Nirmala (roman)
Författare | Munshi Premchand |
---|---|
Originaltitel | Nirmala |
Översättare | Alok Rai och David Rubin |
Cover artist |
Orient Pocketbok (Alok Rai) Oxford India Pocketbok (David Rubin) |
Land | Indien |
Språk | hindi |
Genre | Fiktion |
Publicerad | januari 1927 |
ISBN | 978-0-19-565826-2 (översatt version av Oxford India) |
Original text |
Nirmala på Hindi Wikisource |
Nirmala är en hindi skönlitterär roman skriven av den indiske författaren Munshi Premchand . Den melodramatiska romanen är centrerad på Nirmala, en ung flicka som tvingades gifta sig med en änkeman i sin fars ålder. Handlingen utvecklas för att avslöja hennes mans misstanke om ett förhållande mellan henne och hans äldste son, en misstanke som leder till sonens död.
En gripande roman som först publicerades mellan 1925 och 1926, Nirmalas reformistiska agenda är genomskinlig i sitt tema som behandlar frågan om hemgift , och följaktligen oöverensstämmande äktenskap och relaterade frågor. Berättelsen använder fiktion för att belysa en era av välbehövlig social reform i 1920-talets indiska samhälle. Nirmala seriefördes i Chand , en kvinnotidning där romanens feministiska karaktär var representerad. Nirmala är lite lik Godaan (publicerad 1936) genom att den handlar om exploatering av byns fattiga, och Nandita (2016) i likheter med att vara fjättrad av samhällets snäva förväntningar på hur en kvinna ska vara. Nirmala översattes av flera vetenskapliga översättare. Den översattes första gången 1988 som The Second Wife av David Rubin , och 1999 som Nirmala av Alok Rai, Premchands barnbarn.
Komplott
Udayabhanu Lal, en advokat, ordnade att gifta bort sin 15-åriga dotter Nirmala med Bhuvanmohan Sinha, son till Bhalchadra Sinha. Kalyani, Nirmalas mamma råder Lal att inte spendera för mycket pengar på Nirmalas äktenskap eftersom han också har skyldigheten att få hennes andra dotter, Krishna att gifta sig. Upprörd över Kalyanis ord, bestämmer han sig för att lära henne en läxa genom att lämna sina gamla klänningar längs flodstranden och gå ut till nästa by en stund för att få Kalyani att tro att han är död. Lal mördades senare av sin rival Mathayi, som en gång ställdes inför rätta av Lal och dömdes till fängelse. Lals död fick Sinhas att dra sig ur det arrangerade äktenskapet eftersom det inte längre fanns en stor hemgift som förväntat före Lals död. Kalyani skriver ett brev till Rangili bai, Bhuvanmohan sinhas mamma och berättar om sin ynka situation. Rangili bais försök att få sin man och son att förstå slutar förgäves. Med hjälp av Pandit Motaram söker Kalyani en brudgum efter Nirmala. Ekonomiska svårigheter tvingade Nirmalas mamma, Kalyani, att gifta bort henne till Totaram, en advokat som var 20 år äldre än henne. Totaram försökte sitt bästa för att förföra sin vackra unga fru men utan resultat. Han berättar en gång en falsk historia att han dödade två tjuvar som hade stora svärd med sig för att få henne att känna att hennes man är full av tapperhet. Men Nirmala som vet att det är en falsk historia ler fortfarande och agerar som om hon är glad. Hon hade inga andra känslor för honom än respekt och en pliktkänsla, som inte liknade den kärlek han förväntade sig att få av sin fru.
Totaram hade tre söner från sitt första äktenskap. Hans äldsta son Mansaram var bara ett år äldre än Nirmala. Det dröjde inte länge innan Totaram blev misstänksam mot Nirmala på grund av hans änkas syster, Rukminis ord och hennes förhållande till sin son Mansaram. Svartsjuka och misstänksamhet fick honom att skicka iväg Mansaram för att bo på ett vandrarhem , ett beslut som de alla snart kom att ångra. Mansarams hälsa försämrades snart i vandrarhemsmiljön. Det var Bhuvanmohan som behandlade Mansaram på sjukhuset. När Mansaram var i behov av blod var det Nirmala som donerade hennes blod varefter Totaram inser sitt misstag. Bhuvanmohan lärde sig om Nirmala, han ordnade så att hans bror gifte sig med Nirmalas syster, Krishna, som bot. Bhuvanmohan hemsöktes av sina tankar på Nirmala och hennes nöd. Mansaram dog så småningom av tuberkulos .
Totaram var hjärtkrossad och skuldbelagd över sin roll i sin sons död. Rukmini tänder elden i Jiyaram och Siyaram att Nirmala var orsaken till deras brors död. De tror på Rukminis falska ord. Det tog inte lång tid därefter när hans andra son, Jiyaram, flydde med Nirmalas juveler och flydde från Totarams hus. Han begick senare självmord . Totarams tredje son Siyaram flydde också, efter att ha lockats bort av ett falskt helgon . Deprimerad över förlusten av sina söner gav sig Totaram iväg på ett uppdrag för att hitta sin enda levande son, Siyaram.
