Klaus Ebner

Klaus Ebner
Klaus Ebner in 2011
Klaus Ebner 2011
Född
( 1964-08-08 ) 8 augusti 1964 (58 år) Wien
Ockupation Författare, essäist, poet, översättare
Nationalitet österrikisk
Period Samtida
Anmärkningsvärda verk Hominid (roman)

Klaus Ebner (född 8 augusti 1964) är en österrikisk författare, essäist, poet och översättare. Född och uppvuxen i Wien började han skriva i tidig ålder. Han började skicka in berättelser till tidskrifter på 1980-talet och publicerade även artiklar och böcker om mjukvaruämnen efter 1989. Ebners poesi är skriven på tyska och katalanska ; han översätter även fransk och katalansk litteratur till tyska. Han är medlem i flera österrikiska författarföreningar, inklusive Grazer Autorenversammlung .

Hans verk inkluderar kulturella essäer om katalanska ämnen och berättelser som handlar om judiska traditioner. Hans första novellsamling trycktes 2007. 2008 gav Ebner ut kortromanen Hominide . Han har mottagit flera litteraturpriser, bland annat ungdomspriset Erster Österreichischer Jugendpreis 1982 och Wiener Werkstattpreis 2007. Österrikiska kritiker, som Wolfgang Ratz , har hyllat Ebners prosastil. Författaren bor i Wien med sin familj.

Liv

Klaus Ebner föddes den 8 augusti 1964 i Wien , Österrike , där han växte upp. Hans mor, Ingeborg (f. 1944), arbetade som frisör och hans far, Walter (1939–1996), var en säljare som sålde hemunderhållningsprodukter på 1970-talet och senare. Hans syster föddes 1969; familjen flyttade ett år senare. Ebner gick på gymnasiet i åtta år, och hans första skrivupplevelser går tillbaka till denna tid; vid tolv års ålder skrev han en kort teaterpjäs och repeterade den med sina kompisar i skolan. Pjäsen uppfördes dock aldrig.

1982, efter en månads universitetsresa till Tours , Frankrike , började Ebner studera romanska språk , tysk filologi och översättning vid universitetet i Wien . Vid den här tiden arbetade han redan för en litterär krets och en tidskrift för wienerlitteratur. Efter examen 1988 och 1989 koncentrerade han sig på olika yrkeskarriärer, såsom översättning, undervisning i främmande språk och IT-projekt. På 1990-talet publicerade Ebner artiklar och böcker om mjukvara och nätverksämnen; medan dessa böcker skrevs på tyska, skrev han också några artiklar på engelska . 1999 tillbringade han sex veckor i North Carolina och var medförfattare till en bok på engelska om PC-servrar.

2001, medan han studerade europeisk ekonomi vid ett yrkeshögskola i Wien , skrev han en artikel om islamism i Europa , som publicerades i Tyskland 2001. Han skrev också flera berättelser som handlade om den muslimska civilisationen, som i "Momentaufnahme" ( "Snapshot") och "Flug sechs-zwo-zwo" ("Flyg sex-två-två)", "orgiastisch" ("orgiastisk") och andra. Ebner bor i Wien med sin familj. Han är medlem i de österrikiska författarföreningarna Grazer Autorenversammlung (GAV) och Österreichischer Schriftstellerverband (ÖSV).

Arbete

Sedan han tog examen från skolan har Ebner skrivit kortprosa , poesi och radiopjäser . Hans verk har publicerats i litterära och kulturella tidskrifter som Sterz , en av de största litterära tidskrifterna från Steiermark , Österrike, och i Lesezirkel , som ägdes av den wienska dagstidningen Wiener Zeitung . Ämnet för hans magisteravhandling från 1988 ( Diplomarbeit ) , skriven på franska, hade titeln "Bilden av de katalanska länderna i fransk litteratur från romantiken till idag". Utdrag ur en katalansk dagbok , innehållande resejournaler och kommentarer om katalansk kultur, publicerades 1987, och i flera essäer diskuterar han katalansk kultur.

Ökade yrkesförpliktelser efter hans första sons födelse 1987 sammanföll med en minskning av hans litterära produktion. Under 1990-talet fokuserade han istället sin uppmärksamhet på sin roman Feuers Geraun . Två tidiga versioner av denna romans kapitel publicerades av den övre österrikiska tidskriften die Rampe 1994 ( Der Schreiber von Aram ) och 1997 ( Das Gesetz ). Dessa kapitel handlar om judiska och bibliska traditioner. Publiceringslistan på Ebners webbplats listar endast sex publikationer i antologier år 2004, men sjutton är listade mellan 2005 och 2008.

Ebner har dessutom skrivit berättande skönlitteratur (romaner, noveller, kortprosa), essäer och dikter. Hans poesi är skriven på tyska och katalanska. Med stöd av ett litteraturstöd från den österrikiska regeringen åkte han till Andorra 2007 för att skriva en uppsats om landet i Pyrenéerna . Han översatte också romanen L'Absent skriven av den katalanske författaren Josep Navarro Santaeulàlia till tyska. Ebners kulturessäer om katalansk kultur, som Barcelona och Andorra, har publicerats av tidskrifterna Literatur und Kritik och Zitig . Hans första novellsamling, Lose ( Destinies ), publicerades 2007. Av dess 45 berättelser hade tjugotvå redan tryckts i tidningar, litterära tidskrifter eller antologier. 2008 publicerade Ebner två andra böcker med berättande fiktion, bland dem kortromanen Hominide .

