Meine Seele erhebt den Herren
Meine Seele erhebt den Herren (Min själ förstorar Herren) är Martin Luthers översättning av Magnificat- sången. Den sjungs traditionellt till en tysk variant av tonus peregrinus , en ganska exceptionell psalmton i gregoriansk sång . Tonus peregrinus (eller nionde tonen) är associerad med det nionde läget eller det eoliska läget. För den traditionella inställningen av Luthers tyska Magnificat är det mollläget för vilket den sista tonen i den melodiska formeln är tonikan , en kvint under dess inledande ton.
Traditionell miljö
Tonus peregrinus är en exceptionell psalmton i gregoriansk sång: där förknippades den tydligast med Psalm 113, traditionellt sjungen i vesper . Inom lutherdomen förknippas tonus peregrinus med Magnificat (också vanligen sjungs i vesper): den traditionella uppsättningen av Luthers tyska översättning av Magnificat ("Meine Seele erhebt den Herren") är en tysk variant av tonus peregrinus. Typiskt för alla tyska varianter av tonus peregrinus börjar den med samma ton som tenoren och flyttar sig sedan en moll terts upp innan den återgår till tenortonen. Speciellt för versionen som förknippas med Luthers tyska översättning av Magnificat är att samma två toner upprepas i början av den andra halvan av den melodiska formeln.
Användning av olika kompositörer
Johann Sebastian Bach antog text och/eller melodi av Luthers German Magnificat i olika kompositioner:
- Magnificat (instrumental cantus firmus i nr 10: "suscepit Israel")
- Kantat BWV 10 ( Tyskt Magnificat )
- Koralharmoniseringar BWV 323 ("Gott sei uns gnädig und barmherzig" text) och 324
- Fjärde Schübler Chorale , BWV 648 , som är en orgeltranskription av den femte satsen av BWV 10.
Också i BWV 733, Fuga sopra il Magnificat , används den melodiska formeln som tema: denna koralpreludium kan dock vara ett verk av Bach-eleven Johann Ludwig Krebs .
Andra tyska barockkompositörer som antog Luthers tyska Magnificat i sina kompositioner inkluderar Johann Hermann Schein , Samuel Scheidt , Heinrich Schütz , Johann Pachelbel , Dietrich Buxtehude , Johann Gottfried Walther och Johann Mattheson .
- ^ a b c Lundberg 2012 sid. 7-17
- ^ Lundberg 2012, sid. 45
- ^ a b Spitta 1899 , Vol. III, sid. 382
- ^ a b c d BWV 2a (1998), sid. 477
- ^ Luke Dahn (2017), BWV 10.7
- ^ BWV 2a (1998), sid. 474
- ^ Luke Dahn (2017), BWV 323
- ^ Luke Dahn (2017), BWV 324
- ^ Arbeta 00736 på Bachs digitala webbplats
- ^ Arbeta 00858 på Bachs digitala webbplats
- ^ Meine Seele erhebet den Herren (BWV 733) : Noter vid International Music Score Library Project
- ^ Gottfried Vopelius . Neu Leipziger Gesangbuch . Leipzig: Christoph Klinger, 1682, s. 440–442 .
- ^ Gratis partitur av Deutsches Magnificat (Samuel Scheidt) i Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
- ^ Gratis partitur av Meine Seele erhebt den Herren, SWV 426 (Heinrich Schütz) i Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
- ^ Gratis partitur av Deutsches Magnificat - Meine Seele erhebt den Herren, SWV 494 (Heinrich Schütz) i Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
- ^ Meine Seele erhebt den Herren, SWV 494 (Schütz, Heinrich) : Partitur vid International Music Score Library Project
- ^ Meine Seele erhebt den Herren (Walther, Johann Gottfried) : Partitur vid International Music Score Library Project
Källor
- Mattias Lundberg. Tonus Peregrinus: The History of a Psalm-tone and its use in Polyphonic Music Ashgate Publishing, Ltd., 2012 ISBN 1409455076 ISBN 9781409455073