Maria (pjäs)

Pjäsen Maria , ett porträtt av det sovjetiska samhällets smutsiga underliv under det ryska inbördeskriget , skrevs av Isaac Babel under mitten av 1930-talet.

Komplott

Maria utspelar sig i Sankt Petersburg under det ryska inbördeskriget . I efterdyningarna av oktoberrevolutionen har det en gång järnklädda ryska klasssystemet sönderfallit. Handlingen fokuserar på den aristokratiska familjen Mukovnin och deras försök att anpassa sig till krigskommunismens och kaosets svårigheter. Den äldre generalen Mukovnin skriver böcker om Rysslands militära historia , där han kritiserar den hårda behandlingen av vanliga soldater under den kejserliga ryska armén . Han sympatiserar med Lenins bolsjeviker och betraktar dem som "samlare av de ryska länderna" i likhet med Ivan Kalita . Hans dotter, den töntiga och ytliga Ludmila, hoppas på ett fördelaktigt äktenskap med Isaac Dimshits, den judiska pöbelbossen som dominerar stadens matförråd på svarta marknaden . Hennes kusin, Katya Felsen, är olycklig och pessimistisk över den nya regimen, trots att hon har en affär med en högre officer från den sovjetiska armén . Generalens äldsta dotter, Maria, är en idealistisk kommunist och en politisk officer utsedd till den sovjetiska armén. Under hela pjäsen är hon borta på framsidan och blir citerad, men aldrig sett.

I slutändan gör Dimshits sexuella närmanden till Ludmila, som stöter bort dem genom att påstå sig ha tandvärk, till hans stora missnöje och förnedring. Ludmilas avsikter är att uppnå Dimshits respekt och slutligen gifta sig med honom. Dimshits är dock redan gift och vill bara ha Ludmila som älskarinna . Enligt Dimshits, "Människor som hon är ovärdiga att ens knyta min frus skosnören!"

Vid tidpunkten för deras nästa möte, dyker inte de förbittrade Dimshits upp. I den intilliggande lägenheten, kapten Viskovsky, en vit arméofficer blev juveltjuv som arbetar för Dimshits och vars framsteg avvisades av Maria. Viskovsky dricker tillsammans med Yasha Kravchenko, en korrupt artilleriofficer i Röda armén . Viskovsky bjuder in Ludmila, dricker henne full och våldtar henne sedan i ett närliggande rum. Aväckt förebrår Kravchenko honom för att ha smittat Ludmila med gonorré . Viskovsky hotar att slå Kravchenko, som drar sin pistol och inleder en pistolstrid där var och en dödar den andra. arresterade den sovjetiska polisen, eller militsiya , Ludmila, den ensamma överlevande. På stationen antar förhörsledaren att hon är en prostituerad som smugglar tråd till Dimshits gäng. Medan hon protesterar mot sin oskuld och ber om en läkare kräver förhörsledaren att få veta hur många gånger hon har gripits och skriker sedan i ilska att han inte har sovit på fem dagar.

En förlamad veteran från första världskriget , som också arbetar för Dimshits, anländer till Mukovnins lägenhet med nyheten. Generalen, rädd för att hon kan ha blivit arresterad av CHEKA , tänker först kräva att hon släpps, inser sedan att det är omöjligt och vill istället ta råd med Maria. Därför kontrollerar han att hans andra dotter, Maria, har fått hans tidigare telegram, där han uppmanade henne att återvända från fronten för att besöka honom. Han får reda på att telegrammet har levererats och övertygar sig själv om att Maria kommer att komma väldigt snart. Han förklarar till och med att han inte är orolig för Ludmila och att detta kommer att vara en värdefull läxa för henne, men får sedan en massiv hjärtattack sekunder senare. Hans tillstånd är kritiskt, men det visar sig omöjligt att hämta en läkare på natten för att hjälpa honom.

Strax därefter kommer en soldat från Marias division. Han meddelar att Maria inte har kunnat komma på grund av de fortsatta militära operationerna. Generalen går in i rummet och förväntar sig att se Maria, men blir chockad över att bara se en soldat han inte känner och antar möjligen att Maria har dödats. Han dör omedelbart av en massiv stroke.