Skrivstil

Särskilt Ebners noveller täcker en mängd ämnen, som, som kritikern Julia Rafael konstaterar, behandlar faktiska och socialt relevanta problem. Hon beskriver berättelserna som ingår i antologin Lose som "något imploderande" och säger att "fantasmer, ironi och humor har sin plats också". Dessutom har Ebners metaforer beskrivits som att "passera bortom verkligheten utan att tappa mark". Enligt journalisten Paul C. Jezek kännetecknas Ebners skrivstil av mycket noggranna och skarpa formuleringar. Varje mening har en melodi; hans kortprosa låter särskilt lyrisk. Jezek jämför Ebners meningar med "japanska målningar – varje ord har valts med särskild omsorg". Den österrikiske författaren och kritikern Wolfgang Ratz gjorde en liknande iakttagelse och uppmärksammade "riktigheten i Ebners tal" och "hans samhörighet med formella detaljer", samtidigt som han pekade ut den sarkastiska skarpheten i de kritiska berättelserna.

Utmärkelser och prestationer

1982 belönades Ebner med ungdomspriset i litteratur ( Großer Österreichischer Jugendpreis ) för sin novell Das Brandmal ( Stigmat ) , som hade uppmärksammats av den österrikiske kritikern och jurymedlemmen Hans Weigel . Weigel jämförde Ebner med Österrikes novellförfattare Ferdinand von Saar från 1800-talet . Novellen berättar om en ung samhällstjänare som genom sin tjänst blir bekant med en till synes förvirrad pensionär; en wiensk jude vars förvirring är en direkt följd av hans upplevelser i ett koncentrationsläger under det tredje riket . Ett år senare publicerades novellen i flera delar i Israels tyska tidning Israel-Nachrichten . Juryn vid Feldkircher Lyrikpreis 2005 påpekade Ebners exakta språk och hans "konsekventa arbete med formuleringar". 2007 blev Ebners dikt, "en pappersman och sjuk", en av de omnämnda dikterna vid International Poetry Prize Nosside. Juryn hänvisade till "metropolitan tristesse " i dikten som beskriver en "pappersman" vars "måltid består av ensamhet":


tyska (originaldikt)

Engelska (presenterad till Nosside av författaren)











ein Zettler krank vergessen ganz im Suff die Wagenräder sperren zäh sein Mahl besteht aus Einsamkeit garniert mit Sehnsucht nach Vergangenem betört von lauten Rufen Hoffnung wie vor langem sie verlosch











en pappersman och sjuk utmattad av berusning hjulen blockerar klumpigt hans måltid består av ensamhet dess garnering är längtan efter det förflutna förledd av åskrop hopp som för länge sedan har dött

2008 belönades Ebner med Wiener Werkstattpreis för sin novell "Der Flügel Last" ("Vingarnas börda"), som beskriver en sjuårig flicka som lider av cancer . En annan prisbelönt essä, "Var blieb vom Weißen Ritter?" ("What Remains of the White Knight?"), ger inblick i den medeltida romanen Tirant lo Blanch av Joanot Martorell från Valencia . Ebner blandade sin egen läsupplevelse med filologisk och historisk information för att skapa "Was blieb vom Weißen Ritter?".

Utmärkelser och litterära priser

  • 1982 Erster Österreichischer Jugendpreis (Ungdomspriset i litteratur) för novellen Das Brandmal/Stigma
  • 1984 Radio Play Award av den litterära tidskriften Texte (3:e)
  • 1988 Erster Österreichischer Jugendpreis (Ungdomspriset i litteratur) för romanen Nils
  • 2004 La Catalana de Lletres 2004, Omnämnande och publicering i antologin, Barcelona
  • 2005 Feldkircher Lyrikpreis (4:a)
  • 2007 Premio Internazionale di Poesia Nosside , Omnämnande och publicering i antologin, Reggio Calabria
  • Resebidrag 2007 från den österrikiska regeringen
  • 2008 Två subventioner för litteratur från den österrikiska regeringen
  • 2008 Wiener Werkstattpreis 2007, Wien
  • 2009 Resebidrag från den österrikiska regeringen
  • 2010 andra pris av kortprosapriset "Sprachräume – Schreibwelten" från Österrikes författarförbund
  • 2014 Premi de Poesia Parc Taulí; Katalanska poesipriset

Publikationer

Engelska översättningar

  •   Varför (...jag skriver) ; självbiografisk essä, Books on Demand, Norderstedt (FRG), ISBN 978-3-7519-0379-0

Tyska böcker

Katalanska böcker

Andra publikationer

  • "Josep Pla"; essä om den katalanske författaren Josep Pla . I: Zitig (onlinetidning), Wien 2008
  • "Var blieb vom Weißen Ritter?"; essä om den medeltida romanen Tirant lo Blanch . I: Wordshop X – Wiener Werkstattpreis 2007 (broschyr), FZA Verlag, Wien 2008
  •   "Die Stadt und das Meer"; uppsats om Barcelona. I: Reisenotizen , FZA Verlag, Wien 2007, ISBN 978-3-9502299-4-3
  •   "Die Freiheit ist eine Funzel"; uppsats om frihet och frihet. I: Lichtungen nr. 109 ( ISSN 1012-4705 ), Graz 2007
  •   "Von der Legende zur Modernität"; uppsats om Andorra. I: Litteratur und Kritik nr. 411/412 ( ISSN 0024-466X ), Salzburg 2007
  • "Die Kunst ist der Anfang"; uppsats om översättning av litteratur. I: Literarisches Österreich nr. 1/07 (tidning, ZVR 295943463), Wien 2007
  • "Das Reizvolle der Prophezeiung"; uppsats om profetior. I: Sterz nr. 99 (tidning, GZ 02Z033378M), Graz 2006
  • "Das Gfrett mit der Reform"; uppsats om den nya tyska ortografin. I: Literarisches Österreich nr. 2/04 (tidskrift, ZVR 295943463), Wien 2004

Anteckningar

externa länkar