Maru Malarchi
Maru Malarchi | |
---|---|
Regisserad av | Bharathi |
Skriven av | Marumalarchi Bharathi |
Producerad av | Henry |
Medverkande | |
Filmkonst | Thangar Bachan |
Redigerad av |
VT Vijayan B. Lenin |
Musik av | SA Rajkumar |
Produktionsbolag _ |
|
Utgivningsdatum |
|
Land | Indien |
Språk | Tamil |
Maru Malarchi ( övers. Revival ), även stavat som Marumalarchi , är en indisk tamilspråkig dramafilm från 1998, regisserad av Bharathi och producerad av Henry . Filmen har Mammootty , Devayani , Ranjith och Mansoor Ali Khan , med Manorama , Kalabhavan Mani , R. Sundarrajan , Major Sundararajan , Vivek och Pandu i biroller. Den släpptes den 14 januari 1998 och blev en stor succé. Filmen gjordes om på telugu som Suryudu , i Kannada som Soorappa och på hindi som Phool Aur Aag .
Komplott
Rasu Padayachi ( Mammootty ) är chefen för sin by Gunavasal, han är en godhjärtad person som är mycket respekterad av byborna, han är så respekterad att folket till och med reser hans staty i byn. Rasu Padayachi har ägnat sitt liv åt bybornas välfärd. När de muslimska folken i de omgivande byarna ville köpa en av hans mark för att bygga en moské där, vägrar Rasu Padayachi deras pengar och han ger dem sin mark gratis.
I byn Sundarapuram är Manimaran ( Ranjith ) en respekterad byhövding som bor med sina föräldrar ( MN Rajam och KK Soundar). Manimaran och hans kusin Mannaru ( Mansoor Ali Khan ) är kända för att vara kortvariga personer.
Rasu Padayachi är inbjuden att öppna en risbutik i en avlägsen by. Efter ceremonin är Rasu Padayachi och hans bilförare Velu på väg hem till sin by Gunavasal. Rasu Padayachi stannar sedan bilen för att köpa lite frukt på Sundarapurams marknad. I hans by skulle ingen inte ta pengar för hans shopping vilket gör honom obekväm så han föredrar att shoppa i omgivande byar. På marknaden drar Rasu Padayachi byns belle Jayanthis ( Devayani ) hand för att rädda henne från en annalkande orm. Tyvärr verkar bara Velu och Rasu Padayachi ha lagt märke till ormen. Jayanthi gör ett stort väsen av händelsen genom att anta att Rasu Padayachi är en skurk. Manimaran och Mannaru misshandlade honom offentligt utan att lägga märke till hans försvar.
Markmäklaren och familjevän Shanmugasundaram ( Shanmugasundaram ) ser den skadade Rasu Padayachi i den byn, Rasu Padayachi säger att det bara var ett missförstånd. Den arga Shanmugasundaram går till den marknaden och han får byborna att förstå att de har gjort ett stort misstag, han varnar för att denna incident kan leda till allvarliga konsekvenser om Gunavasals bybor får veta sanningen. Manimaran och Mannaru inser sitt misstag och beklagar händelsen. Under tiden varnar Rasu Padayachi sin förare för att inte prata om den förödmjukande incidenten för någon och låtsas att skadorna berodde på en olycka.
Väl hemma igen ljuger hedersmannen Rasu Padayachi för byborna att han hade en bilolycka. Velu, som var frustrerad och arg över händelsen, avslöjade till slut saken för byborna samma natt. Samtidigt, enligt sin fars råd, åker Manimaran på hästryggen till Gunavasal samma kväll för att be om ursäkt. När han avslöjar händelsen för Rasu Padayachis mamma, slår hon honom men Rasu Padayachi stoppar henne. Manimaran faller för Rasu Padayachis fötter och ber om ursäkt, den snälla Rasu Padayachi förlåter honom och Manimaran återvänder till sin by.
Gunavasals bybor blir arga efter att ha fått veta om händelsen och de åker alla till Sundarapuram med Aruvals (Billhooks) utan att varna Rasu Padayachi. De skapar en röra i Sundarapuram och sätter eld på sina hus. Upploppet orsakar många bybors död, inklusive Manimarans föräldrar och Jayanthis mamma.
Nästa morgon kommer Manimaran äntligen till sin by, han noterar skadan och dödsfallen. Distriktssamlaren och polisen anländer till Rasu Padayachis by för att säga åt honom att vara säker och att de nu kommer att hantera frågan mellan de två byarna. Rasu Padayachi blir rasande på sin chaufför och sitt byfolk när han får veta om föregående natts upplopp. Manimaran känner sig förrådd av Rasu Padayachi och han ser förstörelsen av Sundarapuram som Rasu Padayachis listiga plan, en arg Manimaran förstör sedan Rasu Padayachis staty framför Gunavasals bybor.
