Gaecheonjeol

Gaecheonjeol
Jour de la fondation portrait perruque.jpg
Kvinna som bär traditionell peruk och kostym under Gaecheonjeol 2018
Officiellt namn Gaecheonjeol
Även kallad National Foundation Day
Observerad av  
  Sydkorea Nordkorea
Typ Nationell
Betydelse Firar myten om grundandet av staten Gojoseon
Datum 3 oktober
Nästa gång 3 oktober 2023 ( 2023-10-03 )
Gaecheonjeol
Hangul
개천절
Hanja
Reviderad romanisering Gaecheonjeol
McCune–Reischauer Kaechŏnjŏl
Människor i traditionell kostym på Gaecheonjeol 2018, Seoul

Gaecheonjeol ( koreanska : 개천절 ; Hanja : 開天節 ; lit. 'Den dagen då himlen öppnade') är en allmän helgdag i Syd- och Nordkorea [ citat behövs ] [ tveksamt ] den 3 oktober. Även känd under det engelska namnet National Foundation Day , firar denna högtid den legendariska bildandet av den första koreanska delstaten Gojoseon 2333 f.Kr. Detta datum har traditionellt sett betraktats som datumet för grundandet av det koreanska folket .

Gaecheonjeol erkänns också i Nordkorea , även om det inte är en allmän helgdag, med en årlig ceremoni vid Tanguns mausoleum , grundaren av Gojoseon.

Ursprung

Gae-cheon ("Himlens öppnande") syftar på den 3 oktober 2457 f.Kr., det datum då Hwanung (환웅) steg ner från himlen för att leva med mänskligheten.

Skördeceremonin firades i de koreanska riken; Yeonggo (영고,迎鼓) från Buyeo ; Mucheon (무천,舞天) av Yemaek ; Gyeeum (계음,契飮) av Mahan och Byeonhan ; Dongmaeng (동맹,東盟) från Goguryeo ; och Palgwanhoe (팔관회,八關會) i Silla .

1909 etablerades Gaecheonjeol som en nationell helgdag. Till en början firades helgdagen den tredje dagen i den 10:e månaden i månkalendern , men den har fastställts till den 3 oktober i den gregorianska solkalendern sedan 1949.

Historia

Den 15 januari 1909, när Daejongism öppnade sin port igen med Nachul i centrum, etablerades den som en festdag och firades varje år. Händelser som denna bidrog till att främja andan hos det koreanska folket under trycket från det japanska kolonialstyret .

När Republiken Koreas provisoriska regering inrättades 1919, fastställde den provisoriska regeringen den 3 oktober av månkalendern som en nationell helgdag. Detta är baserat på den universella uppfattningen av historien, som såg Dangun som grundaren av Hankyoreh vid den tiden och Gojoseon som den första nationen av det koreanska folket.

Efter upprättandet av Republiken Korea efter Koreas befrielse från det japanska kolonialstyret, antogs Dangungiwon (단군기원, 檀君紀元), eller dan-gi (단기,檀紀), som den officiella kalendern för nationen i " Lag om officiella kalendrar" den 25 september 1948. Den 1 oktober 1949 antogs "lagen om nationaldagen för firandet" och datumet för den tredje månmånaden betecknades som Gaecheonjeol. Eftersom det ursprungligen var en månkalender, hade den använts som en månkalender även efter inrättandet av den koreanska regeringen, men efter överläggningen av "Deliberationsrådet angående förändringen av firandet av gaecheonjeol från månkalendern till solkalendern, ", som utsågs av kultur- och utbildningsministeriet 1949, ändrade det månkalendern till en solkalender och blev en stor praxis eftersom det sades att rekorden från den 3 oktober var värdefulla.

Å andra sidan tror Daejongism att den ursprungliga betydelsen av ordet "Gaecheon" inte är Danguns grunddag, utan den tredje dagen i månmånaden oktober 2457 f.Kr., då Hwanung öppnade skyporten och kom ner under Sin Dansu , Taebaek Berg och började det stora arbetet med ' Hongikingan ' (弘益人間, översatt som "att allmänt gynna människorna") och 'Yihwasegye' (理化世界, översatt som "styra ordet med förnuft").

