Ma Ainong
Ma Ainong | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Inhemskt namn | 马爱农 |
||||||
Född |
September 1964 (58 år) Nanjing , Jiangsu , Kina |
||||||
Ockupation | Översättare | ||||||
Språk | kinesiska , engelska | ||||||
Alma mater |
Nanjing University Beijing Foreign Studies University |
||||||
Genre | Roman | ||||||
Anmärkningsvärda verk |
Anne of Green Gables Harry Potter -serien |
||||||
Släktingar |
Ma Qinghuai (farfar) Ma Aixin (syster) |
||||||
kinesiskt namn | |||||||
Traditionell kinesiska | <a i=1><a i=2>馬愛農 愛農 | ||||||
Förenklad kinesiska | <a i=1><a i=2>马爱农 爱农 | ||||||
|
Ma Ainong ( kinesiska : 马爱农 ; född september 1964) är en kinesisk översättare av litterära verk, särskilt barnlitteratur, från engelska. Hon är känd för sin översättning av JK Rowlings Harry Potter- serie.
Biografi
Ma föddes i Nanjing , Jiangsu , i september 1964. Hennes farfar Ma Qinghuai var också översättare. Hennes syster Ma Aixin är också översättare av barnlitteratur. Hennes förälder är redaktörer. 1982 började hon på Nanjings universitet , med huvudämne i engelska vid Institutionen för främmande språk, där hon tog examen 1986. Efter universitetet undervisade hon vid Nanjings medicinska universitet som engelsklärare. 1990 blev hon doktorand vid Beijing Foreign Studies University . Efter examen 1993 arbetade hon som redaktör på Foreign Language Editorial Room of People's Literature Publishing House .
Översättningar
- Legend of Narnia: Lions, Witches and Wardrobes ( 纳尼亚传奇:狮子,女巫和魔衣柜 )
- Little House on the Prairie ( 大草原上的小木屋 )
- Anne of Green Gables ( 绿山墙的安妮 )
- The Wonderful Wizard of Oz ( 绿野仙踪 )
- Black Beauty ( 黑骏马 )
- The Little Bookroom: The Glass Peacock ( 小书房之玻璃孔雀 )
- The Little Bookroom: Miracle of the Poor Island ( 小书房之穷到的奇迹 )
- Fem barn och det ( 五个孩子和沙地精 )
- Alice's Adventures in Wonderland ( 爱丽丝漫游奇境 )
- The Luminaries ( 发光体 )
- Toms midnattsträdgård ( 汤姆的午夜花园 )
- Andersens sagor ( 安徒生童话 )
- Guardians of Ga'Hoole ( 猫头鹰王国 )
- Harry Potter -serien ( 哈利·波特系列 )
- Silkesmasken ( 蚕 )
- The Tales of Beedle the Bard ( 诗翁彼豆故事集 )
- Pax ( 小狐狸派克斯 )
- Mysteriet med Bessie's Growth ( 贝茜成长的奥秘 )
- Ginger of the Paiys ( 派伊家的金吉尔 )
- The Dreamer of Fire Valley ( 萤火谷的梦想家 )
- Järnvägsbarnen ( 铁路边的孩子 )
- Magic Castle ( 魔法城堡 )
- Min vän Zachary ( 我的朋友扎卡里 )
- Peter Pan ( 彼得·潘 )
- Ben och jag ( 本和我 )
- Little Miss ( 奇先生妙小姐 )
- Stöld av prins McCream ( 麦淇淋王子失窃案 )
- Dead Poets Society ( 死亡诗社 )
- Den lilla gamla damen som inte var rädd för någonting ( 什么都不怕的小妇人 )
- Nakenlunch ( 裸体午餐 )
- Where Angels Fear to Tread ( 天使 不敢涉足的地方 )
- An Artist of the Floating World ( 浮世画家 )
- Going Home Again ( 回家 )
- The Hill Bachelors ( 山区光棍 )
- Rabbit Hill ( 兔子坡 )
- The Gift of the Magi ( 麦琪的礼物 )
Utmärkelser
- 2014 Claire Keegan's Walking on the blue field Irländsk-kinesisk litteraturöversättningspris
- IBBY Translation Award