Elddop (roman)

Elddop
Baptism of Fire Sapkowski.jpg
Första upplagans omslag
Författare Andrzej Sapkowski
Originaltitel Chrzest ognia
Land Polen
Språk putsa
Serier The Witcher
Genre Fantasi
Publicerad
Mediatyp Pocketbok
Sidor 352
ISBN 978-0-575-09097-2
Föregås av Föraktets tid 
Följd av Svalans torn 

Baptism of Fire ( polsk originaltitel: Chrzest ognia ) är den tredje romanen i Witcher Saga skriven av den polske fantasyförfattaren Andrzej Sapkowski , publicerad första gången 1996 på polska och på engelska 2014. Det är en uppföljare till den andra Witcher - romanen Time of Förakt och följs av Svalans torn .

Komplott

I efterdyningarna av Thanedd-incidenten pågår fortfarande krig mellan Nilfgaard och de nordliga kungadömena. Tomtens trollkvinna Francesca Findabair har installerats av Nilfgaardian kejsar Emhyr som klientdrottning av Dol Blathanna . I utbyte mot sin tron ​​är hon dock tvungen att undanhålla hjälp från alven Scoia'tael - kommandot , som stöttade Nilfgaards första frammarsch in i norr, men som nu finner sig utan stöd när de nordliga kungadömena hämnar.

Geralt av Rivia återhämtar sig i Brokilonskogen under vård av dryaderna , men är inställd på att lämna och söka efter Ciri . Dryadernas drottning presenterar honom för Milva, en expert bågskytt som går utanför skogen och guidar utspridda grupper av Scoia'tael till sin tillflykt i Brokilon. Trots att hon inte gillar Geralt går hon med på att följa med honom och hans vän Maskros.

Längs deras resa ansluter de sig till en grupp dvärgar ledda av Zoltan Chivay, som också är herde för flyktingar. De är också skuggade av Cahir, "Black Rider" som var en framträdande plats i Ciris mardrömmar. Inledningsvis blir riddaren tillfångatagen av gatuförsäljare, och Geralt räddar honom, men vill inte ha något med honom att göra och lämnar honom åt sig själv. Cahir fortsätter att skugga häxaren och hans följe, och ansluter sig till dem, genom Milvas ingripande. Till slut får truppen sällskap av Regis, en vampyr med ovärderlig medicinsk kompetens, som Geralt blir vän med. Cahir avslöjar också att både han och Geralt har haft samma profetiska drömmar om Ciri, vilket är ett bevis på att hon inte är i Nilfgaard, och den unga kvinnan som produceras av Emhyr är en bedragare.

När gruppen reser erkänner Milva att hon är gravid, resultatet av en kontakt med en grupp alver som hon eskorterade tillbaka till Brokilon. Först ber hon Regis om en dryck för att hjälpa henne abortera barnet, men efter ett samtal med Geralt bestämmer hon sig för att behålla sin bebis. Tyvärr är de fångade mellan de krigförande fraktionerna, vilket leder dem in i slaget om bron på Yaruga, där de räddar drottning Meve och Milva får missfall . Geralt hade tidigare döpt sig själv till "Geralt of Rivia" trots att han faktiskt inte var därifrån. Men efter striden blir Geralt adlad av drottningen och hans titel "av Rivia" blir officiell.

Samtidigt har Ciri, under aliaset "Falka", slagit sig in i livet med ett sällskap av unga laglösa, "the Rats". När hon upplever att döda regelbundet, blir hon besatt av det.

Tre månader efter kollapsen av Brotherhood of Sorcerers i Thanedd-incidenten, samlar Francesca Findabair en grupp trollkvinnor – inklusive Yennefer, som Francesca förvandlade till en jadestatyett på Thanedd och har hållit kvar sedan dess. Hon föreslår att en ny organisation grundas, Sorceresses logen. Francesca och Phillipa Eilhart hävdar att, snarare än att agera som rådgivare åt olika monarker, gör deras magiska förmågor dem bäst kvalificerade att styra sig själva. Det enda sättet som adeln i de nordliga kungadömena skulle acceptera ett sådant styre är om de alla förenades under en enda monark, som besitter både kungligt blod och magisk förmåga - dvs Ciri. Yennefers kunskaper är avgörande för att hitta Ciri, men en Nilfgaardsk trollkvinna, Fringilla Vigo, hjälper Yennefer att fly så att hon kan hitta Ciri på egen hand. Till skillnad från Geralt bestämmer sig Yennefer för att spåra upp den oseriösa magikern Vilgefortz, som hon tror har kidnappat Ciri och som är skyldig vedergällning för sina handlingar på Thanedd Island.

Översättningar

Den publicerades på kroatiska (EGMONT, 2020), tjeckiska (Leonardo, 1997), ryska ( AST , 1997), spanska (Bibliopolis, 2005), litauiska (Eridanas, 2006), tyska (DTV, 2009), franska (Bragelonne, 2010), serbiska (Čarobna Knjiga, 2011), finska (WSOY, 2014), ungerska (PlayOn, 2015), portugisiska (WMF Martins Fontes, 2015) och ukrainska (KSD, 2016). Den engelska utgåvan släpptes av Gollancz den 6 mars 2014.

Anpassningar

Under 2018 har en polsk ljudbok släppts. Det är en högklassig ljudbok, med dussintals skådespelare, musik och specialeffekter.

En scen i Thronebreaker: The Witcher Tales 2018-spelet av CD Projekt RED anpassar finalen av romanen där kampen om bron och riddare av Geralt av Rivia äger rum.

Reception

externa länkar