Lista över Gran Torino karaktärer
Följande är en lista över viktiga karaktärer som medverkar i 2008 års film Gran Torino , regisserad av Clint Eastwood .
Casting-samtal hölls i Fresno, Kalifornien , Detroit , Michigan och Saint Paul, Minnesota , från vilka Eastwood valde tio Hmong-amerikanska huvud- och biroller. Av dem var bara en inte första gången skådespelare. Av Hmong-rollerna var fem, inklusive Bee Vang, en av de främsta skådespelarna, från delstaten Minnesota . Ahney Her kommer från Lansing, Michigan . Castingbyrån Pound & Mooney rekryterade trettio skådespelare och över 500 statister. Firman rekryterade många Hmong-skådespelare från en Hmong-fotbollsturnering i Macomb County, Michigan . Sandy Ci Moua, en Hmong-skådespelerska baserad i Minneapolis-St. Paul area , assisterad med filmens casting av Hmong-skådespelare.
En skådespelare som provspelade berömde hur rollbesättningen undvek de typiska asiatiska stereotyperna till förmån för äkthet, och sa: "De kunde ha gått ner i Hollywood och letat efter några koreanska, kinesiska, vad som helst, asiatisk-amerikanska skådespelare, och säga "Hej, kan vi lära ut du några Hmong (ord),' som de gör i andra filmer, härma bara orden. Men nej, de sa, 'Vi vill ha riktiga Hmong-talande skådespelare.' Asiatiska amerikaner, vi kan säga, "Den där killen är inte kines! Den killen är inte korean!" Så sluta försöka lura oss."
Walt Kowalski
Walter "Walt" Kowalski (porträtterad av Clint Eastwood ) är en polsk-amerikansk före detta bilarbetare som blir indragen i en konflikt som involverar en Hmong-familj och ett gäng. Walt Kowalski hade tjänstgjort i Koreakriget och hade dödat en koreansk pojke som hade försökt kapitulera till honom. Walt Kowalski har bittra minnen av konflikten. Han är en pensionär som tidigare arbetat på en Fords bilfabrik under stora delar av sitt liv, och han äger en Gran Torino som han själv hade byggt. Han äger också ett M1 Garand- gevär samt en Colt 45 ACP-pistol. Walts fru, Dorothy Kowalski, är död i början av filmen.
Thao Vang Lor
Thao Vang Lor (porträtterad av Bee Vang ) är en ung Hmong-amerikansk man som tvingas av ett Hmong-gäng att försöka stjäla Walt Kowalskis Gran Torino . Walt kallar ofta Thao "padda". Utan någon pappa i familjen förväntas han vara mannen i huset, men han saknar riktning och gör till en början sysslor på ledning av sin syster Sue. Thao tvingas snart att gå med i Hmong-gänget av sina gangsterkusiner. Efter att Thao klumpigt försöker stjäla Walts bil som en del av hans påtvingade gänginitiering, återvänder han hem istället för att fly med gänget. Efter att ha erkänt brottsförsöket för sin familj tar Thaos mor och syster honom till Walt för att be om ursäkt och gottgöra samhället som Walts tjänare. Walt ser också Thao hjälpa en äldre granne med hennes matvaror efter att hon ignorerats av flera asiatiska barn som går förbi. Genom Walt lär han sig hur man utför byggnadsarbete och arbete, och hur man agerar som en man, och får till och med hjälp i sin romantiska jakt på Youa. Till en början uppfattades som en fegis av Walt, deras växande relation förändrar gradvis den äldre mannens intryck av Thao, med Walt som slutligen anförtror Ford Gran Torino till Thao.
Tania Modleski , författare till "Clint Eastwood och Male Weepies," säger att Thao är "stillestånd av naturen." Jeff Baenen från Associated Press sa att Thao var "viljasvag". Louisa Schein och Va-Megn Thoj, författare till "Beyond Gran Torino's Guns: Hmong Cultural Warriors Performing Genders", sa att när Walt maskuliniserar Thao, "befriade han honom från den kvinnlighet som uppenbarligen påtvingats honom av hans dominerande mor och syster (och underförstått hans ras)."
Schein i Hmong Today sa när det gällde Vang att "Med ett mildt uppförande och en lätt byggnad är han utrustad för att fylla rollen som kvarterskötare." Schein tillade att Vang "är lika ödmjuk som" Thao, men "inte riktigt lika bokaktig." Skaparna valde Vang för rollen eftersom, med Baenens ord, "hans oskyldiga utseende och ringa byggnad." Vang sa att höjdskillnaden mellan honom och Eastwood (Vang as Thao var 5 fot 5 tum (1,65 m) och Eastwood som Walt var 6 fot 2 tum (1,88 m)) var avsiktlig och illustrerar hur "Tao bokstavligen "ser upp" till Walt." Vang sa att även om han hade samma kultur som Thao hade, upplevde han inte våldsamma incidenter som Thao gjorde. Vang tillade att han och Thao "var ganska lika. Vi är båda ensamvargar men jag tror att jag är mer utåtriktad."
