Friedrich von Bodenstedt

Friedrich Martin von Bodenstedt
Friedrich von Bodenstedt-2.jpg
Friedrich von Bodenstedt, ca. 1860
Född 22 april 1819
dog 19 april 1892
Ockupation tysk författare

Friedrich Martin von Bodenstedt (22 april 1819 – 19 april 1892) var en tysk författare.

Biografi

Bodenstedt föddes i Peine i kungariket Hannover . Han utbildades till köpman i Braunschweig och studerade i Göttingen , München och Berlin .

Ryssland

prins Gallitzins familj i Moskva , där han fick en grundlig kunskap i ryska . Detta ledde till att han 1844 utnämndes till chef för en offentlig skola i Tiflis , Guvernement Tiflis (nuvarande Georgien ).

Persiska studier

Han tog tillfället i akt med sin närhet till Persien för att studera persisk litteratur och 1851 översatte och publicerade en diktvolym under den fantasifulla titeln Die Lieder des Mirza Schaffy (engelsk översättning av Elsa D'Esterre-Keeling 1880). Framgången för detta verk kan bara jämföras med Edward FitzGeralds Omar Khayyám , producerad under något liknande omständigheter, men som skilde sig från den genom att vara omedelbar. Den har gått igenom 160 upplagor i Tyskland och har översatts till nästan alla litterära språk. Kändisskapet är inte oförtjänt, för även om Bodenstedt inte når FitzGeralds poetiska upphöjelse, förmedlar hans översättning en livsåskådning som är bredare, gladare och mer sansad, samtidigt som utförandet är ett mönster av nåd.

Även om han hävdade att volymen var hans egen poesi publicerad under orientalisk förklädnad för att vinna popularitet, har det hävdats att volymen var en framgångsrik översättning av de persiska och azerbajdzjanska dikterna av en azerbajdzjansk poet, och en känd bekant till honom, Mirza Shafi Vazeh .

Återvänd till Tyskland

Staty av von Bodenstedt i Peine

Vid återkomsten från öst ägnade Bodenstedt sig en tid åt journalistik , gifte sig med dottern till en hessisk officer (Matilde, hans dikters Edlitam ), och utnämndes 1854 till professor i slaviska i München. De rika kunskapsförråd som Bodenstedt tog med sig från östern togs upp i två viktiga böcker, Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheits-Kämpfe gegen die Russen (1848) och Tausend und ein Tag im Orient (1850).

Slaviska studier

Under en tid fortsatte Bodenstedt att ägna sig åt slaviska ämnen, producerade översättningar av Pushkin , Lermontov , Turgenev och av Ukrainas poeter, och skrev en tragedi om den falske Demetrius , och ett epos, Ada die Lesghierin , på ett cirkassiskt tema. Förmodligen finna denna ådra uttömd, bytte han sin professur 1858 mot en av tidig engelsk litteratur och publicerade (1858–1860) ett värdefullt arbete om de engelska dramatikerna samtida med Shakespeare , med rikliga översättningar. År 1862 producerade han en standardöversättning av Shakespeares sonetter och publicerade mellan 1866 och 1872 en komplett version av pjäserna, med hjälp av många coadjutors.

Teater

År 1867 övertog han ledningen av hovteatern i Meiningen och adlades av hertigen. Efter 1873 bodde han successivt i Altona , Berlin och Wiesbaden , där han dog den 19 april 1892. Hans senare verk består av en självbiografi (1888), framgångsrika översättningar från Hafiz och Omar Khayyam , och texter och dramer som inte tillförde mycket till hans rykte .

Amerikansk turné

Från 1879 till 1880 reste Bodenstedt genom USA. Han publicerade sin reseskildring 1882 i Leipzig, med titeln Vom Atlantischen zum Stillen Ozean ( Från Atlanten till Stilla havet) .

En upplaga av hans samlade verk i 12 vol. publicerades i Berlin (1866–1869), och hans Erzählungen und Romane i Jena (1871–1872).

Arbetar

( Alla länkar är tyska )

Källor

externa länkar