Mary Basset

Mary Bassets dedikationsbrev till Maria I av England i hennes översättning av Eusebius' Ecclesiastical History

Mary Basset ( c. 1523 – 20 mars 1572; född Roper ; även Clarke ) var en översättare av verk till det engelska språket. Basset citeras som den enda kvinnan under Mary Tudors regeringstid som fick sitt arbete att visas i tryck.

Som dotter till Margaret Roper och William Roper och sondotter till Sir Thomas More hade hon en enastående utbildning; hennes lärare inkluderade John Christopherson . Hon gifte sig först med Stephen Clarke, men inga barn kom från denna förening; efter hans död gifte hon sig James Basset i juni 1556.

Mellan 1544 och 1553 producerade Mary den första engelska översättningen av den kyrkliga historien av Eusebius , som nu överlever i ett enda manuskript i British Library , Harley MS 1860, tillsammans med sin översättning av dess första bok till latin . Hennes arbete är baserat på den upplaga som publicerades av Robert Estienne 1544; hennes lärdom återspeglas i hennes kommentarer om textens felaktigheter. År 1560 översatte Mary också Mores De tristitia Christi till engelska. Nicholas Harpsfield skrev att hon också hade översatt History of Socrates , Theodoretus , Sozomenus och Evagrius , men inga kopior av dessa är kända. Hennes översättningar präglas av samma engagemang i samtida politiska och ideologiska debatter som kan ses i More och Margaret Roper.

Marias testamente från 1566 är starkt romersk-katolskt och nämner flera föremål som hade tillhört More. Hon dog i London den 20 mars 1572, ännu inte 50.