I originalmanuset beskrevs Thao som en "En liten, smal Hmong-pojke med långt hår och ögonfransar" och en " asiatisk Johnny Depp ." Angående den punkten sa Vang "OK, men jag förstod inte funktionen av dessa blickar i berättelsen. Jag blev också irriterad på att jämföra asiatiska män med en vit skönhetsstandard. Jag menar [skratt] vem vill säga att vi Är inte ens bättre än Johnnys utseende?
Vang sa att han provspelade "på en lärka." En vecka innan filmen började spelas in fick Vang veta att han vann rollen.
Vang agerar som Thao
Vang sa att "Under inspelningen av filmen försökte jag vara trogen manuset. Men som Hmong-person försökte jag också göra rättvisa åt mitt eget liv och till andra som mig." I en intervju sa Vang att han hade för avsikt att "förlösa" Thao, som Sang Chi och Emily Moberg Robinson, redaktörer för Voices of the Asian American and Pacific Islander Experience: Volume 1, kallad "emasculated".
Vang sa att han hade för avsikt att "skapa en karaktär som folk kunde älska" och att han "bestämt sig för att utveckla rollen som Thao, vilket gör honom mer komplex och trovärdig." Vang sa att han "föreställde sig en kille som skulle skava på hans underordning mer. Så även när han var tvungen att lyda gjorde han det med mer attityd." Vang sa att medan manuset "baserades på att han inte hade någon värdighet" och att Thao "behöver vara aningslös och inte ha någon självrespekt för att den vita äldre mannen ska uppnå sin frälsarroll" och "måste hänga med huvudet" och absorbera övergrepp", sa Vang att han lade till "intonation och gester för att försöka ge Thao lite värdighet." Vang sa "Så det får mig att undra hur en karaktär som Thao skulle kunna förändra Walt ."
Mottagning till Thao
Todd McCarthy från Variety sa "Lite karaktärslös till en början kommer Vang till slut till sin rätt som 16-åring tvingad in i livets vägskäl." Carol Cling från Pulaski News sa att Vang, som Thao, gav en "värkande allvarlig" prestation.
Sue Lor
Sue Lor (porträtterad av Ahney Her ) är en amerikansk flicka från Hmong som är Thaos äldre syster. Hon är den första av Walt Kowalskis Hmong-grannar som blir vän med honom efter att han räddat henne. Hon har en streetwise, kvick personlighet och en stark, självständig anda; hon kommer lätt överens med Walt trots hans grinighet. Hon lär Walt om Hmong-folkets historia och kamp i den amerikanska kulturen, och de två inser att de har något gemensamt att bli "förrådda"; Walt av sin egen familj och Hmong-folket av USA trots att de kämpade tillsammans med dem i Vietnamkriget.
Louisa Schein och Va-Megn Thoj, författare till " Gran Torino 's Boys and Men with Guns: Hmong Perspectives", sa: "Trots kvinnors typiska hyperfemininitet är Sue frispråkig, praktiskt taget orädd, sällskaplig och starkt beskyddande av sin bror ." De tillade: "Där Walt använder sin pistol, svänger Sue med sina ord i repliker" och "[i]ett sällsynt ögonblick för amerikansk etnisk representation får hon (och Walt) till och med [sic] hennes vita pojkvän att se feminin ut genom att stå upp mot hotfulla färgade män på gatan och kallar dem på deras asiatiska förtal." Ty Burr från Boston Globe sa att Sue är "uppåtgående mobil och brutalt illusionsfri." Schein, också från Hmong Today , sa att Henne "är samma typ av självbesatt ung kvinna i livet som hon spelar på kamera." Manohla Dargis från The New York Times sa att Sue är "munig" och "vänlig". Amy Biancolli från Houston Chronicle säger att Sue är "feisty". Tom Charity från CNN sa att Sue är "självsäker". Schein och Thoj sa "[jag] kan därför hävdas att Sue exemplifierar en stark Hmong-amerikansk kvinnlighet, förfalskad genom svårigheterna med invandring i familjer där fäder är försvagade av kulturchock eller avlidit under kriget." De förklarade att ett kännetecken för "sådana kvinnor" är "[l]språkstyrka" och att "Sue uppvisar det i spader, med kvickhet, vokabulär, kunskap, till och med övertalningsförmåga." Schein och Thoj drog slutsatsen att filmen på grund av Sue "kan förebådas som en hyllning till framgångarna för Hmong-amerikanska kvinnor som överlever genom att lära sig att förbättra sig i de mest skrämmande situationerna."
