Dong Xiaowan
Dong Xiaowan | |
---|---|
Inhemskt namn | 董小宛 |
Född |
Dong Bai 董白 1624 Qinhuai District , Nanjing , Ming Kina |
dog |
December 1651 (26–27 år) Qing Kina |
Pseudonym |
Qinglian 青蓮 Qinglian nüshi 青蓮女史 |
Ockupation | Kurtisan , poet, författare |
Språk | kinesiska |
Nationalitet | kinesiska |
Partner | Mao Bijiang |
Släktingar | Lady Chen ( mamma ) |
Dong Xiaowan (1624–1651), även känd som Dong Bai , var en kinesisk kurtisan , poet och författare, även känd under sitt pseudonym Qinglian .
Dong har beskrivits som sin tids mest kända kurtisan, känd för sin skönhet och talang inom sång, skådespeleri, handarbete och teceremonin. Hon bodde i bordelldistriktet i Nanjing . I likhet med andra kurtisaner från den sena Ming-dynastin , betonades Dongs moraliska egenskaper bland hennes beundrare mer än hennes talanger.
Hon är en av de åtta skönheterna i Qinhuai ( kinesiska : 秦淮八艳 ) som beskrivs av sena Qing -tjänstemän. De andra berömda kurtisanerna i denna grupp är Ma Xianglan , Bian Yujing ( 卞玉京 ), Li Xiangjun , Liu Rushi , Gu Mei , Kou Baimen ( 寇白門 ) och Chen Yuanyuan .
Äktenskap
Dongs mor dog 1642, vilket gjorde att hon fick kämpa ekonomiskt. Den adlige Mao Bijiang ( 冒辟疆 ), alternativt känd som Mao Xiang, hade försökt träffa Dong flera gånger, men hade istället fört ett förhållande med kurtisanen Chen Yuanyuan . Efter att Chen bortförts av en adelsman med anknytning till det kejserliga hovet, besökte Mao Dong. Hennes mamma hade varit död i två veckor och Dong var ganska sjuk. Hon föreslog att hon skulle bli hans konkubin och, eftersom hon vägrade att ta nej som svar, påstås hon följa honom i 27 dagar på hans båt. Så småningom kom de två överens om att vänta på att Mao skulle klara de kejserliga proven , vilket han misslyckades med. För att underlätta Dongs äktenskap betalade Qian Qianyi , make till kurtisanen Liu Rushi , sina skulder på 3 000 guldtaels och fick sitt namn stryket från musikernas register. Hon bodde sedan hos Mao i Rugao som hans konkubin, tillsammans med sin fru Lady Su.
Hon har beskrivits som en idealisk plikttrogen, uppoffrande och lojal hustru och svärdotter under sitt äktenskap med Mao Bijiang, som som en lojalist till Mingdynastin förföljdes efter Qingdynastins maktövertagande 1644. När Mao, Lady Su och Dong tvingades fly från sitt hem 1644, Dong övergav sina mer värdefulla ägodelar för att rädda hennes skrifter och målningar. De stannade i Huzhou tills Zhu Yousong kröntes till kejsare i Nanjing senare 1644. Strax efter flyttade hushållet till Zhejiang , där Dong sammanställde en bok med titeln Liuyan ji ( kinesiska : 流宴集 ) om smycken, kvinnokostymer, paviljonger och fester.
Poesi
Dong skrev shi och var en del av den nya litterära rörelsen som fokuserade på känslor och motivet för den förkrossade älskaren. Dikten nedan visar en populär känsla, melankoli, med fokus på en ensam kvinna i avskilda kvinnliga kvarter.
Casual komposition vid det gröna fönstret
Jag stirrar på blommorna med sjuka ögon, genomsyrad av melankoliska tankar, Sitter ensam vid det avskilda fönstret och spelar den jadedekorerade cittran. De gula oriolerna tycks också förstå människors sinne, Från bortom pilen sänder de ut vackra ljud gång på gång.Original kinesisk text
綠窗偶成 病眼看花愁思深, 幽窗獨坐撫瑤琴。 黃鸝亦似知人意, 柳彤壼時柳彤倳。
Arv
Efter hennes död publicerade Mao Bijiang en biografi om Dongs liv. Den översattes till engelska och publicerades 1931. I den betonade han Dongs skicklighet i handarbete; en färdighet som vanligtvis förknippas med hustruns dygder. Däremot tonade han ned hennes målarförmåga, vilket Jean Wetzel har föreslagit kan ha varit ett försök att ta bort Dong från hennes tidigare liv som kurtisan.
Dong har ofta förväxlats med Consort Donggo , och sägs därför ha blivit bortförd till kejsarens harem.
Dongs liv anpassades för film av den kantonesiska operadramatikern Tang Ti-sheng , med Fong Yim Fun som porträtt av Dong. Hennes romans med Mao Bijiang har dramatiserats som en Kunqu -opera av Northern Kunqu Opera Theatre.
Anteckningar
Anförda verk
- Berg, Daria (2013). Kvinnor och den litterära världen i det tidiga moderna Kina, 1580–1700 . Oxon: Routledge. ISBN 978-0-203-11422-3 .
- Chen, Shengxi (1998). "Dong Xiaowan" . I Lily Xiao Hong Lee; Clara Lau; AD Stefanowska (red.). Biografisk ordbok över kinesiska kvinnor: Volym 1: Qing-perioden, 1644 – 1911 . Översatt av SM Kwan. s. 30–33. ISBN 9780765600431 .
- van Gulik, RH (1974). Sexual Life in Ancient China: A Preliminary Survey of Chinese Sex and Society från ca. 1500 f.Kr. till 1644 e.Kr. Leiden: Brill. ISBN 9789004039179 .
- Mao, Hsiang (1931). Reminiscenserna av Tung Hsiao-wan (på engelska och kinesiska). Översatt av Pan, Tze-yen. Shanghai: The Commercial Press.
- Wetzel, Jean (2002). "Dolda kopplingar: kurtisaner i Mingdynastins konstvärld". Kvinnostudier . 31 (5): 645–669. doi : 10.1080/00497870214051 . S2CID 145231141 .
- Xie 谢, Yongfang 永芳; Shi 施, Qin 琴 (2014). "像传题咏与经典重构———以《秦淮八艳图咏》为中心" [beröm för porträtt och klassisk rekonstruktion: 'Qinhuai bayan tuyong]' som centrum. Zhongguo Wenhua Yanjiu (2): 180–188.
- Zurndorfer, Harriet T. (2011). "Prostituerade och kurtisaner i det konfucianska moraliska universum i Sen Ming Kina (1550–1644)" . International Review of Social History . 56 : 197-216. doi : 10.1017/S0020859011000411 .
externa länkar
- 1624 födslar
- 1651 döda
- Kinesiska skådespelerskor från 1600-talet
- 1600-talets kineser
- Kinesiska kvinnor från 1600-talet
- Kinesiska sångerskor från 1600-talet
- kinesiska konkubiner
- Kinesiska kvinnliga poeter
- Åtta skönheter i Qinhuai
- Poeter från Mingdynastin
- Poeter från Jiangsu
- Poeter från Qingdynastin
- Författare från Nanjing