Oleksa Nehrebets'kyi
Oleksa Nehrebets'kyi (riktigt namn - Leonid Dmytrenko ; född 30 oktober 1955, byn Husakove, Tjerkasy oblast ) är en dubbningsregissör , redigerare och ukrainsk översättare som huvudsakligen arbetar med långfilmer.
Karriär
Nehrebets'kyi är utexaminerad från den biologiska fakulteten vid Taras Shevchenko National University of Kiev, 1978. 1998-2002 studerade han vid fakulteten för filologi i Taras Shevchenko National University of Kiev . Från 1994 till nu arbetar han som författare och frilansöversättare. översattes så kända filmer som Alp , Pirates of the Caribbean , Shrek , animerade serier Thomas the Tank Engine & Friends , Teletubbies , animerade filmen Cars , Open Season , Flushed Away , The Adventures of Despereaux och Happy Feet till ukrainska . Han samarbetade med att redigera böcker i JK Rowlings Harry Potter- serie. 2002-2003 arbetade han som manusförfattare av radioserier som heter "The Life in distance of ten minutes". Han översatte också romanen skriven av David Mitchell Number 9 Dream . 2009 blev han dubbningsregissör och författare till översättningen av filmen Enemies of Society med Johnny Depp i huvudrollen.
Bland hans mest kända översättningar är "Coralline in the Land of Nightmares", "Paul", "Ted".
Översättning för film
- Bilar
- Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
- Pirates of the Caribbean: At World's End
- Charlie Wilsons krig
- Barn av män
- Coralline i mardrömmarnas land
- Spolas bort
- Lycklig fot
- Eragon
- Jag uttalar dig nu Chuck & Larry
- Harry Potter och Fenixorden
- GI Joe
- Madagaskar 2
- Familjen Robinson
- Öppen säsong
- Kung Fu Panda
- Kung Fu Panda 2
- Shrek
- Shrek för evigt efter
- Stardust
- The Spiderwick Chronicles
- Högtiden
- Vildsvin
- Topp
Översättare och regissör för dubbning
- Kärlek utan regler
- Du bråkar inte med Zohan
- Despereaux äventyr
- Helboy: The Golden Army
- Jag älskar dig mannen
- Katyń
- De ofödda
- Johnny D.
- Stenvåg
- Dilemma
- Paul;
- Smurfarna
- Anonym
- Arthur jul
- Ted och andra.
Översättning av TV-serier
Författare till manus
- 2009 - TV-serien "Only Love" ( 1+1 ) - redaktör, dialogförfattare, manusförfattare för senaste serie
- 2004-2008 - Söndagens poetiska TV-lotteri "Patriot" (1st National)
- 2003-2004 - Daglig radioserie "Livet på 10 minuter"
Översättning av böcker
- Rudyard Kipling "Just so stories"
- Marina Lewycka "Från traktorer till husvagn", " Olika levande och döda husdjur "
- David Mitchell " Dröm nummer 9 "