Schein och Thoj sa att det kunde finnas "mer pessimistiska läsningar av Sue som också borde övervägas." Txhiameng Vu, citerad i Schein och Thojs publikation, sa att Sue "framställs som intelligent och stark, hon har ingen personlig motivation att vägleda sin karaktär" och att eftersom hon är "designad som en karaktär som främst existerar för att tjäna filmens handling, Sue är oförmögen att utvecklas som en riktig karaktär med sin egen motivation och beslutsamhet. Hon är placerad på samma sätt som etniska flickor i nöd i klassiska westernfilmer, jämförbar med rollen som den indianska prinsessan som behöver räddas av sheriffen." Vu förklarade att "Sue existerar främst som en kontinuerlig handlingsenhet för att koppla Walt till Thao och Hmong-gemenskapen och för att driva historien vidare" Schein och Thoj sa att de olika styrkorna Sue har "tycks existera i Thaos tjänst" och att "Som standard kommer en annan lumpen-flykting, hennes som söker arbete för att hjälpa familjen aldrig in för övervägande trots all oro över Thaos brist på sysselsättning." De hävdade att filmen inte ger någon indikation på att Sue går i skolan eller har några karriärplaner för sig själv, trots hennes "enorma verbosity".
Mottagning till Sue
Todd McCarthy från Variety sa " Hennes skickligt förkroppsligar en tjej med mer själ än omdöme."
Mindre karaktärer
Lor familj
- Vu Lor (porträtterad av Brooke Chia Thao) - Vu Lor är mamma till Thao och Sue. På inspelningen av Gran Torino berömde personalen Brooke Chia Thao för hennes skådespeleri i en scen där hon försökte förhindra medlemmar i ett Hmong-gäng från att ta bort hennes son. Brooke Chia Thao sa "Gängkämparna sa att det kändes på riktigt. Efter det kände alla mig."
- Mormor Lor (porträtterad av Chee Thao) - Mormor till Thao och Sue och matriark till familjen Lor. Amy Biancolli från Houston Chronicle säger att mormor är " struculent ". Chee Thao är mor till sex söner och tre döttrar, och vid tidpunkten för produktionen talade hon inte flytande engelska. Kao Vang, en av Chee Thaos döttrar, tolkade åt henne på inspelningen. Chee Thao sa att hon kunde prestera trovärdigt i sin roll eftersom hon själv hade negativa omständigheter i sitt verkliga liv. Chee Thao är änka. Tre av hennes söner dog i Laos. En av hennes återstående söner hade mördats i USA. Hennes dotters make, som är far till hennes dotters barn, var inte närvarande i hushållet.
Hmong-gänget
De fem skådespelarna som rollades som Hmong- gatagängmedlemmarna kom från fem olika Hmong-klaner och fem olika delstater i USA .
- "Smokie" (porträtterad av Sonny Vue) - Smokie är gängets huvudledare. Louisa Schein från Hmong Today sa att Vue, född i Fresno, Kalifornien och bosatt i St. Paul, Minnesota , "var ett överraskande val för gänget." Innan han spelade i filmen var Vues enda skådespelarupplevelse som involverade att gå en skådespelarklass på gymnasiet. Vue sa att han kan ha blivit vald på grund av att han pratade "Hmong street English" och hans "Hmong American look"; under sin audition bar han en t-shirt där det stod "I'm Hiding From the Cops."
- Fong "Spider" (porträtterad av Thailand-födda, Minnesota-uppvuxna skådespelaren Doua Moua ) - Fong är Thaos sociopatiska kusin, gängets skott och huvudantagonisten. Moua, en examen från International School of Minnesota i Eden Prairie, Minnesota , sa att han hade så många ånger när han spelade som gängmedlem, eftersom, enligt Laura Yuens ord från Minnesota Public Radio , "gäng konsumerade hans brors liv medan de växte upp i St. Paul." Moua tillade att många första generationens Hmong påverkas av gäng och driver in i gäng på grund av brist på fadersfigurer.
- Gangster #1 - Elvis Thao, en man som föddes i Kansas och som också hade bott i Modesto, Kalifornien och sedan Milwaukee, Wisconsin , spelar Gangster #1. Elvis Thao sa att han ursprungligen kände oro över att spela en gängmedlem och oavsiktligt främja stereotyper om dem. Han sa ""Så länge jag tar avstånd från karaktären jag spelar, hoppas jag att de kommer att se vad Hmong har att erbjuda [som skådespelare]." Från och med 2011 är Elvis nu aktivist.
- Gangster #2 - Jerry Lee, bosatt i Chico, Kalifornien som var 22 år gammal vid produktionstillfället, spelar honom.
