Korståg trilogi
Korstågstrilogin är en serie historiska romaner skrivna av den svenske författaren och journalisten Jan Guillou om konsolidering Sveriges och korstågen . Huvudpersonen i trilogin är Arn Magnusson, en fiktiv tempelriddare på 1100-talet , som blir ett vittne och en katalysator för många viktiga historiska händelser både i sitt hemland Västra Götaland och i korsfararstaterna .
Trilogin består av följande romaner:
- Vägen till Jerusalem , svensk originaltitel Vägen till Jerusalem (1998)
- Tempelriddaren , svensk originaltitel Tempelriddaren (1999)
- The Kingdom at the End of the Road , även kallad Birth of a Kingdom, svensk originaltitel Riket vid vägens slut ( 2000)
Det finns också en fjärde roman med titeln The Heritage of Arn (2001) , svensk originaltitel Arvet efter Arn. Det är som en direkt uppföljning av trilogin, som skildrar uppkomsten av Birger Jarl , som kom att regera under bildandet av Sverige och är den förmodade grundaren av Stockholm . I Guillous fiktiva universum är Birger Jarl sonson till Arn Magnusson.
Koncept och skapande
1995 hade Guillou avslutat sin bästsäljande spionserie från kalla kriget om Carl Hamilton . Vid det här laget hade han börjat märka en ökande fientlighet i västerländska medier, som på CNN , mot arabvärlden. Han drog slutsatsen att USA och Storbritannien letade efter en ny fiende för att ersätta Sovjetunionen och kommunismen , för att västvärlden skulle hålla isär världen i bra och onda. Han bestämde sig för att skildra denna politiska utveckling genom att skriva om det tidigare heliga kriget mellan kristendomen och islam .
Även om majoriteten av korstågsriddarna kom från Frankrike behövde Guillou en svensk huvudperson eftersom han främst skriver för en svensk läsekrets, även han medger att en svensk korstågsriddare är mindre realistisk. Med detta beslut måste en stor del av handlingen utspelas i Sverige, men när Guillou började sin historiska forskning om 1100-talet fann han att Sverige ännu inte skulle skapas. Vid hans valda period styrdes de olika riken som skulle konsolideras till Sverige fortfarande av blodsjävla adelshus och många historiska fakta var vaga och omtvistade. Detta lade till skapandet av Sverige som ett stort tema för trilogin, och han valde den historiska tesen att Västra Götalandsregionen hade varit Sveriges vagga.
Huvudtomt
Den första romanen börjar år 1150 med Arns födelse i riket Västergötland , ett av de riken som föregick Sverige. Berättelsen följer Arns barndom och uppväxt och hans efterföljande engagemang i rikets politik och händelser, innan han förvisades till det heliga landet vid 17 års ålder.
Den andra romanen följer Arn i Palestina , där han har blivit tempelriddare och deltar i försvaret av Gaza och Jerusalem från Saladins styrkor . Parallellt följer romanen också utvecklingen i Västergötaland, genom sin älskare Cecilias ögon.
I den tredje romanen återvänder Arn till Västergötland, där han implementerar sina lärdomar från korstågen i sitt hemsamhälle och tar en avgörande del i bildandet av Sverige.
Arn Magnussons karaktär
Arn föds år 1150 som andre son i en adlig Folkungsätt i Arnäs , Västergötland . Vid fem års ålder råkar han ut för en livshotande olycka när han faller från tornet på sin familjs fästning, och tros vara räddad från skada tack vare sin mors intensiva böner till Sankt Bernard av Clairvaux . Modern betraktar det som ett mirakel och finner att hon måste kompensera Gud genom att ge pojken till klostret i Varnhem .
Arn stannar kvar hos munkarna i tolv år, till stor del isolerad från omvärlden, och förutom att studera munkarnas språk och lärda konster kommer han att tränas i medeltida krigskonst av en bror Guilbert som är en före detta riddare Templar i Outremer . Broder Guilbert tränar Arn i ridning och användning av vapen, med modern teknik från Frankrike och det heliga landet som ännu inte har upptäckts i Skandinavien, där männen fortfarande kämpar som vikingar . När han nått vuxen ålder Prior Fader Henri åt Arn att han ska återvända till sin familj. Arn vill bli munk, men innan han kan avlägga de eviga löften om fattigdom , kyskhet och lydnad (kv Evangeliska råd) måste han bevittna omvärlden.
