Getty Tondal

The Getty Tondal
J. Paul Getty Museum, Los Angeles, CA.
Marmion1475 LA GettyMuseum Ms30-f17r detail2.jpg
Hellmouth or the Mouth of Hell, av Simon Marmion, från Getty Tondal-manuskriptet, detalj.
Också känd som Les visions du chevalier Tondal (publicerad titel) The Visions of the Knight Tondal (Översatt titel)
Typ Manuskript
Datum 1475
Härstamning Gent, Belgien; Valenciennes, Frankrike (plats skapad)
Material Temperafärger, bladguld, guldfärg och bläck på pergament tippade i en bindning av träskivor täckta med brun kalv
Hela sidan

Getty Tondal, även känd som Les visions du chevalier Tondal är ett upplyst manuskript från 1475, nu på Getty Museum . Det är en fransk version och är det enda bevarade fullt upplysta manuskriptet av Visio Tnugdali . Den har 20 miniatyrer av Simon Marmion och utarbetade gränser med "CM" för initialerna för Margareta av York , hertiginnan av Bourgogne och hennes make Karl den djärve . Texten skrevs av David Aubert i Gent , medan miniatyrerna gjordes i Valenciennes , där Marmion var baserad. Endast de femton sidorna med miniatyrer med två kolumner och fem sidor med miniatyrer med en kolumn har ramar. Det finns bara 45 folios, vilket innebär att de flesta har miniatyrer. Manuskriptet är fullt tillgängligt online.

Historia

Ursprung

Getty Tondal beställdes av Margaret av York, hertiginna av Bourgogne under 1470-talet. Under denna tid hade hon andra verk som hon efterfrågade eller samlade in för sina egna personliga läsrum. Hon var en av de mäktigaste kvinnorna under sin tidsperiod och hade som sådan tillgång till en mängd olika metoder för att få fram manuskript. Hon drog full nytta av detta privilegium genom att beställa en skrivare vid namn David Aubert vars utmärkta talanger inom kalligrafi kan ses i The Visions of Tondal . En annan person som arbetade med miniatyrerna i boken är illuminatorn Simon Marmion, som också blev patroniserad vid samma tidpunkt av Margarets man.

Ursprung

År 1475 beställde Margareta av York, hertiginnan av Bourgogne, Getty Tondal-manuskriptet i Frankrike. Hon ägde det till 1503. År 1853 fick Charles-Alexandre de Ganay, markisen de Ganay, manuskriptet och ägde det till 1881. Det ägdes sedan och framåt av Raoul Léonor Lignerolles, comte de Lignerolles, till 1894. Nästa ägare till Getty Tondal var Joseph Raphaël Vitta, Baron Vitta; han skulle hålla fast vid den fram till 1930 och ge den vidare till Jean de Brouwer, baron de Brouwer, en belgare. Det skulle snart hamna i händerna på en amerikan Hans P. Kraus, Sr. 1944, efter att ha sålts till honom via Librairie FL Tulkens i Bryssel . Den såldes sedan till en annan amerikan vid namn Philip Hofer 1951. Hofer gav den vidare till sin son, Dr Myron Arms Hofer, efter hans död. Den såldes till J. Paul Getty Museum 1987 där den finns kvar idag.

Moderna tider

Mördarnas plåga, från Les Visions du Chevalier Tondal

Manuskriptet kan ses på J. Paul Getty Museum personligen eller det kan nås digitalt från museets officiella webbplats.

Beskrivning

Medium

Temperafärger, bladguld, guldfärg och bläck på pergament tippade i en bindning av träskivor täckta med brunt kalvskinn.

Innehåll

Texten till Visions of Tondal skapades i den sydtyska staden Regensburg , där det fanns ett irländskt kloster. Den skrevs av en munk som kallade sig Marcus i berättelsens prolog. I prologen står det att verket beställts av "abbedissan G". och faktiskt, det fanns en abbedissa från Benediktinerklostret Saint Paul i Regensberg vid denna tid som hette Gisela. Munken berättar om händelser som hände under denna tid som anspelar på möjligheten att han var en irländsk munk och kanske en besökare i klostret Saint Paul. Marcus hänvisar till två irländska kungar som gjorde donationer till klostret Saint James i The Visions of Tondal ; han berättar också för läsaren på latin orden "de barbarico" översatt till "från irländare", vilket cementerar hans irländska bakgrund.