National Foundation Day Song

Låten sjöngs ursprungligen av människor som trodde på Daejongism . Efter att National Foundation Day blivit en nationell helgdag ändrades texten så som den sjungs nu för tiden.

Texterna är som följer.

Sektion 1

우리가 물이라면 새암이 있고 Om vi ​​är vatten skulle vi ha en fontän som vi härstammar från.

우리가 나무라면 뿌리가 있다. Om vi ​​är ett träd måste det finnas våra rötter som vi härstammar från.

이 나라 한아버님은 단군이시니 Det här landets store fader är dangun (vilket antyder att deras rot och fontän är dangun).

이 나라 한아버님은 단군이시니 Det här landets store fader är dangun.

Sektion 2

백두산 높은 터에 부자요 부부 På höjden av Mountain Paekdu gav en far ( hwanin ) mystisk sak till sin son ( hwanung ).

성인의 자취 따라 하늘이 텄다. Efter spåren av ett helgon har himlen öppnat sig.

이날이 시월 상달에 초사홀이니 Eftersom detta är de tre första dagarna i oktober är det en skördemånad.

이날이 시월 상달에 초사홀이니 Eftersom detta är de tre första dagarna i oktober är det en skördemånad.

Avsnitt 3

오래다 멀다해도 줄기는 하나 Stjälken är fortfarande en, även om det var länge sedan.

다시 필 단쪽잎에 삼천리 곱다 Sandelträbladen som kommer att blomma igen skulle vara vackra från 3000 li .

잘 받아 빛내오리다 맹세하노니 Jag svär att jag skulle ta emot den (stammen eller skönheten i dangun) och få dig (probs dangun) att glänsa.

잘 받아 빛내오리다 맹세하노니 Jag svär att jag skulle ta emot den (stammen eller skönheten i dangun) och få dig (probs dangun) att glänsa.

Sammanfatta

개천절 är en allmän helgdag i Syd- och Nordkorea den 3 oktober. Även känd under det engelska namnet National Foundation Day, firar denna högtid den legendariska bildandet av den första koreanska delstaten Gojoseon 2333 f.Kr. Detta datum har traditionellt sett betraktats som datumet för grundandet av det koreanska folket. Fast inte som en allmän helgdag, med en årlig ceremoni vid mausoleet Tangun, grundaren av Gojoseon. Ordet "개천절" har en specifik betydelse som gynnar människor och styr världen med förnuft. National helgdagar kan definieras som de högtider som en nations regering har ansett viktiga nog för att motivera införande i listan över officiella helgdagar. De tenderar att hedra en person eller händelse som har varit avgörande för utvecklingen av nationen och dess identitet. Sådana människor och händelser speglar vanligtvis värderingar och traditioner som delas av en stor del av medborgarna.

När Republiken Koreas provisoriska regering inrättades 1919, fastställde den provisoriska regeringen den 3 oktober av månkalendern som en nationell helgdag. Efter överläggningen av "Deliberationsrådet angående förändringen av firandet av gaecheonjeol (개천절) från månkalendern till solkalendern", som utsågs av kultur- och utbildningsministeriet 1949, ändrade den månkalendern till en solkalender och blev en stor praxis eftersom det sades att rekorden från den 3 oktober var värdefulla. Det finns också en sång som ursprungligen sjöngs av människor som trodde på Daejongism. Efter att National Foundation Day blev en nationell helgdag ändrades texten så som den sjungs nu för tiden. Semestern liknar också många helgdagar runt om i världen genom att den firas med enorma fyrverkerier. I Seoul äger det alltid rum i Yeouido Han River Park, och där samlas massor av människor för att titta på fyrverkerierna den dagen. Varje år på dagen hålls en ceremoni för att hedra Tangun vid Chamseongdan-altaret vid toppen av Mount Manisan. Detta altare sägs ha byggts av Tangun och är en legendarisk plats för tillbedjan och offer som gynnats av antika kungar under koreansk historia.

Se även

externa länkar