Hartwig Hirschfeld
Hartwig Hirschfeld | |
---|---|
Född |
|
18 december 1854
dog | 10 januari 1934 |
(79 år)
Nationalitet | brittisk |
Make | Pauline Loewe
. . ( m. 1890; död 1929 <a i=3>). |
Barn |
Louis Hirschfeld (1893–1898) Rosamund Hirschfeld ( f. 1895) Beatrice Amelie Hirschfeld ( f. 1897) Dorothy Hirschfeld |
Akademisk bakgrund | |
Alma mater | Universitetet i Strasburg |
Avhandling | Jüdische elemente im Ḳorân: Ein beitrag zur Ḳorânforschung (1878) |
Doktorand rådgivare | Theodor Nöldeke |
Akademiskt arbete | |
institutioner |
Judith Lady Montefiore College Jews' College University College London |
Huvudintressen | Orientaliska studier |
Hartwig Hirschfeld MRAS ( hebreiska : נַפְתָּלִי הַארְטְוִויג בֵּן אַהֲרֹן הִירְשְׁפֵלְד ; 18 december 1854 – 10 januari 1934) var en preussisk född brittisk orientalist , bibliograf och utbildare . Hans särskilda vetenskapliga intresse låg i arabisk judisk litteratur och i förhållandet mellan judiska och arabiska kulturer . Han är mest känd för sina utgåvor av Judah Halevis Kuzari - som han publicerade i dess ursprungliga judeo-arabiska och i hebreiska , tyska och engelska översättningar - och hans studier om Cairo Geniza .
Biografi
Hartwig Hirschfeld föddes i en judisk familj i Thorn , Preussen . Hans far, Dr. Aron Hirschfeld, var en rabbin från Dirschau , och hans morfar var den framstående rabbinen Salomon Plessner . Efter examen från Royal Marien Gymnasium i Posen studerade Hirschfeld orientaliska språk och filosofi vid universitetet i Berlin , samtidigt som han deltog i föreläsningar vid Azriel Hildesheimers rabbinerseminarium . Han doktorerade från universitetet i Strasburg 1878 och efter ett års obligatorisk tjänst i den preussiska armén fick han ett resestipendium 1882 som gjorde det möjligt för honom att studera arabiska och hebreiska i Paris under Joseph Derenbourg .
Efter att ha undervisat i Posen under några år, immigrerade Hirschfeld till England 1889, där han blev professor i biblisk exegetik , semitiska språk och filosofi vid Montefiore College . 1901 blev han inbjuden av syndikatet vid Cambridge University för att undersöka de arabiska fragmenten i Taylor - Schechter -samlingen. Samma år utnämndes han till bibliotekarie och professor i semitiska språk vid Jews' College , en tjänst som han innehade fram till 1929. Samtidigt blev han lektor i semitisk epigrafi vid University College London 1903, lektor i etiopiska ämnen 1906 , och professor och Goldsmid-lektor i hebreiska där 1924.
Publikationer
Hirschfelds publikationer inkluderar en tysk översättning av Judah Halevis Kuzari , som förlitar sig på det arabiska originalet (1885); en kritisk utgåva av den arabiska texten och den hebreiska översättningen av Judah ibn Tibbon (1887); en engelsk översättning (1905), av vilken en reviderad upplaga utkom 1932; Arabisk Chrestomathy i hebreiska tecken (1892); al -Sab'iniyya , en arabisk filosofisk dikt av Musa ibn Tubi (1894); Beiträge zur Erklärung des Koran (1886), utarbetad till Nya undersökningar av Koranens sammansättning och exeges (1902); den hebreiska översättningen av boken av definitioner av Isaac Israeli (1896); Yefet ben Alis kommentar till boken Nahum (1911); Skiss över hebreisk grammatik (1913); Qirqisānī Studies (1918); En etiopisk-falasisk ordlista (1921); Kommentar till Femte Mosebok (1925); och Hebreiska grammatikers och lexikografers litteraturhistoria (1926). Bland hans bibliografiska skrifter finns en deskriptiv katalog över hebreiska MSS. av Montefiorebiblioteket (1904). Hirschfeld bidrog också med artiklar till många tidskrifter, framför allt en serie essäer om de arabiska fragmenten i Cairo Geniza i Jewish Quarterly Review (1903–1908).
Denna artikel innehåller text från en publikation som nu är allmän egendom : Jacobs, Joseph; Emanuel, Victor Rousseau (1904). "Hirschfeld, Hartwig" . I Singer, Isidore ; et al. (red.). The Jewish Encyclopedia . Vol. 6. New York: Funk & Wagnalls. sid. 420.
externa länkar
- 1853 födslar
- 1934 dödsfall
- Preussisk militärpersonal från 1800-talet
- Preussiskt folk på 1800-talet
- Akademiska bibliotekarier
- Akademiker vid University College London
- Arabiska–engelska översättare
- Arabiska–tyska översättare
- Bibelkommentatorer
- Bibliografer
- Bibliografer av hebreisk litteratur
- brittiska arabister
- Brittiska hebraister
- brittiska bibliotekarier
- Hebreiska–engelska översättare
- Hebreiska–tyska översättare
- Hildesheimer Rabbinical Seminary alumner
- Alumner från Humboldt University of Berlin
- judiska orientalister
- Judeo-arabisk litteratur
- Hebreiska språkvetare
- Folk från Toruń
- personal från den preussiska armén
- Koranexegetiska lärda
- Sällsynta bokbibliotekarier
- Universitetet i Strasbourg alumner