Das Jahr steht auf der Höhe

"Das Jahr steht auf der Höhe"
Kristen psalm
Skriven 1978
Text av Detlev Block
Språk tysk
Melodi av Johann Steuerlein
Komponerad 1575

" Das Jahr steht auf der Höhe " (Året är på topp) är en kristen psalm på tyska med en text av Detlev Block skriven 1978 till en äldre melodi av Johann Steuerlein. I den moderna tyska katolska psalmboken Gotteslob förekommer den som GL 465. Hymnen fokuserar till en början på att iaktta naturen och jämför sedan dess förgänglighet med det mänskliga livet.

Historia och text

Texten skrevs 1978 av Detlev Block [ de ] , född den 15 maj 1934 i Hannover, som var en pensionerad protestantisk pastor och hedersprofessor, författare, poet och psalmförfattare. Författaren beskrev sin motivation som önskan att skriva om tröst och uppmuntran inför skuggan av förändring och förgänglighet ("Welchen Trost, welche Ermutigung gibt es für uns, wenn der Schatten des Wechsels und der Vergänglichkeit auf uns fällt?") Han skrev fyra strofer i taktform , med en stollen på två rader och en abgesang på fyra rader.

Det första ämnet är midsommar, tagen som en bild för höjdpunkten i ett människoliv. Författaren jämför naturens förgänglighet med den mänskliga existensen, i det bibliska sammanhanget när Johannes Döparen säger att Jesus kommer att öka men han [Johannes] kommer att minska ( Joh 3:30 ). Poesin anspelar på verser från Psalm 102 , som uppmanar Gud att inte avsluta livet på dess höjd ( Psaltaren 102:24) och säger att Gud kommer att vara för evigt medan hans skapelser passerar ( Psaltaren 102:26-28 ). I den tredje strofen reflekterar sångaren enhet med Jesus i betydelsen av Meister Eckharts mystik . Slutsatsen är en bön för en person som äntligen ska hitta Gud före döden och sedan hoppas på uppståndelse.

Melodi

Texten skrevs till en melodi av Johannes Steuerlein [ de ] som förknippades med sekulära sånger, först med kärlekssången "Mit Lieb bin ich umfangen" (Jag är fångad av kärleken), sedan också med "Wie lieblich ist der Maien [ de ] " (Hur härlig är maj), som blev en del av den tyska protestantiska psalmboken Evangelisches Gesangbuch som EG 501. "Das Jahr steht auf der Höhe" ingick, något reviderad, i den tyska gemensamma katolska psalmboken 2013 Gotteslob som GL 465, i avsnittet "Leben in der Welt - Schöpfung" (Livet i världen - Skapandet). Det förekommer även i andra sångböcker.


<< <<
\new Staff { \clef treble \time 4/4 \partial 4 \key g \major \set Staff.midiInstrument = "church organ" \set Score.tempoHideNote = ##t \override Score.BarNumber  #'transparent = ##t
  \relative c' \repeat unfold 2 { 
  << { d4 | g4. a8 b[( a)] g( fis) | e2 e4 e | d g g fis | g2. \bar"||" \break } \\ 
  { b,4 | b d d b | c2 c4 c | b e d4. c8 | b2.}
  >> }
  \relative c''
  << { g4 | b4. a8 b4 a8( g) | a2 a4 a | g b c8[( b)] a [( g)] | fis2.
  g4 | g4. fis8 g[( fis)] e( d) | e2 e4 e | d g g fis | g2. \bar"|." } \\
  { g4 | g g g d | fis2 fis4 fis | e4. e8 e4 e | dis2. \bar"" \break
  b4 | b d d b | c2 c4 c | b e d4. c8 | b2. } >>
}
\new Staff { \clef bass \key g \major \set Staff.midiInstrument = "church organ"
  \relative c' \repeat unfold 2 {
  << { g4 | g4. g8 g4 g | g2 g4. a8 | b4 c a a | g2. } \\
  { g,4 | g g g g | c2 c8[( d)] e( fis) | g4 c, d d | g,2. } >> }
\relative c'
  << { d4 | d d d b | d2 d4 d | b4. b8 b4 b | b2.
  g4 | g4. g8 g4 g | g2 g4. a8 | b4 c a a | g2. } \\
  { g,4 | g'4. g8 g4 g | d2 d4 d | e4. e8 e4 e | b2.
  g4 | g4 g g g | c2 c8[( d)] e( fis) | g4 c, d d | g,2. } >>
}
>> >>
\layout { indent = #0 }
\midi { \tempo 4 = 110 }

externa länkar