Nyfikenhet dödade katten

" Nyfikenheten dödade katten " är ett ordspråk som används för att varna för farorna med onödiga undersökningar eller experiment. Det innebär också att nyfikenhet ibland kan leda till fara eller olycka. Den ursprungliga formen av ordspråket, som nu sällan används, var "Omsorg dödade katten". I det här fallet definierades "vård" som "oro" eller "sorg för andra".

Ursprung

Den tidigaste tryckta referensen till det ursprungliga ordspråket förekommer i pjäsen från 1598, Every Man in His Humor, skriven av den engelske dramatikern Ben Jonson :

Helter skelter, häng sorg, omsorg kommer att döda en katt, upp-svansar allt, och en lus för bödeln.

Pjäsen framfördes först av Shakespeares spelkompani , Lord Chamberlain's Men . Shakespeare använde ett liknande citat i sin pjäs från cirka 1599, Much Ado About Nothing :

Vadå, mod man! vad om omsorgen dödade en katt, har du nog att döda omsorgen.

Ordspråket förblev detsamma till åtminstone 1898. Ebenezer Cobham Brewer inkluderade denna definition i sin Dictionary of Phrase and Fable :


Care dödade katten. Det sägs att " en katt har nio liv ", men omsorgen skulle slita ut dem alla.

Omvandling

Ursprunget till den moderna varianten är okänt. Det finns i en irländsk tidning från 1868: "De säger att nyfikenheten dödade en katt en gång." En tidig tryckt referens till den faktiska frasen "Curiosity killed the cat" finns i James Allan Mairs kompendium från 1873. En handbok med ordspråk: engelska, skotska, irländska, amerikanska, shakesperiska och skriftspråkiga; och familjemotton , där det är listat som ett irländskt ordspråk på sidan 34. I 1902 års upplaga av Proverbs: Maxims and Phrases , av John Hendricks Bechtel, är frasen "Curiosity killed the cat" den enda posten under ämnet "Curiosity" på sidan 100.

O. Henrys novell "Skolor och skolor" från 1909 innehåller ett omnämnande som tyder på att kunskapen om ordspråket hade blivit utbredd vid den tiden:

Nyfikenhet kan göra fler saker än att döda en katt; och om känslor, välkända som kvinnliga, är skadliga för kattlivet, då skulle svartsjuka snart lämna hela världen kattlös.

Själva frasen var rubriken på en berättelse i The Washington Post den 4 mars 1916 (sida 6):

























KURIOSITEN DÖDDE KATTEN... Fyra avdelningar i New York Citys regering kallades för att rädda Feline. Från New York World . Nyfikenhet, som ni kanske minns— På femte våningen i lägenhetshuset på 203 West 130th street bor Miss Mable Godfrey. När hon kom till huset för cirka sju månader sedan tog hon med sig Blackie, en katt med flera års erfarenhet av livet. Katten lämnade sällan lägenheten. Han var en härdkatt, inte en staketkatt, och älskade inte så mycket att sjunga. I övrigt var han normal och därför nyfiken. Förra tisdagseftermiddagen när Miss Godfrey var ute hoppade Blackie in i den öppna spisen i ett bakre rum. Han hade gjort detta många gånger tidigare. Men han hade inte klättrat upp i rökkanalen till skorstenen. Detta gjorde han i tisdags. Blackie stod kvar, uppflugen på toppen av skärmen som separerade lägenhetens rökkanal från huvudskorstenen och ropade på hjälp. Miss Godfrey, som kom tillbaka, försökte få sitt husdjur att komma ner. Om du har erfarenhet av felinity, vet du att Blackie inte kom ner. På onsdagen försökte katten, nyfiken otillfredsställd, klättra högre — och föll till första våningen. Hans rop kunde fortfarande höras av fröken Godfrey; som, för att genomföra Blackies räddning, kommunicerade med följande avdelningar: 1. Polisavdelning. 2. Brandkår. 3. Hälsoavdelningen. 4. Byggnadsavdelning. 5. Washington Heights domstol. Bland dem sänkte de ner ett rep till Blackie. Men det hjälpte varken katten eller dem något. Torsdag morgon, strax före middagstid, öppnade en rörmokare den bakre väggen på baksidan av skorstenen. Blackie togs ut. Hans fall hade skadat ryggen. Tio minuter senare dog Blackie.

Trots dessa tidigare framträdanden har ordspråket felaktigt tillskrivits Eugene O'Neill , som inkluderade varianten, "Kuriositeten dödade en katt!" i hans pjäs Diff'rent från 1920:

BENNY—(med en blinkning) Nyfikenheten dödade en katt! Ställ inga frågor till mig så ska jag inte ljuga för dig.

"...men tillfredsställelsen tog det tillbaka"

"Nyfikenheten dödade katten, men tillfredsställelsen förde tillbaka den" är en variant som innehåller repliken " men tillfredsställelsen förde tillbaka den." Även om originalversionen användes för att varna för farorna med onödiga undersökningar eller experiment, indikerar tillägget av dupliken att risken skulle leda till uppståndelse på grund av den tillfredsställelse man kände efter att ha fått reda på det. Uppståndelseelementet kan vara en referens till en katts "flera liv" . [ citat behövs ]

Ursprung

Den 10 augusti 1905 tryckte tidningen The Galveston Daily News (sida 6) följande citat utan ordet tillfredsställelse :

Nyfikenhet dödade en katt; men det kom tillbaka.

Den 23 december 1912 finns den tidigaste kända tryckta hänvisningen till denna variant av ordspråket i tidningen The Titusville Herald (sida 6):






Du hittar större värden här. Vi får höra: "Nyfikenheten dödade katten, men tillfredsställelsen förde tillbaka den." Det är samma historia med matvaror. "Priserna kommer att sälja dagligvaror, men det är alltid finaliteten som får köparen tillbaka."

Ordspråket verkar ha blivit välkänt strax efter, vilket dessa citat indikerar.

Tidningen Harrisburg Patriot (sida 2), 26 mars 1917:

Nyfikenheten dödade en katt, men tillfredsställelsen tog den tillbaka

Tidningen Jewell Record (sida 3), 15 maj 1924:

Kom den 19 och 21 maj och se detta pussel färdigt. Som ordspråket säger "Nyfikenheten dödade en katt, tillfredsställelsen förde tillbaka den."

Modernt bruk

Albumet New Values ​​(1979) av Iggy Pop innehåller låten "Curiosity" skriven av Iggy Pop och Scott Thurston . Låten innehåller följande rader: [ citat behövs ]

Nyfikenhet dödade katten men vad den hittade förde tillbaka den.

Stephen Kings skräckroman från 1977, The Shining , innehåller följande rader:

Nyfikenheten dödade katten, min kära redrum. Redrum min kära, tillfredsställelsen förde honom tillbaka.

externa länkar