento) | utmanande | ||
storia | sto-ria | riasto | qualcosa | historia (något) | ||
selvaggia | sel-vaggia | gioselva | la/le | ragazza prosperosa | bystig tjej | |
sborra | sbo-rra | rasbo | sperma | sperma | ||
schifosi | schi-fo-se | fosischi | snuskig | |||
lurido | luri-do | doluri | Paninaro (smörgåsmaskin) | snuskig ( Food truck ) | ||
sgamo | sga-mo | mosga |
suss out För att ta reda på något hemligt |
|||
strada | stra-da | dastra | väg (grannskap) | |||
sbirro | sbi-rro | rosbi | polis/polis | |||
spaccino | spa-cci-nr | cispa | knarklangare | |||
soldi | sol-di | disol | pengar | |||
suono | suo-nej | nosuo | pengar | |||
lavoro | lavo-ro | rolavo | arbete jobb | |||
treno | tre-nr | notre | tåg | |||
cesso | ce-sso | soc | toalett (ful pojke/tjej) | |||
scopare | sco-pa-re | rescopa | sopa (att knulla) | |||
pezzo | pe-zzo | zope | pezzo di hasch | bit hasch | ||
prete | pre-te | tepre | präst (kille med ett rent register) | |||
vecchio | ve-cchio | chiove | il/la | äldre | ||
vibration | vibra-zio-ne | vibranezio | vibration | |||
vino | vi-nr | novi | vin | |||
ett caso | en ca-so | en soca | casualmente | vardagligt | ||
alla grande | alla-gran-de | alla degra | bra | |||
di brutto | di-bru-tto | di tobru | tantissimo | mycket | ||
figa di legno | fi-ga-di-le-gno | gafi di gnole | träfitta (kysk, återhållsam tjej) | |||
bella di brutto | be-lla-di-bru-tto | labe di tobru | väldigt vacker | |||
chili di grano | chi-li-di-gra-no | lochi di nogra | kilo pengar (mycket pengar) | |||
Dio käpp | dio-ca-ne | dio neca | hundgud ( hädiskt svordomar ) | |||
schifo al cazzo | schi-fo-al-ca-zzo | foschi allo zoca | det suger | |||
tocco di fumo | to-cco-di-fu-mo | cotto di moffo | bit hasch |
R-rörelsen
Uttalet av bokstaven "r" i slutet av ett inverterat ord riskerar att smälta samman med nästa ord eller till och med inte uttalas, så det placeras mellan de två stavelserna när det väl inverterats för att göra uttalet mer flytande.
- Furto - toFu(r) - to(r)Fu............. Torfu
- Carte - teCa(r) - te(r)Ca............... Terca
- Morte - teMo(r) - te(r)Mo............... Termo
Undantaget är ordet merda , som även om det kan bli darm , blir damer eller rdame
Viss syntaktisk gemination händer också:
- chesciato → tochescia → tocchescia
- Riccone → nericco → nerrico
- tocco → ccoto → cotto
Det bör också noteras att, med inversionen, förloras pluralen.
- Babbi → (i) boba
- Sbirri → (i) rosbi
- Selvagge → (le) gioselva
- Typ → (le) pati
- Chili → (i) lochi
Utvecklingen av riocontra
Riokontran spred sig sedan gradvis över hela Italien med tillkomsten av trapmusik , som ungdomsgruppernas språk. Genom att ta upp mekanismer som liknar de i verlan, har liknande jargonger också etablerats i andra västländer. Å andra sidan utvecklades trancorio i Mompiano-distriktet i Brescia . Den milanesiska rapparen Nerone är fram till nu den enda som har upplevt möjligheten att skriva en låt nästan helt i Riocontra. Låten heter ironiskt nog La Miaccade Llade Scacru , eller " La Accademia della Crusca " (Album: Max , 2017) eller Foschi al zzoca (schifo al cazzo) (Album: DM EP , 2020). Den milanesiska rapparen Lazza använder vanligtvis Riocontra i sina produktioner som med albumet Zzala . Quentin40 och Puritanos Thoiry-stycke är också relevant för sin jargong baserad på apokop eller förkortningar .
Notera
- ^ "Vuoi fottere il sistema? Stai calmo e usa il Riocontra" . www.linkiesta.it . 14 oktober 2017 . Hämtad 4 januari 2021 .
- ^ "Rappare "al contrario": le regole del riocontra" . Billboard . 19 november 2017 . Hämtad 16 november 2019 .
- ^ "Pratar du Trancorio?" . Hämtad 25 februari 2013 .
- ^ Il trancorio, storia di una lingua tutta bresciana
- ^ "Nerone porta il "Riocontra" ad un altro livello" . rapburger.com . 6 februari 2017 . Hämtad 6 februari 2019 .
Bibliografi
- Aldofre e Nigiova Di Nobru, "Il Riocontra illutostra" , Giulio è i Audi editore , 2017
Se även
- Jargong
- Verlan
- Vesre
- Furbesco
- Farfallino alfabetet