Arn engagerar sig i rikets dödliga politik, både med sin egen familjs lokala fejder och blodsfejden mellan de två kungafamiljerna som tävlar om tronen. Han bevisar sig själv som en överlägsen svärdsman när han försvarar sin familjs heder och deltar i mordet på kungen, vilket gör honom till en produktiv motståndare i tronfejden. Genom politiska planer bedöms han skyldig till den fruktansvärda synden otukt före äktenskapet med den adliga dottern Cecelia Algotsdotter, som han är förlovad med. Cecilia har blivit gravid och berättar för sin syster Katarina. Katarina, som fruktar att hon kommer att sitta fast i det nunnekloster hon hittills har delat med Cecelia, blir svartsjuk och berättar för abbedissan. För att göra saken värre påstår hon att Arn också hade köttslig kunskap om henne, från en fest då hon hade försökt (och misslyckats) att förföra en mycket naiv och mycket berusad Arn. Enligt kyrkans lagar anses det vara särskilt avskyvärt och skandalöst att ha sexuellt umgänge med två kvinnor som har samma mor, och ytterligare utlöst av sin roll i den pågående maktkampen i riket döms Arn att tillbringa 20 år i det heliga landet som tempelriddare, medan Cecilia får samma straff till nunneklostret.
Vid 27 års ålder har Arn blivit en veteran i korsfarararmén , när han möter den märkligaste upplevelse en tempelriddare kan ha. Under en tid av vapenvila, medan han förföljer ett gäng saracenska tjuvar, stöter han på hela kristenhetens fiende, Saladin , och räddar hans liv. Denna idé är tydligen lånad från The Talisman av Sir Walter Scott . Efter detta blir båda väldigt nära vänner, men stora fiender på samma gång. Arn återvänder till sitt befäl över fästningen i Gaza, och ser senare Saladins armé anlända men inte stanna för att belägra, istället avancera mot ett större pris, staden Jerusalem . Arn får order att marschera med alla sina riddare, och de besegrar Saladins armé i slaget vid Montgisard . När Arnold av Torroja utnämns till Tempelriddarnas stormästare, kallas Arn till Jerusalem för att bli stadens mästare.
I slaget vid Hattin blir Arn svårt sårad och tillbringar flera veckor på Saladins sjukhus i Damaskus , efter det följer han med honom till Jerusalem, som erövras . I slutet av den andra boken kommer Richard Lejonhjärta till Palestina med en armé av korsfarare. Han fångar Acre från Saladin, och när de skulle köpa friheten för 5 700 fångar av den kristna kungen, blev Saladin och Arn förskräckta över att se Richard låta slakta dem, till och med barnen "när mamlukerna red och försökte rädda dem, i tårar ." Arn anförtror sig sedan att Richard "bara kommer att bli ihågkommen som slaktaren" och att han aldrig kommer att inta Jerusalem, och anförtror sig därmed att han inte bryr sig om staden förblir i muslimska händer. Han omfamnar Saladin och börjar sedan resa hem till Sverige , där ett kungarike är på väg att födas. På hans permission ger Saladin honom en mycket stor summa guldpengar, pengarna som Richard vägrade att döda fångarna. Han ger honom också ett speciellt svärd som är värdigt en tempelriddare. Pengarna gör att han kan uppfylla de planer han har med det nya kungariket.
Efter att ha återvänt till Sverige tillsammans med en grupp människor från det heliga landet (bland dem två armeniska hantverkare, två engelsmän specialiserade på armborst och långbåge , glasarbetare , filtmakare , kopparsmeder och två lärda saracenska läkare ), har Arn stora planer för sin barndomshem, Arnäs och Forsvik , godset som skulle bli hans innan han tvingades in i tjänst som tempelriddare. Han förklarar sin idé om att "bygga för fred" genom att bygga ett modernt slott på Arnäs och att skapa ett tillverkningscenter i Forsvik.
Arn börjar träna flera unga män och pojkar till att bli riddare (eller åtminstone en kompetent kavalleristyrka ) i Forsvik.
