Pink och Say
![]() Första upplagan
| |
Författare | Patricia Polacco |
---|---|
Illustratör | Patricia Polacco |
Cover artist | Polacco |
Land | USA |
Språk | engelsk |
Publicerad | 1994 |
Utgivare | Philomel böcker |
Sidor | 48. |
Pink and Say är en barnbok skriven och illustrerad av Patricia Polacco . Den publicerades första gången 1994 av Philomel Books . Berättelsen handlar om två pojksoldater som möter varandra på slagfältet under det amerikanska inbördeskriget . En av huvudpersonerna, Sheldon Russell Curtis ("Say"), är en vit soldat som skadades när han försökte fly strid. Han räddas av en före detta slav som heter Pinkus Aylee ("Pink"), som nu är en soldat av 48:e regementet infanteri US Colored Troops . Pink bär honom tillbaka till sitt hem i Georgia där han och hans familj var slavar. Medan den rädda soldaten vårdas tillbaka till hälsan under vård av Pinks mamma, Moe Moe Bay, börjar han förstå varför hans nyfunna vän är så stenhård på att återvända till kriget; att kämpa mot den sjukdom som är slaveri .
Komplott
Berättelsen börjar under inbördeskrigets tider. Sheldon Russell Curtis eller "Say", en vit unionssoldat är svårt sårad på slagfältet. Han försöker fly med ett skadat ben, men kan inte på grund av smärtan. Liggande på marken ser han en afroamerikansk yankeesoldat vid namn Pinkus Aylee eller "Pink" komma till hans räddning. Sheldon är mycket tveksam till en början, eftersom Pink var en afroamerikan; en av personerna som han varnades för. Pink ger Say lite vatten för den lilla näring han kan ge. Försiktigt bär Pink Say tillbaka till sitt hem i Georgia, där han bor med sin mamma, Moe Moe Bay. Där återställer Pink och hans mamma Say till full hälsa. Denna handling av stor vänlighet får Say att bli vän med Pink och hans mamma när de tillbringar långa dagar med varandra och njuter av den frid de har. Senare kom en grupp "Marauders" konfedererade soldater för att genomsöka Pinks hem. Moe Moe Bay, som knappt förutser den kommande räden, säger åt Pink och Say att gömma sig i rotkällaren, utom synhåll för soldaterna. Soldaterna sköt och dödade Moe Moe Bay i ett försök att distrahera dem från pojkarna. Pink och Say kom så småningom ut ur källaren och hittade Moe Moe Bays döda kropp liggande på marken. De bestämmer sig för att begrava henne, sedan bestämmer sig Pink och Say för att försöka hitta sina trupper. På vägen tillbaka till deras läger hittade några konfedererade dem och tog dem till deras läger som fångar. De två krigsfångarna får väldigt olika behandling: Say hålls fången i ett fångläger i månader innan han släpps, medan Pink hängdes inom några timmar, hans kropp kastades i en kalkgrop. I slutet av berättelsen låter Polacco läsaren veta att Sheldon Curtis var hennes farfars farfars far, och att berättelsen om Pink and Say var en muntlig tradition i hennes familj; hon skrev boken för att tjäna "som ett skriftligt minne av Pinkus Aylee", Polaccos farfars farfars hjälte.
Reception
Pink and Say togs emot väl av litteraturkritiker. Anita Silvey sa 2012 att hon fortfarande gråter varje gång hon läser den. "På fyrtioåtta sidor tar Patricia Polacco barn in i förlusten och hjärtesorgen under inbördeskriget." Den har också kallats "förmodligen den mäktigaste bilderboken som skrivits om inbördeskriget".
Pink and Say har använts av pedagoger för att engagera sig med elever i dialog om ämnen som rasförhållanden och människans omänsklighet mot människan, och för att lära dem om inbördeskriget.
Publiceringshistorik
- 1994: Pocketbok, Philomel Books .
- 1996: Ljud-CD , Spoken Arts.
- 1997: I spansk översättning, Lectorum.
- 15 februari 2000: I kinesisk översättning, Yuan-Liou Publishing.
Titlarna i översättning är: kinesiska : 平克和薛伊 ; pinyin : Píngkè hé Xuēyī , och på spanska : Pink y Say .