Senare förbereder två arbetare Mukovnins tidigare lägenhet för sina nya hyresgäster. De "bossas runt" av sin förkvinna, den lokala gatuseparen, som ansvarar för lägenheter. Katya anländer med Sushkin, en person som beskriver sig själv som en "älskare av antikviteter". Hon meddelar att hon säljer mukovninernas antika möbler på Marias beställning. Arbetarnas förkvinna vägrar att tillåta detta och säger att de nya hyresgästerna lovats en fullt möblerad lägenhet. En arg Sushkin hotar henne och antyder att han kan ta med sig "folk" (förmodligen militsiya- män eller CHEKA-agenter) för att arrestera henne. Hon vägrar dock att ge efter om han inte kan visa henne en order. Efter att Sushkin åkt iväg kommenterar de två arbetarna förkvinnans beteende och konstaterar att hon inte var så vågad under den gamle generalens tid. Ändå minns de generalen som en trevlig person, älskad av allmogen. Under tiden bosätter de nya hyresgästerna, en arbetare och hans gravida fru, i sitt nya hem.

Reception

Maria är rotad i Babels arbete som undersökande reporter för Maxim Gorkijs mensjevikiska tidning , Novaya zhizn (Новая жизнь). Babel publicerades där mellan mars och juli 1918, när Vladimir Lenin beordrade att alla tidningar som inte kontrollerades av SUKP skulle stängas .

Babel påminde sig dock senare,

"Mitt journalistiska arbete gav mig mycket, särskilt i bemärkelsen material. Jag lyckades samla ihop otroligt många fakta, vilket visade sig vara ett ovärderligt kreativt verktyg. Jag knöt vänskap med bårhusskötare, brottsutredare och regeringstjänstemän. Senare, när jag började skriva skönlitteratur, fann jag mig själv att alltid återvända till dessa "ämnen", som låg mig så nära, för att sätta karaktärstyper, situationer och vardag i perspektiv. Journalistiskt arbete är fullt av äventyr."

Efter avslutandet av Maria i mitten av 1930-talet lät Babel det opublicerade manuskriptet granskas av Gorkij, som förblev hans vän och mentor . När han noterade pjäsens underförstådda förkastande av socialistisk realism , anklagade Gorkij Babel för att ha en " baudelairsk förkärlek för ruttnande kött." Gorkij varnade vidare sin vän att "politiska slutsatser" skulle göras "som kommer att vara personligen skadliga för dig."

Enligt Babels hustru , Antonina Pirozhkova,

"En gång gick Babel till Moskvas konstteater när hans pjäs Mariya läses första gången, och när han kom hem berättade han för mig att alla skådespelerskor hade varit otåliga efter att ta reda på hur den ledande kvinnliga rollen var och vem som skulle bli cast i den. Det visade sig att det inte fanns någon ledande kvinnlig karaktär närvarande på scenen i den här pjäsen. Babel tyckte att pjäsen inte hade blivit bra, men han var alltid kritisk till sitt eget arbete."

Även om det var tänkt att framföras av Moskvas Vakhtangov-teater 1935, avbröts premiären av Maria av NKVD under repetitioner . Fyra år senare arresterades Isaac Babel, torterades och sköts som en del av Josef Stalins stora utrensning . Hans överlevande manuskript konfiskerades av NKVD och förstördes. Som ett resultat uppfördes Maria aldrig i Ryssland förrän efter Sovjetunionens upplösning .

Strukturera

Historien om Maria är strukturerad på ett okonventionellt, olinjärt sätt. Enligt en skådespelare från den amerikanska premiären,

"Pjäsen går som en film — det finns så många olika platser och karaktärer att man måste vara väldigt uppmärksam. De var till och med tvungna att bygga en roterande scen för att kunna ta emot alla de föränderliga platserna i berättelsen... Pjäsen flyter på ett mycket subtilt sätt."

Arv

Även om den var mycket populär på västeuropeiska högskolor under 1960-talet, framfördes den inte i Babels hemland förrän 1994. En engelsk översättning av Harold Shukman och Michael Glenny publicerades av Penguin 1966; en ytterligare översättning av Peter Constantine dök upp 2002 och redigerades av Nathalie Babel Brown. Marias amerikanska premiär, regisserad av Carl Weber , ägde rum på Stanford University två år senare.

Enligt Weber,

"Pjäsen är mycket kontroversiell. [Den] visar berättelserna om båda sidor som drabbades samman under det ryska inbördeskriget - bolsjevikerna och de gamla samhällsmedlemmarna - utan att göra en bedömning på ett eller annat sätt. Babels åsikt på båda sidor är mycket tvetydigt, men han gör påståendet att det som hände efter den bolsjevikiska revolutionen kanske inte var det bästa för Ryssland ."

externa länkar

Resurser

  • "The Complete Works of Isaac Babel", redigerad av Nathalie Babel Brown, 2002.