Louchebem

[luʃebɛm] Louchébem eller loucherbem ( franskt uttal: <a i=5>[ ) är parisisk och lyonnaise slaktares ( franska boucher ) slang , liknande Grislatin och Verlan . Den har sitt ursprung i mitten av 1800-talet och var allmänt använd fram till 1950-talet.

Bearbeta

Processen för att skapa ord i louchébem liknar den för largonji , verlan och javanais , genom att befintliga ord kamoufleras enligt en uppsättning regler. Strängt taget louchébem en mer stel variant av largonji där ändelsen -èm är obligatorisk. Largonji ersätter ⟨l⟩ för konsonanten eller konsonantklustret i början av ordet, eller, om ordet börjar med en ⟨l⟩ eller en vokal, den andra stavelsen; den initiala konsonanten kopplas sedan tillbaka till slutet av ordet tillsammans med ett suffix speciellt för argot : -ji [ʒi] , -oc [ɔk] , -ic [ik] , -uche [yʃ] , -ès [ɛs] , eller i fallet louchébem, -em/ème [ɛm] .

Observera att louchébem först och främst är ett muntligt språk , och stavning är vanligtvis fonetiserad .

Historia

Trots namnet verkar louchébem inte ha skapats av slaktare utan av fångar i Brest-fängelset , med register som går tillbaka till 1821.

Edmund Clerihew Bentley använde språket som en handlingspunkt i sin novell från 1937 "The Old-Fashioned Apache".

Under den nazistiska ockupationen användes louchébem av parisiska medlemmar av motståndsrörelsen .

Än idag är louchébem fortfarande välkänt och används bland dem som arbetar på försäljningsställen inom kötthandeln . Vissa ord har till och med läckt ut till allmän, vardaglig användning av massorna; ett exempel är ordet loufoque , som betyder "excentrisk".

Exempel

Här är några exempel på Luchébem-ord.

engelsk franska Louchebem
slang l'argot largomuche
slaktare boucher louchébem
kund klient lienclès
kaffe hus Kafé lafécaisse
(inte) förstår comprendre (pas) lomprenquès (dans le lap)
kvinna (dam) femme (dame) lemmefé (lamdé)
blunder tabbe lafgué
pojke/servitör garçon larçonguese
romer (etnicitet) gitan litjoc
ben (av fårkött, etc.) gigot ligogem
sinnessjuk fou luff; loufoque; louftingue
fläsk porc lorpic
makrill maquereau lacromuche
Herr; herr; herre monsieur lesieurmique
bit morceau lorsomique
överrock pardessus lardeuss (lardeussupem)
Ursäkta mig?; förlåt förlåta lardonpem
att prata parler larlépem
chef beskyddare latronpuche
dricks pourboire lourboirpem
väska säck lacsé
dyr cher lerche; lerchem (ofta negativt, som pas lerchem )
smygande en douce en loucedé; en loucedoc
plånbok portefeuille larfeuille; lortefeuillpem
tjuv, skurk filou loufiah
kniv couteau louteaucé

Det finns en annan fransk argot som heter largonji , som skiljer sig från louchébem endast i suffixet som läggs till (-i istället för -em); termen kommer från jargong .

Anteckningar

Bibliografi

externa länkar