Jennifer Lim (teaterskådespelerska)

Jennifer Lim (född 1979) är en amerikansk teaterskådespelerska som är mest känd för sitt framträdande i Broadway -showen Chinglish 2011 av dramatikern David Henry Hwang, som framträdde på Longacre Theatre .

Privatliv

Lim föddes i Hong Kong . Hon tog en kandidatexamen i drama från University of Bristol 2000, och studerade därefter för en MFA vid Yale School of Drama . Hon talar flytande mandarin, kantonesiska och engelska.

Tillförordnad bakgrund

Lims karriär har tagit henne över hela världen, eftersom hon byggt upp en mängd internationella krediter som krävs för att kvalificera sig för ett amerikanskt visum. Hon spelade Ophelia i en mandarinkinesisk föreställning av Hamlet i regi av Richard Schechner i Polen och Shanghai , medverkade i Medea i Turkiet och i en föreställning av Drakarnas sånger som flyger till himlen i Wien . Hon har även uppträtt i Skottland, Belgien, Spanien, Tyskland och Norge.

Hon hade en roll i 2008 Hollywood -filmen 27 Dresses , som spelade Katherine Heigl , och TV-framträdanden i As the World Turns , The Good Wife och Royal Pains .

2009 medverkade Lim i This Isn't Romance av In-Sook Chapell på Soho Theatre i London. Michael Billington från The Guardian beskrev hennes framträdande som "mycket imponerande som Miso, som lyckades modulera karaktärens våldsamma blandning av lust, ilska, skuld och självhat."

2010 dök Lim upp i rollen som Desdemona i Ching Chong Chinaman West End Theatre i New York City . Lim och skådespelaren Jon Norman Schneider beskrevs i Nytheatre.com som "särskilt skickliga på att övertygande porträttera tonåringar" och "extraordinära skådespelare i toppen av sitt spel".

2014 spelade Lim som Sunny i en ny pjäs, The World of Extreme Happiness , av Frances Ya-Chu Cowhig, på Goodman Theatre i Chicago; och i samproduktionen med Goodman Theatre Manhattan Theatre Club i New York City i februari 2015.

2016 hade Lim en återkommande roll i den femte säsongen av den amerikanska tv-serien Hell on Wheels .

Kritisk mottagning på Chinglish

I Chinglish spelar Lim viceminister Xi Yan, som beskrivs som "en sexig, skräckinjagande, no-nonsens kinesisk tjänsteman som tar saken i sina egna noggrant manikyrerade händer".

Chinglishs debut i Chicago på Goodman Theatre , skrev Nina Metz från Chicago Tribune att Lims föreställning var "Spelades med intellektuell fingerfärdighet och en mogen känsla för komedi" och sa att "det här är Lims fest som ska komma ut som skådespelerska". I New York Magazine kallade Scott Brown hennes framträdande på Broadway "bara superb" och skrev: "Sällan får vi se en kvinna över 30 år och under 60 år uttrycka sig själv med en sådan självbesittning, så ovanlig själens stadga, sådan sexuell och känslomässig saklighet. Rolig, häftig, utan ansträngning precis (hon förvandlar ett ord - "Vad?" - till en svindlande symfoni av undanflykter, finter och strategiska reträtter), förvandlas Lim till en Tony -värdig prestation av en fantastisk roll, en triumf på vilket språk som helst." Ben Brantley från New York Times kallade Lims prestation "stridig och sensuell" och sa att den "antyder en verklig komplexitet". Jeremy Gerard skrev i Bloomberg.com att Lims karaktär "flitigt blandar stållighet och sexuella övergrepp".

2012 mottog Lim den första Immigrant Artists and Scholars in New York (IASNY) Trophy for Excellence för sitt arbete i Chinglish .

Prestandahistorik

Teater

Film/show Roll
Chinglish Xi Yan
Ching Chong kineser Desdemona
Hämnd kan vänta Namase
Det här är inte romantik Miso Blake
Drakarnas sånger Koreansk #3
Yokastas Redux Jojo
Avvikande Sara

externa länkar