Det var det mest lästa av något manuskript som föregick berättelsen om Dante, vilket förklarar varför det översattes till större och mindre europeiska språk. Det var "den mest populära och utarbetade texten i den medeltida genren av visionär infernalisk litteratur" och hade översatts fyrtiotre gånger till femton språk på 1400-talet, inklusive isländska och vitryska. Det kan ha varit en del av inspirationen till Dantes resa in i helvetet, skärselden och himlen.

I berättelsen är Tondal en förmögen irländsk riddare som svimmar på en fest och går in i en djup drömresa genom helvetet, himlen och skärselden (aldrig kallad så – läran var fortfarande under utveckling), guidad av en ängel. Upplevelsen gör Tondal till en from man. Berättelsen utspelar sig i Cork , Irland 1148, och påstår sig vara en översättning av ett original på det irländska språket , som dock inte har överlevt.

Text och manus

Manuskriptets sidor är upplagda med en stor bild överst på sidan åtföljd av text som beskriver berättelsen som äger rum och bilderna som visas. Manus skulle skrivas med svart bläck på pergamentpapper. Det finns stora versaler utspridda på sidorna i manuskriptet som bryter upp de stora blocken med svart text på varje sida. Manuset på sidan har också intrikata gränser runt sidorna av sidorna, dessa gränser skulle ha delar av det upplyst med bladguld.

Dekoration

Miniatyrerna som visas i The Visions of Tondal visar en stor variation av tekniker och användning av färg för att skildra idéerna som presenteras i texten. Bilderna av helvetet fångar konstnärens iakttagelser av verkligheten i form av glödande lågor med varma röda spetsar över en mörk rökig bakgrund. Skildringer av konstiga monster fyller landskapen som är fulla av elegant användning av färger för att visa inte bara lågor, utan också frusna sjöar och kyla. Dramatisk ljussättning förstärker effekterna av färgerna och landskapen som i samband med texten berättar historien i levande detalj. Denna uppvisning av konstnärlig teknik flödar in i bilderna efter helvetet, när Tondal kommer till bilder av Paradiset skiftar färgerna från klarröda och dämpade blå till ljusblå, vita och levande gröna som ger en lugnare harmonisk känsla. Bilderna efter helvetet är mindre kaotiska och enklare; men de uppvisar visuellt en dyster, tyst och elegant känsla av Paradiset, en stark kontrast till de helvetesbilder från förr som starkt förstärker idéerna om frid och stillhet.

Miniatyrerna

Titlar av Getty, 19/20 listade,:

  • Tondal drabbas av ett anfall vid middagen
  • Tondal verkar död
  • Mördarnas dal
  • Berget av otrogna och kättare
  • De perverst stolta och övermodigas dal
  • Odjuret Acheron, Devourer of the Varicious
  • Den spikklädda bron för tjuvar och rånare
  • The House of Phristinus; Straff för frossare och otuktare
  • Odjuret som äter okyska präster och nunnor
  • Vulcans smedja; Straff för dem som begår ondska på ondska
  • Demoner som drar Tondal in i Infernal Cistern
  • Helvetets och Lucifers portar
  • Himlens mur där de dåliga men inte särskilt dåliga är i tillfälligt obehag
  • De goda men inte särskilt goda får näring av en fontän
  • Två kungar av Irland, före detta fiender, som gjorde fred före döden
  • De lyckliga skaror av troget gifta
  • Martyrerna och de rena lovsjunger Gud
  • Goda munkar och nunnors ära
  • Muren av metaller och juveler som omger änglar och helgon

Anteckningar

  •   T Kren & S McKendrick (red), Illuminating the Renaissance: The Triumph of Flemish Manuscript Painting in Europe , Getty Museum/ Royal Academy of Arts , s. 112–116 & passim, 2003, ISBN 1-903973-28-7
  •   Easting, Robert. Visions of the Other World in Middle English , 1997, Boydell & Brewer, ISBN 0-85991-423-2 [1]
  • Kren, Thomas, red. Margaret of York, Simon Marmion och The Visions of Tondal. Malibu, CA, J. Paul Getty Museum, 1992.
  • Kren, Thomas och Roger Wieck. The Visions of Tondal från Margaret of Yorks bibliotek. Los Angeles, Kalifornien: J. Paul Getty Trust, 2012. E-bok .

externa länkar