- Gangster #3 - Lee Mong Vang, en man från Metro Detroit , spelar honom. Lee Mong Vang lade till några komiska rader till dialogrutan för Gangster #3.
Kowalski familj
Walt Kowalski ogillar sina söners rika livsstil och vad han anser vara deras exploaterande yrken (Mitch säljer för Toyota ), som i gengäld är frustrerade över att deras pappa är envis och fast i det förflutna.
John Serba från The Grand Rapids Press sa att Walts söner är "grunda och nedlåtande". Amy Biancolli från Houston Chronicle sa att Walts söner kan beskrivas som "tuttar". John P. Meyer från KATU sa att fruarna och barnen till Walts söner var "mindre än sympatiska". Manohla Dargis från New York Times har beskrivit sönerna som att de har "stora hus, stora bilar, stora midjer".
- Mitch Kowalski (porträtterad av Brian Haley ) - Walts äldre son, Karens man, pappa till Ashley och Josh, och Steves bror.
- Steve Kowalski (porträtterad av Brian Howe ) - Walts yngre son, Mitchs bror, Josh och Ashleys farbror och Karens svåger.
- Karen Kowalski (porträtterad av Geraldine Hughes ) - Mitchs fru, Walts svärdotter, mamma till Ashley och Josh, och Steves svägerska.
- Ashley Kowalski (porträtterad av Dreama Walker ) - Walts barnbarn, Mitch och Karens dotter, Steves systerdotter och Joshs syster. Hon röker och eftertraktar Walts vintage Ford Grand Torino. Biancolli säger att Ashley är "bortskämd".
- Josh Kowalski (porträtterad av Michael E. Kurowski) - Walts barnbarn, Mitch och Karens son, Steves brorson och Ashleys bror.
- Daniel och David Kowalski - Walts andra två barnbarn, Steves söner, Mitch och Karens syskonbarn, Josh och Ashleys kusiner.
Andra karaktärer
- Fader Janovich (porträtterad av Christopher Carley ) - Fader Janovich är en katolsk präst som försöker övertala Walt Kowalski att göra bikt. Janovich arbetar med Hmong-folket i samhället. Även om Walt till en början avvisar Janovichs ansträngningar, envisas han och kommer gradvis till en förståelse för Walt och hans motiv. Janovich påminner ständigt Walt om hans frus önskan att han ska gå till bikt, vilket han gör precis innan han dör. I slutet av filmen förkunnar han att först efter att ha känt Walt förstod han verkligen vad liv och död är. Amy Biancolli från Houston Chronicle sa att Janovich, som är "valp-ansikte", "är en stamkaraktär skuren från någon verkligt tunn kartong - han kan knappt hålla ihop den i två dimensioner - men han är en rättvis indikator på filmens bästa böjelser och de värsta bristerna." Todd McCarthy från Variety sa "Carley spelar rakt in i sin prästs naivitet ." Mark Jenkins från National Public Radio sa att Janovich var "bebis-faced".
- Youa (porträtterad av Choua Kue) - En ung tjej som blir Thaos kärleksintresse. Walt refererar till henne som "Yum Yum".
- Martin (porträtterad av John Carroll Lynch ) - Martin är en italiensk-amerikansk frisör som är en vän till Walt, och de två handlar med rasistiska men godmodiga hullingar. McCarthy sa att Lynch "har kul som den gamla barberaren."
- Trey (porträtterad av Scott Eastwood , Clints son i verkliga livet) - Trey dyker upp i en enda scen, som Sues dejt.
Citat
Källor
- " Gran Torinos Hmong Lead Bee Vang på film, ras och maskulinitetssamtal med Louisa Schein, våren 2010. " ( Arkiv ) Hmong Studies Journal . (norra halvklotet) Våren 2010. Volym 11. sid. 4.
- Modleski, Tania. " Clint Eastwood och Male Weepies ." Amerikansk litteraturhistoria . 2010. Volym 22, nummer 1. sid. 136-158. doi : 10.1093/alh/ajp051 . Första gången publicerad online den 20 november 2009.
- Schein, Louisa och Va-Megn Thoj. " Gran Torino 's Boys and Men with Guns: Hmong Perspectives ." ( Arkiv ) Hmong Studies Journal . Volym 10. sid. 1-52. Tillgänglig på ProQuest .
- Schein, Louisa och Va-Megn Thoj, med Bee Vang och Ly Chong Thong Jalao. "Beyond Gran Torino's Guns: Hmong Cultural Warriors Performing Genders." Positioner: East Asia Cultures Critique . Duke University Press , 2012. Volym 20, nummer 3. P. 763-792. ISSN 1067-9847 . Finns på Project MUSE