Kaathala Kaathala

Kaathala Kaathala
Kaathala Kaathala poster.jpg
teaterreleaseaffisch
Regisserad av Singeetam Srinivasa Rao
Manus av Kamal Haasan
Berättelse av Galna Mohan
Producerad av PL Thenappan
Medverkande
Filmkonst Tirru
Redigerad av NP Satish
Musik av Karthik Raja

Produktionsbolag _
Saraswathi filmer
Levererad av Raaj Kamal Films International
Utgivningsdatum
  • 10 april 1998 ( 1998-04-10 )
Land Indien
Språk Tamil

Kaathala Kaathala ( översättning. Oh love! Oh love! ) är en indisk tamilspråkig romantisk komedifilm från 1998 , regisserad av Singeetam Srinivasa Rao och producerad av PL Thenappan . Filmen spelar Kamal Haasan , Prabhu Deva , Soundarya och Rambha . Det kretsar kring två män som blir kära i två kvinnor, men i slutändan skapar de ett nät av lögner som försöker imponera på sina älskares fäder.

Kaathala Kaathala förväntades till en början bli regisserad av KS Ravikumar , men han ersattes av Rao efter att han vägrade att signera filmen tills strejken för filmanställdas federation i södra Indien (FEFSI) 1997 hade upphört. Filmen släpptes den 10 april 1998 och fick positiva recensioner och blev en kommersiell framgång. Det gjordes senare löst på hindi som Housefull (2010).

Komplott

Ramalingam och Sundaralingam är föräldralösa barn som tar hand om föräldralösa barn. Sundaralingam målar butiksbanderoller och kalendrar. Ramalingam tjänar pengar vanligtvis på bedrägliga medel. Sundari, en konststudent, faller för Ramalingam. Hennes vän Janaki blir kär i Sundaralingam. Janakis pappa Paramasivam protesterar mot Janakis bröllop eftersom Sundaralingam är fattig, vilket får Janaki och Sundaralingam att gifta sig med hjälp av sina vänner.

Dagarna går, men Paramasivam håller fortfarande inte med. Detta får Sundari att be Janaki att ljuga för Paramasivam att hon har fött en son. Paramasivam, när han tar emot brevet, ändrar sig och gör sig redo att ge sig av till Chennai. Sundari ljuger för sin Chicago-baserade pappa Balamurugan att Ramalingam är en rik man. Janaki, för att lätt övertyga sina föräldrar, fabricerar också en historia om att Sundaralingam har blivit rik. Flickorna hyr en bungalow i tre dagar; ägaren Noorjahan misstag Janaki och Ramalingam att vara ett par.

Balamurugan, som är tänkt att komma den dagen, missar sitt flyg och kan inte komma över. Janakis föräldrar vill överraska henne, och det slutar med att de kommer den dagen. Ramalingam missar Janakis pappa att vara Sundaris pappa, och en komedi av misstag uppstår. Oförmögna att berätta sanningen på grund av Noorjahans närvaro, lät Janaki och Ramalingam den felaktiga identiteten stanna som sådan. För att hålla berättelsen igång introducerar Janaki och Ramalingam Sundari som hembiträde och Sundaralingam som kock. Sundari lånar ett barn av en tiggarkvinna, som stannar i huset som kvinnan som ger mjölk.

De fyra strävar hårt efter att dölja sanningen för Janakis föräldrar. Medan dessa händelser utspelar sig kommer Varadhachaari, Paramasivams vän, som vet sanningen, över. Paren försöker rädda nätet av lögner de har byggt, genom att skickligt få Varadhachaari och Paramasivam att komma överens. Tyvärr träffar de sedan Janakis morbror Singaram, en tvivlande Thomas , som börjar misstänka sanningshalten i ungdomarnas berättelser. Ändå misslyckas han med att övertyga sin syster och svåger om de möjliga osanningarna de har förletts att tro.