När han återvänder till sin familj blir de till en början överväldigade av en glädje som snart svalnar när han uttrycker sin önskan att gifta sig med Cecilia. Hans familj vill använda honom för ett politiskt äktenskap , men på grund av Cecilias och hennes väninna drottningens intriger gifter de sig strax efter, vilket ger dem Birger Brosas fiendskap . Efter en liten tid får de en dotter tillsammans och Forsvik växer snabbt.
Men hans nyvunna tur är krossad när kung Sverker försöker döda den bortgångne kung Knuts söner . Han befaller sin kavalleristyrka och besegrar kungens soldater i slaget vid Älgarås . Han tar också kommandot i slaget vid Lena och går ut som segrare.
Två år senare, när kung Sverker återvänder med en dansk armé och Arn befaller kung Eriks styrkor i slaget vid Gestilren . Han tar ett dödligt sår samtidigt som han trycker fram för att döda kung Sverker, han lyckas med detta och slaget är vunnet. Han dör av sina sår några dagar senare, nu 60 år gammal, och begravs i Varnhems kloster.
Översättningar
Tempelriddartrilogin är översatt till följande språk:
- bulgariska (Рицaрят тaмплиer: "Пътят към Йeрусaлим", "Рицaр на Храма", "Крaлствo в края на пътя")
- Katalanska (Trilogia de les Croades: El camí de Jerusalem , El cavaller del Temple och El retorn a casa )
- kinesiska (圣殿骑士)
- kroatiska (Put u Jeruzalem, Vitez Templar, Kraljevstvo na kraju puta)
- Tjeckiska (Cesta do Jeruzaléma, Templářský rytíř, Království na konci cesty).
- danska (Historien om Arn: Vejen til Jerusalem , Tempelridderen och Riget ved vejens ende , och dessutom Arven efter Arn )
- Holländska ( De weg naar Jeruzalem , De Tempelridder och De terugkeer )
- Engelska (The Crusades Trilogy: The Road to Jerusalem , The Templar Knight och Birth of the Kingdom )
- Estniska ( Tee Jeruusalemma , Templirüütel och Riik tee lõpus )
- finska (Ristiretki-trilogia: Tie Jerusalemiin , Temppeliherra och Pohjoinen valtakunta och som fjärde Arnin perintö )
- Franska ( Le Chemin de Jérusalem - Trilogie d'Arn le templier - tome I, Le Chevalier du Temple - Trilogie d'Arn le templier - tome II, Le Royaume au bout du chemin - Trilogie d'Arn le templier - tome III, L 'Héritage d'Arn le templier )
- Tyska (Die Götaland-Trilogie: Die Frauen von Götaland , Die Büßerin von Gudhem och Die Krone von Götaland )
- Italienska (Il Romanzo delle Crociate: Il Templare , Il Saladino , La Badessa )
- Norska (Arn-trilogien: Veien til Jerusalem , Tempelridderen och Riket ved veiens ende , och dessutom Arven etter Arn )
- Polska (Krzyżowcy: Droga do Jerozolimy , Rycerz zakonu templariuszy , Królestwo na końcu drogi )
- Portugisiska (Trilogia "As Cruzadas": A Caminho de Jerusalem , O Cavaleiro Templário och O Novo Reino )
- Serbiska (Витез темплар: Пут за Јерусалим , Темплар och Краљевство на крају пута )
- Spanska ( El camino a Jerusalén , El caballero templario och El reino al final del camino / Regreso al Norte )
Film- och TV-anpassning
Trilogin anpassades till två svenska filmer och en utökad tv-serie, med en förenklad version av originalintrigen från romanerna. Den första filmen Arn – The Knight Templar hade premiär i Sverige i december 2007, följt av Arn – The Kingdom at Road's End i augusti 2008. Tv-serien. förlängt till 6 timmar, sändes första gången på TV4 (Sverige) i mars 2010. Adaptionen är det dyraste svenska filmprojektet någonsin.
Se även
- The Road to Jerusalem (1998), ISBN 91-1-300565-0 den första boken i serien
- The Knight Templar (1999), ISBN 91-1-300733-5 den andra boken i serien
- The Kingdom at the End of the Road (2000), ISBN 91-89426-02-9 den tredje boken i serien
- The Heritage of Arn (2001), ISBN 91-642-0003-5 uppföljare till trilogin