Trion Jayanthi, Manimaran och Mannaru lovar att ta hämnd på Rasu Padayachi på ett liknande listigt sätt. Senare vill Rasu Padayachi hjälpa offren ekonomiskt men de vägrar hans pengar. Rasu Padayachi erbjuder sig att gifta sig med Jayanthi, eftersom hon inte har någon kvar i sitt liv att leva med men hon ser detta som en möjlighet att förstöra Rasu Padayachi. Både Manimaran och Mannaru är också övertygade om det.
Efter äktenskapet upptäcker Jayanthi Rasu Padayachis sanna natur: en man med gyllene hjärta och hon blir en bra hustru. Å andra sidan söker Manimaran och Mannaru fortfarande hämnd på Rasu Padayachi. Vad som händer härnäst bildar resten av historien.
Kasta
- Mammootty som Rasu Padayachi
- Devayani som Jayanthi
- Ranjith som Manimaran
- Mansoor Ali Khan som Mannaru
- Kalabhavan Mani som Velu
- Manorama som Rasu Padayachis mamma
- R. Sundarrajan
- Major Sundararajan
- Jyothi Lakshmi
- Vivek som Nagaraj
- Pandu som Azhagu
- Vasu Vikram som Madhavarayan
- Bala Singh som Kalingarayan
- Vaiyapuri som Palli
- MN Rajam som Manimarans mamma
- SN Lakshmi
- Ramyasri
- Shakeela
- Shanmugasundaram som markmäklare
- KK Soundar som Manimarans pappa
- Pasi Narayanan
- Bayilvan Ranganathan som Kasinathan
- Anwar Ali Khan
- Tirupur Ramasamy
- AK Veerasamy som Mariappan
- John Babu i ett gästspel
- Bharathi som ormtjusare
- Appukutty som teförsäljare (okrediterad roll)
- Soori som publikmedlem (okrediterad roll)
Produktion
Producenterna av filmen kontaktade först Vijayakanth för att gestalta huvudrollen, men hans späckade scheman gjorde att Mammootty valdes ut. [ citat behövs ] En byuppsättning som kostar nära 25 lakhs byggdes nära Tiruvannamalai för filmen. Dessutom byggdes också en stor moské för filmens klimax.
Utmärkelser
Filmen har vunnit följande priser sedan den släpptes:
Tamil Nadu State Film Awards 1998
- Pris för bästa film (2:a plats)
- Bästa skurk - Ranjith
- Bästa dialogförfattare - Bharathi
Ljudspår
Marumalarchi | |
---|---|
Soundtrack album av | |
Släppte | 1998 |
Spelade in | 1997 |
Genre | Långfilmssoundtrack |
Längd | 30:30 _ _ |
Producent | SA Rajkumar |
Filmmusiken och soundtracket komponerades av SA Rajkumar . Soundtracket, som släpptes 1998, innehåller 7 spår med texter skrivna av Vaali och VC Vijayshankar.
Spår | Låt | Sångare | Text | Varaktighet |
---|---|---|---|---|
1 | "Nandri Solla Unakku" | Hariharan , Amrutaa | Vaali | 3:41 |
2 | "Pankajame Rangamaniye" | KS Chithra | 4:39 | |
3 | "Oorazhutha" | P. Unnikrishnan | 2:17 | |
4 | "Ayyirandu Madhangal" | Unnikrishnan | 2:12 | |
5 | "Mannukulla" | SA Rajkumar | VC Vijayshankar | 9:33 |
6 | "Nandri Solla Unakku" | Unnikrishnan, KS Chithra | Vaali | 3:46 |
7 | "Rettaikili" | Swarnalatha , TK Kala , Mano | 4:22 | |
8 | "Kambanukku Kai Koduthu" | SA Rajkumar | Vaali | 5:64 |
Reception
The Times of India skrev " Marumalarchis styrka ligger i dess berättelse som förbättrar den dygdiga bypatriarkens kliché. Berättandet är rakt fram och vacklar bara ibland." Filmen var den bästa artisten på biljettkassan från sex tamilska filmer som släpptes den 14 januari 1998. Screen India skriver, "Mammoottys fantastiska prestation som Rasapadiyachi, zamindaren, och hans utmärkta återgivning av den inhemska dialekten med hjälp av ett gripande manus, har gjort filmen en superhit bland massorna." SK Suresh Babu från Indolink skrev: "Två saker sticker ut i filmen. Dialogerna och Mammooty, som utmärker sig i rollen med sitt tillfälliga skådespeleri och tillfälliga dialogleveranser. Med tanke på situationerna och dialogen kan vilken annan hjälte som helst, som Vijayakanth eller Prabhu, skulle ha överagerat. Kul att se Mansoor och Ranjith visa en mer mänsklig sida av skurken." Avslutningsvis kallade han det en uppfriskande film.
Möjlig uppföljare
Filmens regissör tillkännagav en uppföljare till projektet 2020.