Nu när Balamurugan också ska träffa dem, kliver Paramasivam själv in för att hjälpa dem att bygga upp en berättelse som involverar Balamurugans dotter, som för honom är hembiträde i huset. Han kokar ihop en komplicerad berättelse där Ramalingam är hans son, Janaki och Sundaralingam repriserar sitt verkliga förhållande och, ännu värre, V. Anand, den tidigare gudmannen Ananda Vikadanantha, för att vara hans kusin. Den verkliga anledningen till att Anand är på deras plats är att gömma sig för polisen, eftersom han är efterlyst för sina bedrägliga sätt. Snart nog börjar de äldre känna lukten av något skumt. För att avsluta röran avslöjar Sundari den fullständiga sanningen för alla. Singaram avslöjar för alla att Anand är en skurk och Ramalingam tvingas nu bevisa sin oskuld.

En jakt följer när Anand hålls som gisslan av sin ex-partner Junior Vikadanantha för pengar som han plundrade. Inspektör Chokkalingam kommer i tid för att hitta Ananda Vikadanantha och Junior, och Ramalingam är bevisat oskyldig. Paramasivam accepterar Janaki och Sundaralingam, och Balamurugan är glad över Ramalingam och Sundari.

Kasta

Produktion

Kaathala Kaathala förväntades till en början regisseras av KS Ravikumar som regisserade den framgångsrika Avvai Shanmugi med Kamal Haasan i spetsen tidigare, men han ersattes senare av Singeetam Srinivasa Rao efter att han vägrade att signera filmen förrän Film Employees Federation of South India ( FEFSI) strejken 1997 hade upphört. Skådespelerskorna Meena och Simrans otillgänglighet ledde till att Rambha fick en huvudroll. Nagma valde också att inte signera filmen av rädsla för att en potentiell sammandrabbning kan uppstå med skådespelerskan Rambha, efter att parets påstådda fall ut på uppsättningarna av Janakiraman . Efter Soundaryas död 2004 hyllade Haasan henne när han sa, "hon kom fram för att göra filmen, när resten av branschen var ovilliga att arbeta med mig." Cho Ramaswamy , som ville uttrycka sin solidaritet med Haasans ställning under strejken, bad honom om en roll i filmen och fick den.

Ljudspår

Soundtracket komponerades av Karthik Raja och texterna skrevs av Vaali .

Lista för spårning
Nej. Titel Sångare Längd
1. "Saravana Bhava" Kamal Haasan , Karthik Raja , Sripriya, Sujatha  
2. "Madonna Paadala" Kamal Haasan, Kavita Paudwal  
3. "Thakida Thathom Annachi" Ilaiyaraaja , Jack  
4. "Kaasumela" Kamal Haasan, Udit Narayan  
5. "Madonna Paadala II" Hariharan , Bhavatharini  
6. "Laila Laila" Hariharan, Bhavatharini, Sripriya, Prasanna  

Släpp och mottagande

Kaathala Kaathala släpptes den 10 april 1998. Namma Ooru Velan från Indolink gav filmen en positiv recension och citerade att "om man kan lägga inspirationen bakom sig är filmen ganska njutbar" och att "förloppet blir väldigt komplicerat och helt roligt" . En kritiker från Dinakaran noterade "författare som [Crazy] Mohan får denna celluloidaffär av filmisk underhållning att stå på en mer fantasifull grund av ren komedi --- med lätthet och veritabel framgång". Ji of Kalki recenserade dock filmen mer negativt och kritiserade den för att den saknade humorn i Haasan och Mohans tidigare satsningar. Filmen dubbades på telugu som Navvandi Lavvandi i slutet av 1998.

År 2010 hotade producenten av filmen PL Thenappan med rättsliga åtgärder mot skaparna av den hinditiska filmen Housefull för att de gjorde om scener från filmen utan tillstånd. Thenappan avslöjade att han hade dubbat filmen till hindi i slutet av 1990-talet som Mirchi Masala , men versionen släpptes inte.

Arv

Raden "Jaanaki enakku wife aagittathaala, Sundari velakkaari aayittaappaa" (Ända sedan Janaki blev min fru, Sundari blev hembiträde) blev populär, och har sedan dess kommit in i det tamilska folkspråket som en term som används av människor för att "reta vänner som fångades för att vara efterbildade". Låten "Kaasumela" blev populär för Prabhu Devas dans. Titeln på låten inspirerade en film med samma namn .

externa länkar