Under tiden var Bhuvanmohan tillbaka i Nirmalas liv som make till hennes vän, Sudha. Han försökte förföra Nirmala, men hans fru fick reda på det och kritiserade honom hårt. Bhuvanmohan blev känslomässigt bedrövad, och av sorg och sin kärlek till henne begick han självmord. Deprimerad av den sorgliga händelseutvecklingen och hennes egen sviktande hälsa gav Nirmala sin dotter Asha till Rukhmini och dog. En mycket äldre Totaram återvände hem för att upptäcka att Nirmala hade dött. Rukmini insåg sitt misstag.
Tecken
- Nirmala huvudpersonen; en 15-årig flicka, gift bort med Totaram som är 20 år äldre.
- Totaram Nirmalas man, en advokat på 35 år.
- Mansaram Totarams äldsta son från hans första fru; misstänkt för att ha ett förhållande med Nirmala, och tvingar honom ut ur huset för att bo på ett vandrarhem där han så småningom dör.
- Jiyaram Totarams andra son från hans första fru; han skyller på sin far för sin äldre brors död och flyr hemifrån efter att ha rymt med Nirmalas smycken. Till slut begår han självmord.
- Siyaram Totarams tredje son från hans första fru; han lockas bort från sin fars hus av ett falskt helgon.
- Asha Totaram och Nirmalas dotter.
- Rukhmini Totarams änka syster.
- Udayabhanu Lal Nirmalas far.
- Kalyani Nirmalas mamma.
- Krishna Nirmalas yngre syster.
- Bhuvanmohan Sinha tidigare fästman till Nirmala. Efter Nirmalas pappas död får han veta att det inte kommer att finnas en hemgift och drar sig ur äktenskapet.
- Sudha Bhuvanmohans fru och följeslagaren till Nirmala.
- Bhalchandra Sinha far till Bhuvanmohan Sinha.
- Rangili bai Bhalchandra sinhas fru och Bhuvanmohan sinhas mamma.
- Pandit Motaram en klok präst.
- Bhungi piga i Totarams hus.
Bakgrund
Utifrån en bakgrund av det föroberoende Indien , skildrar Nirmala ett realistiskt och pittoreskt porträtt av 1920-talet, epokens språk och miljö. Det kännetecknar hemgiftssystemets ondska och speglar därigenom författarens önskan att åstadkomma sociala reformer och höja kvinnors ställning i samhället. Författarens ord illustrerar hans lands fattiga och målar upp en bild av Indiens landsbygd som till stor del består av ett statiskt samhälle, kasternas sammandrabbningar, dess fattigdom och exploatering och dess folks rika karaktär. Romanen täcker en tidsrymd på cirka sex år under vilken tid Nirmala övergår från student till fru och därefter en mor. Det var en tid då självrespekt och offentlig bild var av grundläggande betydelse i samhället. Att äta måltider observerades med en extrem rituell betydelse. I traditionella hem åt kvinnor inte med männen och väntade på att de skulle bli klara innan de fick äta. Det fanns också en rädsla för sjukhus [och även för blodtransfusion] vilket förklarar karaktären Totarams tvekan och hans skuld över att skicka sin son till ett sjukhus. De generationer som har gått sedan romanen först skrevs har sett dramatiska förändringar i "attityd, känslighet och strävan". Nirmala är en återspegling av en tid i det indiska samhället då en ung flickas "största synd var att kräva en man som skulle acceptera henne utan hemgift".
Offentliggörande
[ Nirmala är] en berättelse om kvinnans tragedi [...] – som trots det höjer sig över de vanliga begränsningarna för en romersk a dessa i sin dramatisering av mycket specifika och högst individualiserade privatliv [och] gör sitt tilltal på basis av universell mänsklighet erfarenhet som överskrider alla lokala särdrag av seder eller kultur.
—David Rubin i "Translator's Introduction" av boken
Nirmala var en av Premchands mest populära romaner under sin tid i Indien, en tid av förtryck för kvinnor i det indiska samhället som drog till sig allt större uppmärksamhet från författare och poeter. Innan Nirmala publicerades i sin helhet Nirmala serialiserad i tidskriften Chand mellan november 1925 och november 1926. Det var under den tid då Premchand först började skriva skönlitteratur baserad på samtida samhällsfrågor. Till skillnad från hans andra verk Nirmala en mörkare ton och avslutning, och dess karaktärer är mindre idealiserade. Den översattes till engelska för första gången 1988.
Arv
Francesca Orsini kallade det ett utmärkt exempel på Premchands kombination av socialrealism och drama. Gulzar trodde att romanen var lite utsträckt och hade en tendens att upprepa många känslor, men hade också sina avledningar och motsägelser. Han förklarade vidare att Premchand specialiserade sig på ämnen som kretsade kring en ung tjej under 18 år som plötsligt blir kvinna efter att ha gift sig med en man som är mycket äldre.
Många filmer baserade på berättelsens tema producerades också, som Tehreer Munshi Premchand Ki regisserad av Gulzar och visades i Doordarshan . Nirmalas roll spelades av den marathiska skådespelerskan Amruta Subhash som fick många utmärkelser.
Ananya Khare spelade huvudrollen i Doordarshan TV-serie Nirmala 1987.
Anteckningar
externa länkar
- Nirmala på Google Books
- Nirmala på Hindustan Books