Japanskt initiativ för historisk text

Japanese Historical Text Initiative ( JHTI ) är en sökbar onlinedatabas med japanska historiska dokument och engelska översättningar. Det är en del av Center for Japanese Studies vid University of California i Berkeley .

Historia

Delmer M. Brown startade processen med att etablera JHTI 1998. Utvecklingen av JHTI involverade förhandlingar med University of Tokyo Press och National Institute of Japanese Literature .

Välj lista

JHTI är en växande onlinesamling av historiska texter. Den ursprungliga versionen av varje stycke är korslänkad med en engelsk översättning. De ursprungliga orden i japanska och engelska översättningar finns på samma skärm. Det finns sju kategorier av skrifter, inklusive

Forntida krönikor

Dessa verk sammanställdes av tjänstemän från det kejserliga hovet på befallning av kejsarna.

Gamla tidningar

Dessa uppteckningar, Fudoki , sammanställdes av provinsens tjänstemän enligt kejserliga påbud under första hälften av 800-talet.

  • Izumo no Kuni Fudoki ( 出雲国風土記 ) (inlämnad 733) med översättning av Michiko Aoki
  • Harima no Kuni Fudoki ( 播磨国風土記 ) med översättning av Michiko Aoki
  • Bungo no Kuni Fudoki ( 豊後国風土記 ) med översättning av Michiko Aoki
  • Hizen no Kuni Fudoki ( 肥前国風土記 ) med översättning av Michiko Aoki
  • Hitachi no Kuni Fudoki ( 常陸国風土記 ) med översättning av Michiko Aoki

Gamla kami-civillagen

Detta var en sammanställning av religiös lag och civilrätt.

  • Engishiki (927) med översättning av Felicia Gressitt Bock

Medeltida berättelser

Dessa historiska berättelser ( monogatari ) handlade om vad som sades och gjordes av framstående historiska personer i aristokratiska och militära klaner i det feodala Japan

Medeltida och tidigmodern historia

Dessa tre historier skrevs på sätt som speglar deras författares religiösa och politiska intressen.

staten och kejserliga shinto

Dessa verk handlar om staten Shinto och imperiet i Japan.

  • Meiji Ikô Jinja Kankei Hôrei Shiryô ( 明治以降神社関係法令史料 , statliga order om shintohelgedomar efter Meijis första år)
  • Kokutai no Hongi (Cardinal Principles of Nation Polity, 1937) med översättning av John Owen Gauntlett

Texter från sen Edoperiod och Meijiperiod

Denna kategori är för diverse skrifter som är från Japans förmoderna och tidigmoderna perioder.

Se även

externa länkar